[Script Info] ; 3D subtitle converted online using http://subtitle3d.com Title: San.Andreas.2015.720p.BluRay.x264.YIFY ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 PlayDepth: 0 Timer: 100.0 WrapStyle: 0 [v4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default, Arial, 15, &H00FFFFFF, &H00000000, &H00000000, &H00000000, 0, 0, 0, 0, 50, 100, 0, 0, 1, 1, 0, 2, 0, 0, 15, 0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.00,Default,,0000,0192,0000,,3D subtitle converted online using\N{\b1}http://subtitle3d.com{\b0} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.00,Default,,0192,0000,0000,,3D subtitle converted online using\N{\b1}http://subtitle3d.com{\b0} Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:12.07,Default,,0000,0192,0000,,-= www.OpenSubtitles.org =- Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:12.07,Default,,0192,0000,0000,,-= www.OpenSubtitles.org =- Dialogue: 0,0:01:09.84,0:01:14.71,Default,,0192,0000,0000,,TERREMOTO: LA FALLA DE SAN ANDRÉS Dialogue: 0,0:01:09.84,0:01:14.71,Default,,0000,0192,0000,,TERREMOTO: LA FALLA DE SAN ANDRÉS Dialogue: 0,0:01:23.52,0:01:26.01,Default,,0192,0000,0000,,Valle de San Fernando Dialogue: 0,0:01:23.52,0:01:26.01,Default,,0000,0192,0000,,Valle de San Fernando Dialogue: 0,0:01:26.19,0:01:29.99,Default,,0192,0000,0000,,26 km al norte de Los Ángeles Dialogue: 0,0:01:26.19,0:01:29.99,Default,,0000,0192,0000,,26 km al norte de Los Ángeles Dialogue: 0,0:01:37.30,0:01:39.13,Default,,0192,0000,0000,,LICENCIA DE CONDUCIR Dialogue: 0,0:01:37.30,0:01:39.13,Default,,0000,0192,0000,,LICENCIA DE CONDUCIR Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:04.83,Default,,0192,0000,0000,,Me vas a matar, amiga\Nżqué pasó entre tú y Josh? Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:04.83,Default,,0000,0192,0000,,Me vas a matar, amiga\Nżqué pasó entre tú y Josh? Dialogue: 0,0:03:10.53,0:03:11.55,Default,,0192,0000,0000,,ĦAuxilio! Dialogue: 0,0:03:10.53,0:03:11.55,Default,,0000,0192,0000,,ĦAuxilio! Dialogue: 0,0:03:30.58,0:03:33.78,Default,,0192,0000,0000,,Entiendo que ustedes formaron parte\Ndel 58o. Escuadrón de Rescate... Dialogue: 0,0:03:30.58,0:03:33.78,Default,,0000,0192,0000,,Entiendo que ustedes formaron parte\Ndel 58o. Escuadrón de Rescate... Dialogue: 0,0:03:33.95,0:03:37.45,Default,,0192,0000,0000,,...estacionado en Bagram en Afganistán\Npara búsqueda y rescate en combate. Dialogue: 0,0:03:33.95,0:03:37.45,Default,,0000,0192,0000,,...estacionado en Bagram en Afganistán\Npara búsqueda y rescate en combate. Dialogue: 0,0:03:37.62,0:03:39.02,Default,,0000,0192,0000,,Sí, señora. Dos misiones. Dialogue: 0,0:03:37.62,0:03:39.02,Default,,0192,0000,0000,,Sí, señora. Dos misiones. Dialogue: 0,0:03:39.19,0:03:40.52,Default,,0000,0192,0000,,żY siguen volando juntos? Dialogue: 0,0:03:39.19,0:03:40.52,Default,,0192,0000,0000,,żY siguen volando juntos? Dialogue: 0,0:03:40.69,0:03:43.18,Default,,0000,0192,0000,,Sí, no separaríamos a la familia. Dialogue: 0,0:03:40.69,0:03:43.18,Default,,0192,0000,0000,,Sí, no separaríamos a la familia. Dialogue: 0,0:03:43.70,0:03:45.53,Default,,0192,0000,0000,,Hermano, żparecemos familia? Dialogue: 0,0:03:43.70,0:03:45.53,Default,,0000,0192,0000,,Hermano, żparecemos familia? Dialogue: 0,0:03:45.70,0:03:46.86,Default,,0192,0000,0000,,Un poco. Dialogue: 0,0:03:45.70,0:03:46.86,Default,,0000,0192,0000,,Un poco. Dialogue: 0,0:03:47.27,0:03:51.93,Default,,0192,0000,0000,,żCuál es la mayor diferencia entre\Nrescatar allá y lo que hacen aquí? Dialogue: 0,0:03:47.27,0:03:51.93,Default,,0000,0192,0000,,żCuál es la mayor diferencia entre\Nrescatar allá y lo que hacen aquí? Dialogue: 0,0:03:52.64,0:03:53.83,Default,,0192,0000,0000,,Que no nos disparan. Dialogue: 0,0:03:52.64,0:03:53.83,Default,,0000,0192,0000,,Que no nos disparan. Dialogue: 0,0:03:54.87,0:03:56.31,Default,,0192,0000,0000,,Eres gracioso. Dialogue: 0,0:03:54.87,0:03:56.31,Default,,0000,0192,0000,,Eres gracioso. Dialogue: 0,0:03:56.48,0:03:59.64,Default,,0192,0000,0000,,Joby O'Leary - Equipo de Rescate\NLindo pero no muy listo Dialogue: 0,0:03:56.48,0:03:59.64,Default,,0000,0192,0000,,Joby O'Leary - Equipo de Rescate\NLindo pero no muy listo Dialogue: 0,0:04:00.08,0:04:01.10,Default,,0192,0000,0000,,żJefe Gaines? Dialogue: 0,0:04:00.08,0:04:01.10,Default,,0000,0192,0000,,żJefe Gaines? Dialogue: 0,0:04:01.58,0:04:04.88,Default,,0192,0000,0000,,Dicen que entre Afganistán\Ny el Departamento de Bomberos... Dialogue: 0,0:04:01.58,0:04:04.88,Default,,0000,0192,0000,,Dicen que entre Afganistán\Ny el Departamento de Bomberos... Dialogue: 0,0:04:05.08,0:04:07.95,Default,,0192,0000,0000,,...usted tiene más de 600\Nrescates documentados. Dialogue: 0,0:04:05.08,0:04:07.95,Default,,0000,0192,0000,,...usted tiene más de 600\Nrescates documentados. Dialogue: 0,0:04:08.45,0:04:09.94,Default,,0192,0000,0000,,Es muy impresionante. Dialogue: 0,0:04:08.45,0:04:09.94,Default,,0000,0192,0000,,Es muy impresionante. Dialogue: 0,0:04:10.36,0:04:12.09,Default,,0192,0000,0000,,Solo hago mi trabajo, señora. Dialogue: 0,0:04:10.36,0:04:12.09,Default,,0000,0192,0000,,Solo hago mi trabajo, señora. Dialogue: 0,0:04:12.36,0:04:13.95,Default,,0192,0000,0000,,Voy donde me digan. Dialogue: 0,0:04:12.36,0:04:13.95,Default,,0000,0192,0000,,Voy donde me digan. Dialogue: 0,0:04:15.46,0:04:16.79,Default,,0192,0000,0000,,Genial. Puedes cortar ahí. Dialogue: 0,0:04:15.46,0:04:16.79,Default,,0000,0192,0000,,Genial. Puedes cortar ahí. Dialogue: 0,0:04:23.37,0:04:24.80,Default,,0192,0000,0000,,Ahí está. Dialogue: 0,0:04:23.37,0:04:24.80,Default,,0000,0192,0000,,Ahí está. Dialogue: 0,0:04:29.84,0:04:31.31,Default,,0192,0000,0000,,Se ve muy estrecho. Dialogue: 0,0:04:29.84,0:04:31.31,Default,,0000,0192,0000,,Se ve muy estrecho. Dialogue: 0,0:04:32.38,0:04:33.40,Default,,0192,0000,0000,,Elévate. Dialogue: 0,0:04:32.38,0:04:33.40,Default,,0000,0192,0000,,Elévate. Dialogue: 0,0:04:44.99,0:04:49.05,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Vientos variables, de 270 a 300.\N10 nudos con ráfagas hasta 15.{\i0} Dialogue: 0,0:04:44.99,0:04:49.05,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Vientos variables, de 270 a 300.\N10 nudos con ráfagas hasta 15.{\i0} Dialogue: 0,0:04:54.73,0:04:58.03,Default,,0192,0000,0000,,Aquí el Heli 5 del DBLA\Ncon el rescate en el risco V. Dialogue: 0,0:04:54.73,0:04:58.03,Default,,0000,0192,0000,,Aquí el Heli 5 del DBLA\Ncon el rescate en el risco V. Dialogue: 0,0:04:58.20,0:04:59.20,Default,,0192,0000,0000,,La tenemos a la vista. Dialogue: 0,0:04:58.20,0:04:59.20,Default,,0000,0192,0000,,La tenemos a la vista. Dialogue: 0,0:04:59.37,0:05:00.93,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}- Recibido, Heli 5.{\i0}\N- żCómo se llama? Dialogue: 0,0:04:59.37,0:05:00.93,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}- Recibido, Heli 5.{\i0}\N- żCómo se llama? Dialogue: 0,0:05:02.91,0:05:03.93,Default,,0192,0000,0000,,Natalie. Dialogue: 0,0:05:02.91,0:05:03.93,Default,,0000,0192,0000,,Natalie. Dialogue: 0,0:05:04.24,0:05:06.21,Default,,0192,0000,0000,,Metro, conecten su celular\Na nuestro teléfono satelital. Dialogue: 0,0:05:04.24,0:05:06.21,Default,,0000,0192,0000,,Metro, conecten su celular\Na nuestro teléfono satelital. Dialogue: 0,0:05:07.21,0:05:08.87,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Heli 5, están conectados.{\i0} Dialogue: 0,0:05:07.21,0:05:08.87,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Heli 5, están conectados.{\i0} Dialogue: 0,0:05:11.05,0:05:12.05,Default,,0192,0000,0000,,żHola? Dialogue: 0,0:05:11.05,0:05:12.05,Default,,0000,0192,0000,,żHola? Dialogue: 0,0:05:12.22,0:05:15.42,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Habla el piloto jefe Raymond Gaines del\NDepartamento de Bomberos de Los Ángeles.{\i0} Dialogue: 0,0:05:12.22,0:05:15.42,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Habla el piloto jefe Raymond Gaines del\NDepartamento de Bomberos de Los Ángeles.{\i0} Dialogue: 0,0:05:15.59,0:05:18.89,Default,,0192,0000,0000,,Estoy en el helicóptero sobre ti.\NżEstás bien? Dialogue: 0,0:05:15.59,0:05:18.89,Default,,0000,0192,0000,,Estoy en el helicóptero sobre ti.\NżEstás bien? Dialogue: 0,0:05:19.06,0:05:21.29,Default,,0192,0000,0000,,No sé. No me siento muy bien. Dialogue: 0,0:05:19.06,0:05:21.29,Default,,0000,0192,0000,,No sé. No me siento muy bien. Dialogue: 0,0:05:22.90,0:05:24.92,Default,,0192,0000,0000,,ĦDios mío! El auto se resbala. Dialogue: 0,0:05:22.90,0:05:24.92,Default,,0000,0192,0000,,ĦDios mío! El auto se resbala. Dialogue: 0,0:05:25.10,0:05:27.22,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Necesito que mantengas\Nla calma, cariño.{\i0} Dialogue: 0,0:05:25.10,0:05:27.22,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Necesito que mantengas\Nla calma, cariño.{\i0} Dialogue: 0,0:05:27.67,0:05:29.90,Default,,0192,0000,0000,,- Iremos por ti, żsí?\N- Está bien. Dialogue: 0,0:05:27.67,0:05:29.90,Default,,0000,0192,0000,,- Iremos por ti, żsí?\N- Está bien. Dialogue: 0,0:05:31.37,0:05:32.74,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Visibilidad de 11 km...{\i0} Dialogue: 0,0:05:31.37,0:05:32.74,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Visibilidad de 11 km...{\i0} Dialogue: 0,0:05:32.91,0:05:34.90,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...vientos en 270 a 10 nudos.{\i0} Dialogue: 0,0:05:32.91,0:05:34.90,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...vientos en 270 a 10 nudos.{\i0} Dialogue: 0,0:05:35.27,0:05:37.71,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Posibilidad de 1 más 1,5.{\i0} Dialogue: 0,0:05:35.27,0:05:37.71,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Posibilidad de 1 más 1,5.{\i0} Dialogue: 0,0:05:40.48,0:05:41.97,Default,,0192,0000,0000,,No veo cómo entrar. Dialogue: 0,0:05:40.48,0:05:41.97,Default,,0000,0192,0000,,No veo cómo entrar. Dialogue: 0,0:05:43.58,0:05:45.11,Default,,0192,0000,0000,,Nos quitaremos el sombrero. Dialogue: 0,0:05:43.58,0:05:45.11,Default,,0000,0192,0000,,Nos quitaremos el sombrero. Dialogue: 0,0:05:46.62,0:05:47.71,Default,,0192,0000,0000,,- żQuitar el sombrero?\N- Sí. Dialogue: 0,0:05:46.62,0:05:47.71,Default,,0000,0192,0000,,- żQuitar el sombrero?\N- Sí. Dialogue: 0,0:05:48.09,0:05:49.58,Default,,0192,0000,0000,,Agárrese. Dialogue: 0,0:05:48.09,0:05:49.58,Default,,0000,0192,0000,,Agárrese. Dialogue: 0,0:05:50.06,0:05:51.25,Default,,0192,0000,0000,,Aquí vamos. Dialogue: 0,0:05:50.06,0:05:51.25,Default,,0000,0192,0000,,Aquí vamos. Dialogue: 0,0:05:56.26,0:05:57.29,Default,,0192,0000,0000,,4,5 metros. Dialogue: 0,0:05:56.26,0:05:57.29,Default,,0000,0192,0000,,4,5 metros. Dialogue: 0,0:05:58.73,0:05:59.76,Default,,0192,0000,0000,,3 metros. Dialogue: 0,0:05:58.73,0:05:59.76,Default,,0000,0192,0000,,3 metros. Dialogue: 0,0:06:01.60,0:06:02.60,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Metro y medio.{\i0} Dialogue: 0,0:06:01.60,0:06:02.60,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Metro y medio.{\i0} Dialogue: 0,0:06:02.77,0:06:04.29,Default,,0192,0000,0000,,Cuidado, Ray. Dialogue: 0,0:06:02.77,0:06:04.29,Default,,0000,0192,0000,,Cuidado, Ray. Dialogue: 0,0:06:06.71,0:06:08.10,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Bien, ya está.{\i0} Dialogue: 0,0:06:06.71,0:06:08.10,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Bien, ya está.{\i0} Dialogue: 0,0:06:13.98,0:06:15.00,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Muy bien.{\i0} Dialogue: 0,0:06:13.98,0:06:15.00,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Muy bien.{\i0} Dialogue: 0,0:06:15.21,0:06:16.61,Default,,0192,0000,0000,,Prepárense, chicos. Dialogue: 0,0:06:15.21,0:06:16.61,Default,,0000,0192,0000,,Prepárense, chicos. Dialogue: 0,0:06:20.22,0:06:21.95,Default,,0192,0000,0000,,Joby, olvida la canasta. Dialogue: 0,0:06:20.22,0:06:21.95,Default,,0000,0192,0000,,Joby, olvida la canasta. Dialogue: 0,0:06:22.12,0:06:24.49,Default,,0192,0000,0000,,Tenemos que hacer un amarre doble. Dialogue: 0,0:06:22.12,0:06:24.49,Default,,0000,0192,0000,,Tenemos que hacer un amarre doble. Dialogue: 0,0:06:24.79,0:06:26.66,Default,,0192,0000,0000,,Se va el auto y se va ella. Dialogue: 0,0:06:24.79,0:06:26.66,Default,,0000,0192,0000,,Se va el auto y se va ella. Dialogue: 0,0:06:32.23,0:06:33.36,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}La puerta está abierta.{\i0} Dialogue: 0,0:06:32.23,0:06:33.36,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}La puerta está abierta.{\i0} Dialogue: 0,0:06:33.63,0:06:34.76,Default,,0192,0000,0000,,Filma esto. Dialogue: 0,0:06:33.63,0:06:34.76,Default,,0000,0192,0000,,Filma esto. Dialogue: 0,0:06:37.34,0:06:38.43,Default,,0192,0000,0000,,Enganchando. Dialogue: 0,0:06:37.34,0:06:38.43,Default,,0000,0192,0000,,Enganchando. Dialogue: 0,0:06:45.85,0:06:47.11,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}En el patín.{\i0} Dialogue: 0,0:06:45.85,0:06:47.11,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}En el patín.{\i0} Dialogue: 0,0:06:50.45,0:06:51.81,Default,,0192,0000,0000,,Tenemos máximo, 5 minutos. Dialogue: 0,0:06:50.45,0:06:51.81,Default,,0000,0192,0000,,Tenemos máximo, 5 minutos. Dialogue: 0,0:06:52.45,0:06:54.04,Default,,0192,0000,0000,,żQué pasa en 5 minutos? Dialogue: 0,0:06:52.45,0:06:54.04,Default,,0000,0192,0000,,żQué pasa en 5 minutos? Dialogue: 0,0:06:54.25,0:06:56.55,Default,,0192,0000,0000,,Nada grave.\NSimplemente falla el motor. Dialogue: 0,0:06:54.25,0:06:56.55,Default,,0000,0192,0000,,Nada grave.\NSimplemente falla el motor. Dialogue: 0,0:06:58.06,0:06:59.68,Default,,0192,0000,0000,,Qué bueno que solo necesito 3. Dialogue: 0,0:06:58.06,0:06:59.68,Default,,0000,0192,0000,,Qué bueno que solo necesito 3. Dialogue: 0,0:07:07.30,0:07:08.99,Default,,0192,0000,0000,,- Gracias a Dios.\N- No, Natalie-- Dialogue: 0,0:07:07.30,0:07:08.99,Default,,0000,0192,0000,,- Gracias a Dios.\N- No, Natalie-- Dialogue: 0,0:07:10.04,0:07:11.56,Default,,0192,0000,0000,,ĦDios! Sáqueme de aquí. Dialogue: 0,0:07:10.04,0:07:11.56,Default,,0000,0192,0000,,ĦDios! Sáqueme de aquí. Dialogue: 0,0:07:11.77,0:07:14.03,Default,,0192,0000,0000,,Quédate muy quieta.\NEstabilizaré el auto, żsí? Dialogue: 0,0:07:11.77,0:07:14.03,Default,,0000,0192,0000,,Quédate muy quieta.\NEstabilizaré el auto, żsí? Dialogue: 0,0:07:14.27,0:07:15.33,Default,,0192,0000,0000,,Rápido, por favor. Dialogue: 0,0:07:14.27,0:07:15.33,Default,,0000,0192,0000,,Rápido, por favor. Dialogue: 0,0:07:26.79,0:07:28.01,Default,,0192,0000,0000,,Auto asegurado. Dialogue: 0,0:07:26.79,0:07:28.01,Default,,0000,0192,0000,,Auto asegurado. Dialogue: 0,0:07:35.33,0:07:36.35,Default,,0192,0000,0000,,Lo tengo. Dialogue: 0,0:07:35.33,0:07:36.35,Default,,0000,0192,0000,,Lo tengo. Dialogue: 0,0:07:41.30,0:07:42.32,Default,,0192,0000,0000,,żQué diablos? Dialogue: 0,0:07:41.30,0:07:42.32,Default,,0000,0192,0000,,żQué diablos? Dialogue: 0,0:07:44.37,0:07:45.67,Default,,0192,0000,0000,,Mierda. Dialogue: 0,0:07:44.37,0:07:45.67,Default,,0000,0192,0000,,Mierda. Dialogue: 0,0:07:47.41,0:07:49.81,Default,,0192,0000,0000,,ĦDylan! Dios mío. żEstás bien? Dialogue: 0,0:07:47.41,0:07:49.81,Default,,0000,0192,0000,,ĦDylan! Dios mío. żEstás bien? Dialogue: 0,0:07:50.91,0:07:53.07,Default,,0192,0000,0000,,Cielos. ĦJoby está atascado! Dialogue: 0,0:07:50.91,0:07:53.07,Default,,0000,0192,0000,,Cielos. ĦJoby está atascado! Dialogue: 0,0:07:54.01,0:07:55.04,Default,,0192,0000,0000,,Maldita sea. Dialogue: 0,0:07:54.01,0:07:55.04,Default,,0000,0192,0000,,Maldita sea. Dialogue: 0,0:08:07.69,0:08:09.56,Default,,0192,0000,0000,,Joby, voy a bajar. Dialogue: 0,0:08:07.69,0:08:09.56,Default,,0000,0192,0000,,Joby, voy a bajar. Dialogue: 0,0:08:09.83,0:08:12.06,Default,,0192,0000,0000,,Harrison, vuela tú.\NMarcus, móntame una soga. Dialogue: 0,0:08:09.83,0:08:12.06,Default,,0000,0192,0000,,Harrison, vuela tú.\NMarcus, móntame una soga. Dialogue: 0,0:08:12.23,0:08:13.46,Default,,0192,0000,0000,,- Entregando.\N- Recibiendo el mando. Dialogue: 0,0:08:12.23,0:08:13.46,Default,,0000,0192,0000,,- Entregando.\N- Recibiendo el mando. Dialogue: 0,0:08:17.20,0:08:18.83,Default,,0192,0000,0000,,- Prepárate para cortar.\N- Entendido. Dialogue: 0,0:08:17.20,0:08:18.83,Default,,0000,0192,0000,,- Prepárate para cortar.\N- Entendido. Dialogue: 0,0:08:29.15,0:08:30.45,Default,,0192,0000,0000,,Enganchado. Dialogue: 0,0:08:29.15,0:08:30.45,Default,,0000,0192,0000,,Enganchado. Dialogue: 0,0:08:30.88,0:08:32.25,Default,,0192,0000,0000,,Afuera. Dialogue: 0,0:08:30.88,0:08:32.25,Default,,0000,0192,0000,,Afuera. Dialogue: 0,0:08:32.79,0:08:33.95,Default,,0192,0000,0000,,Ray está libre. Dialogue: 0,0:08:32.79,0:08:33.95,Default,,0000,0192,0000,,Ray está libre. Dialogue: 0,0:08:42.73,0:08:44.96,Default,,0192,0000,0000,,Natalie, no te preocupes.\NTe sacaré de-- Dialogue: 0,0:08:42.73,0:08:44.96,Default,,0000,0192,0000,,Natalie, no te preocupes.\NTe sacaré de-- Dialogue: 0,0:08:51.64,0:08:52.93,Default,,0192,0000,0000,,ĦEsto no resistirá! Dialogue: 0,0:08:51.64,0:08:52.93,Default,,0000,0192,0000,,ĦEsto no resistirá! Dialogue: 0,0:08:53.81,0:08:55.90,Default,,0192,0000,0000,,ĦRay, estamos en rojo!\NĦNos estrellaremos! Dialogue: 0,0:08:53.81,0:08:55.90,Default,,0000,0192,0000,,ĦRay, estamos en rojo!\NĦNos estrellaremos! Dialogue: 0,0:08:56.58,0:08:58.30,Default,,0192,0000,0000,,ĦNatalie, nos vamos ya! Dialogue: 0,0:08:56.58,0:08:58.30,Default,,0000,0192,0000,,ĦNatalie, nos vamos ya! Dialogue: 0,0:09:01.25,0:09:02.27,Default,,0192,0000,0000,,ĦTe tengo! Dialogue: 0,0:09:01.25,0:09:02.27,Default,,0000,0192,0000,,ĦTe tengo! Dialogue: 0,0:09:02.95,0:09:05.08,Default,,0192,0000,0000,,- ĦCorta!\N- ĦJoby, balancéate! Dialogue: 0,0:09:02.95,0:09:05.08,Default,,0000,0192,0000,,- ĦCorta!\N- ĦJoby, balancéate! Dialogue: 0,0:09:21.80,0:09:22.82,Default,,0192,0000,0000,,ĦSí! Dialogue: 0,0:09:21.80,0:09:22.82,Default,,0000,0192,0000,,ĦSí! Dialogue: 0,0:09:23.10,0:09:24.87,Default,,0192,0000,0000,,żTe llevamos a casa ahora? Dialogue: 0,0:09:23.10,0:09:24.87,Default,,0000,0192,0000,,żTe llevamos a casa ahora? Dialogue: 0,0:09:25.04,0:09:26.80,Default,,0192,0000,0000,,Me parece muy buena idea. Dialogue: 0,0:09:25.04,0:09:26.80,Default,,0000,0192,0000,,Me parece muy buena idea. Dialogue: 0,0:09:28.77,0:09:29.83,Default,,0192,0000,0000,,Instituto de Tecnología de California\NPasadena Dialogue: 0,0:09:28.77,0:09:29.83,Default,,0000,0192,0000,,Instituto de Tecnología de California\NPasadena Dialogue: 0,0:09:30.18,0:09:33.34,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}El terremoto de Sendai\Nen Japón se considera...{\i0} Dialogue: 0,0:09:30.18,0:09:33.34,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}El terremoto de Sendai\Nen Japón se considera...{\i0} Dialogue: 0,0:09:33.51,0:09:35.98,Default,,0192,0000,0000,,...uno de los cinco\Nmás fuertes desde 1900. Dialogue: 0,0:09:33.51,0:09:35.98,Default,,0000,0192,0000,,...uno de los cinco\Nmás fuertes desde 1900. Dialogue: 0,0:09:36.15,0:09:37.51,Default,,0192,0000,0000,,Fue tan poderoso... Dialogue: 0,0:09:36.15,0:09:37.51,Default,,0000,0192,0000,,Fue tan poderoso... Dialogue: 0,0:09:37.68,0:09:41.85,Default,,0000,0192,0000,,...que movió 2,5 metros\Nla isla principal de Japón. Dialogue: 0,0:09:37.68,0:09:41.85,Default,,0192,0000,0000,,...que movió 2,5 metros\Nla isla principal de Japón. Dialogue: 0,0:09:42.99,0:09:47.79,Default,,0000,0192,0000,,Este es solo uno\Nde los 1,3 millones de terremotos... Dialogue: 0,0:09:42.99,0:09:47.79,Default,,0192,0000,0000,,Este es solo uno\Nde los 1,3 millones de terremotos... Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:50.52,Default,,0000,0192,0000,,...que hay cada año\Nen todo el mundo. Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:50.52,Default,,0192,0000,0000,,...que hay cada año\Nen todo el mundo. Dialogue: 0,0:09:50.73,0:09:53.79,Default,,0000,0192,0000,,El más grande registrado\Naquí en América del Norte: Dialogue: 0,0:09:50.73,0:09:53.79,Default,,0192,0000,0000,,El más grande registrado\Naquí en América del Norte: Dialogue: 0,0:09:53.97,0:09:57.87,Default,,0000,0192,0000,,El de Anchorage, Alaska,\Nen 1964. Fue de 9,1. Dialogue: 0,0:09:53.97,0:09:57.87,Default,,0192,0000,0000,,El de Anchorage, Alaska,\Nen 1964. Fue de 9,1. Dialogue: 0,0:10:00.34,0:10:03.00,Default,,0000,0192,0000,,La tierra se sacudió\Ndurante 5 minutos seguidos. Dialogue: 0,0:10:00.34,0:10:03.00,Default,,0192,0000,0000,,La tierra se sacudió\Ndurante 5 minutos seguidos. Dialogue: 0,0:10:03.18,0:10:06.87,Default,,0000,0192,0000,,La energía liberada equivalió\Na 10 millones de bombas atómicas... Dialogue: 0,0:10:03.18,0:10:06.87,Default,,0192,0000,0000,,La energía liberada equivalió\Na 10 millones de bombas atómicas... Dialogue: 0,0:10:07.05,0:10:09.64,Default,,0000,0192,0000,,...del tamaño de la lanzada\Nen Hiroshima. Dialogue: 0,0:10:07.05,0:10:09.64,Default,,0192,0000,0000,,...del tamaño de la lanzada\Nen Hiroshima. Dialogue: 0,0:10:09.82,0:10:11.98,Default,,0000,0192,0000,,Y ese no es el terremoto\Nmás grande registrado. Dialogue: 0,0:10:09.82,0:10:11.98,Default,,0192,0000,0000,,Y ese no es el terremoto\Nmás grande registrado. Dialogue: 0,0:10:12.15,0:10:16.92,Default,,0000,0192,0000,,Ese fue 4 años antes, en la costa\Nde Valdivia en el sur de Chile. Dialogue: 0,0:10:12.15,0:10:16.92,Default,,0192,0000,0000,,Ese fue 4 años antes, en la costa\Nde Valdivia en el sur de Chile. Dialogue: 0,0:10:17.09,0:10:19.25,Default,,0000,0192,0000,,9,5 en la escala de Richter. Dialogue: 0,0:10:17.09,0:10:19.25,Default,,0192,0000,0000,,9,5 en la escala de Richter. Dialogue: 0,0:10:19.86,0:10:21.16,Default,,0000,0192,0000,,Ahí. Dialogue: 0,0:10:19.86,0:10:21.16,Default,,0192,0000,0000,,Ahí. Dialogue: 0,0:10:22.86,0:10:23.89,Default,,0000,0192,0000,,Pum. Dialogue: 0,0:10:22.86,0:10:23.89,Default,,0192,0000,0000,,Pum. Dialogue: 0,0:10:24.90,0:10:29.60,Default,,0000,0192,0000,,Este terremoto duró 11 minutos\Ny generó un tsunami de 25 metros... Dialogue: 0,0:10:24.90,0:10:29.60,Default,,0192,0000,0000,,Este terremoto duró 11 minutos\Ny generó un tsunami de 25 metros... Dialogue: 0,0:10:29.77,0:10:32.76,Default,,0000,0192,0000,,...que arrasó con Hilo,\NHawái, a 13.000 km. Dialogue: 0,0:10:29.77,0:10:32.76,Default,,0192,0000,0000,,...que arrasó con Hilo,\NHawái, a 13.000 km. Dialogue: 0,0:10:33.41,0:10:36.10,Default,,0000,0192,0000,,A 13.000 km de distancia. Dialogue: 0,0:10:33.41,0:10:36.10,Default,,0192,0000,0000,,A 13.000 km de distancia. Dialogue: 0,0:10:37.41,0:10:38.50,Default,,0000,0192,0000,,Entonces... Dialogue: 0,0:10:37.41,0:10:38.50,Default,,0192,0000,0000,,Entonces... Dialogue: 0,0:10:40.75,0:10:43.84,Default,,0000,0192,0000,,Este tipo de destrucción masiva... Dialogue: 0,0:10:40.75,0:10:43.84,Default,,0192,0000,0000,,Este tipo de destrucción masiva... Dialogue: 0,0:10:44.02,0:10:47.28,Default,,0000,0192,0000,,...demuestra la importancia de\Nla investigación que hacemos aquí. Dialogue: 0,0:10:44.02,0:10:47.28,Default,,0192,0000,0000,,...demuestra la importancia de\Nla investigación que hacemos aquí. Dialogue: 0,0:10:47.49,0:10:50.28,Default,,0000,0192,0000,,Porque necesitamos poder\Npredecir estas cosas. żVerdad? Dialogue: 0,0:10:47.49,0:10:50.28,Default,,0192,0000,0000,,Porque necesitamos poder\Npredecir estas cosas. żVerdad? Dialogue: 0,0:10:50.49,0:10:52.22,Default,,0000,0192,0000,,Para planear y prepararnos. żSí? Dialogue: 0,0:10:50.49,0:10:52.22,Default,,0192,0000,0000,,Para planear y prepararnos. żSí? Dialogue: 0,0:10:52.69,0:10:55.99,Default,,0000,0192,0000,,Profesor, żcree que algo así\Nde intenso podría ocurrir aquí? Dialogue: 0,0:10:52.69,0:10:55.99,Default,,0192,0000,0000,,Profesor, żcree que algo así\Nde intenso podría ocurrir aquí? Dialogue: 0,0:10:56.36,0:10:59.89,Default,,0000,0192,0000,,La falla de San Andrés atraviesa\Nla columna vertebral de California. Dialogue: 0,0:10:56.36,0:10:59.89,Default,,0192,0000,0000,,La falla de San Andrés atraviesa\Nla columna vertebral de California. Dialogue: 0,0:11:00.07,0:11:05.30,Default,,0000,0192,0000,,Y demarca dos placas tectónicas\Nque se mueven constantemente. Dialogue: 0,0:11:00.07,0:11:05.30,Default,,0192,0000,0000,,Y demarca dos placas tectónicas\Nque se mueven constantemente. Dialogue: 0,0:11:06.14,0:11:10.27,Default,,0000,0192,0000,,A eso agreguemos el hecho de\Nque debe suceder cada 150 años... Dialogue: 0,0:11:06.14,0:11:10.27,Default,,0192,0000,0000,,A eso agreguemos el hecho de\Nque debe suceder cada 150 años... Dialogue: 0,0:11:10.58,0:11:13.37,Default,,0000,0192,0000,,...y llevamos como 100 años de retraso. Dialogue: 0,0:11:10.58,0:11:13.37,Default,,0192,0000,0000,,...y llevamos como 100 años de retraso. Dialogue: 0,0:11:14.31,0:11:16.37,Default,,0000,0192,0000,,Diría que no es cuestión\Nde si puede ocurrir... Dialogue: 0,0:11:14.31,0:11:16.37,Default,,0192,0000,0000,,Diría que no es cuestión\Nde si puede ocurrir... Dialogue: 0,0:11:17.25,0:11:18.91,Default,,0000,0192,0000,,...sino de cuándo. Dialogue: 0,0:11:17.25,0:11:18.91,Default,,0192,0000,0000,,...sino de cuándo. Dialogue: 0,0:11:22.29,0:11:25.62,Default,,0000,0192,0000,,Maldita sea, Godzilla.\NżQué diablos le hicieron esta vez? Dialogue: 0,0:11:22.29,0:11:25.62,Default,,0192,0000,0000,,Maldita sea, Godzilla.\NżQué diablos le hicieron esta vez? Dialogue: 0,0:11:26.06,0:11:27.79,Default,,0000,0192,0000,,Tiramos de la soga con un auto. Dialogue: 0,0:11:26.06,0:11:27.79,Default,,0192,0000,0000,,Tiramos de la soga con un auto. Dialogue: 0,0:11:27.96,0:11:29.45,Default,,0000,0192,0000,,żCuánto te tomará repararlo? Dialogue: 0,0:11:27.96,0:11:29.45,Default,,0192,0000,0000,,żCuánto te tomará repararlo? Dialogue: 0,0:11:29.63,0:11:33.12,Default,,0000,0192,0000,,Hoy llamo a Martinez. Enviaré\Nuno nuevo a mantenimiento. Dialogue: 0,0:11:29.63,0:11:33.12,Default,,0192,0000,0000,,Hoy llamo a Martinez. Enviaré\Nuno nuevo a mantenimiento. Dialogue: 0,0:11:33.30,0:11:36.06,Default,,0000,0192,0000,,Elgin, muévete más rápido\Ny te quebrarás la cadera. Dialogue: 0,0:11:33.30,0:11:36.06,Default,,0192,0000,0000,,Elgin, muévete más rápido\Ny te quebrarás la cadera. Dialogue: 0,0:11:37.97,0:11:40.17,Default,,0000,0192,0000,,Harrison dijo que te irás\Nunos días con Blake. Dialogue: 0,0:11:37.97,0:11:40.17,Default,,0192,0000,0000,,Harrison dijo que te irás\Nunos días con Blake. Dialogue: 0,0:11:40.34,0:11:43.31,Default,,0000,0192,0000,,Sí, mañana. La llevo\Nde regreso a la universidad. Dialogue: 0,0:11:40.34,0:11:43.31,Default,,0192,0000,0000,,Sí, mañana. La llevo\Nde regreso a la universidad. Dialogue: 0,0:11:43.48,0:11:45.34,Default,,0000,0192,0000,,El primer partido de voleibol\Nes este fin de semana... Dialogue: 0,0:11:43.48,0:11:45.34,Default,,0192,0000,0000,,El primer partido de voleibol\Nes este fin de semana... Dialogue: 0,0:11:45.54,0:11:47.54,Default,,0000,0192,0000,,...pensé en ir por la costa\Ny acampar. Dialogue: 0,0:11:45.54,0:11:47.54,Default,,0192,0000,0000,,...pensé en ir por la costa\Ny acampar. Dialogue: 0,0:11:48.05,0:11:50.01,Default,,0000,0192,0000,,Es increíble que esté\Nen la universidad. Dialogue: 0,0:11:48.05,0:11:50.01,Default,,0192,0000,0000,,Es increíble que esté\Nen la universidad. Dialogue: 0,0:11:50.18,0:11:51.24,Default,,0000,0192,0000,,Lo sé. Dialogue: 0,0:11:50.18,0:11:51.24,Default,,0192,0000,0000,,Lo sé. Dialogue: 0,0:11:51.58,0:11:54.58,Default,,0000,0192,0000,,Demasiado rápido, hermano.\NTe veo adentro. Dialogue: 0,0:11:51.58,0:11:54.58,Default,,0192,0000,0000,,Demasiado rápido, hermano.\NTe veo adentro. Dialogue: 0,0:11:55.05,0:11:56.82,Default,,0000,0192,0000,,CALTECH\NLABORATORIO DE SISMOLOGÍA Dialogue: 0,0:11:55.05,0:11:56.82,Default,,0192,0000,0000,,CALTECH\NLABORATORIO DE SISMOLOGÍA Dialogue: 0,0:12:01.99,0:12:04.26,Default,,0192,0000,0000,,- Lawrence, debo mostrarte algo.\N- żSí? Dialogue: 0,0:12:01.99,0:12:04.26,Default,,0000,0192,0000,,- Lawrence, debo mostrarte algo.\N- żSí? Dialogue: 0,0:12:06.27,0:12:09.46,Default,,0192,0000,0000,,Es una rara nube sísmica\Nde bajo nivel en Falco, Nevada. Dialogue: 0,0:12:06.27,0:12:09.46,Default,,0000,0192,0000,,Es una rara nube sísmica\Nde bajo nivel en Falco, Nevada. Dialogue: 0,0:12:09.64,0:12:14.10,Default,,0192,0000,0000,,23 temblores diminutos.\NDe 2,0 a 2,6 en las últimas 24 horas. Dialogue: 0,0:12:09.64,0:12:14.10,Default,,0000,0192,0000,,23 temblores diminutos.\NDe 2,0 a 2,6 en las últimas 24 horas. Dialogue: 0,0:12:14.27,0:12:15.83,Default,,0192,0000,0000,,żDónde diablos\Nqueda Falco, Nevada? Dialogue: 0,0:12:14.27,0:12:15.83,Default,,0000,0192,0000,,żDónde diablos\Nqueda Falco, Nevada? Dialogue: 0,0:12:16.01,0:12:19.38,Default,,0192,0000,0000,,A 56 km al sureste de Las Vegas,\Na unos 8 km de la presa Hoover. Dialogue: 0,0:12:16.01,0:12:19.38,Default,,0000,0192,0000,,A 56 km al sureste de Las Vegas,\Na unos 8 km de la presa Hoover. Dialogue: 0,0:12:19.58,0:12:20.60,Default,,0192,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:12:19.58,0:12:20.60,Default,,0000,0192,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:12:21.71,0:12:23.44,Default,,0192,0000,0000,,Allá no hay ninguna falla. Dialogue: 0,0:12:21.71,0:12:23.44,Default,,0000,0192,0000,,Allá no hay ninguna falla. Dialogue: 0,0:12:23.65,0:12:26.85,Default,,0192,0000,0000,,Ninguna conocida. Si llegamos\Nmientras continúan los temblores... Dialogue: 0,0:12:23.65,0:12:26.85,Default,,0000,0192,0000,,Ninguna conocida. Si llegamos\Nmientras continúan los temblores... Dialogue: 0,0:12:27.02,0:12:28.32,Default,,0192,0000,0000,,...podemos probar nuestra teoría. Dialogue: 0,0:12:27.02,0:12:28.32,Default,,0000,0192,0000,,...podemos probar nuestra teoría. Dialogue: 0,0:12:28.69,0:12:31.82,Default,,0192,0000,0000,,Y si la tasa de pulsación magnética\Naumenta antes de los temblores... Dialogue: 0,0:12:28.69,0:12:31.82,Default,,0000,0192,0000,,Y si la tasa de pulsación magnética\Naumenta antes de los temblores... Dialogue: 0,0:12:31.99,0:12:34.65,Default,,0192,0000,0000,,- Entonces los estamos prediciendo.\N- Los estamos prediciendo. Dialogue: 0,0:12:31.99,0:12:34.65,Default,,0000,0192,0000,,- Entonces los estamos prediciendo.\N- Los estamos prediciendo. Dialogue: 0,0:12:35.23,0:12:36.46,Default,,0192,0000,0000,,Bien. Dialogue: 0,0:12:35.23,0:12:36.46,Default,,0000,0192,0000,,Bien. Dialogue: 0,0:12:36.63,0:12:38.19,Default,,0192,0000,0000,,Vamos a echar un vistazo. Dialogue: 0,0:12:36.63,0:12:38.19,Default,,0000,0192,0000,,Vamos a echar un vistazo. Dialogue: 0,0:12:57.75,0:12:59.72,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}- Hola, papá.{\i0}\N- Hola, cariño. Dialogue: 0,0:12:57.75,0:12:59.72,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}- Hola, papá.{\i0}\N- Hola, cariño. Dialogue: 0,0:12:59.89,0:13:01.18,Default,,0192,0000,0000,,żHay espacio para mi bici? Dialogue: 0,0:12:59.89,0:13:01.18,Default,,0000,0192,0000,,żHay espacio para mi bici? Dialogue: 0,0:13:01.35,0:13:04.55,Default,,0192,0000,0000,,Si la llevo, no necesito\Ncomprar un pase para estacionar. Dialogue: 0,0:13:01.35,0:13:04.55,Default,,0000,0192,0000,,Si la llevo, no necesito\Ncomprar un pase para estacionar. Dialogue: 0,0:13:04.72,0:13:08.16,Default,,0192,0000,0000,,Estupenda idea. Seguramente\Nencontraré la manera de meterla. Dialogue: 0,0:13:04.72,0:13:08.16,Default,,0000,0192,0000,,Estupenda idea. Seguramente\Nencontraré la manera de meterla. Dialogue: 0,0:13:08.33,0:13:11.23,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Genial. No encuentro\Nla llave del candado aquí...{\i0} Dialogue: 0,0:13:08.33,0:13:11.23,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Genial. No encuentro\Nla llave del candado aquí...{\i0} Dialogue: 0,0:13:11.43,0:13:14.40,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...o está en el cajón izquierdo\Nde mi tocador...{\i0} Dialogue: 0,0:13:11.43,0:13:14.40,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...o está en el cajón izquierdo\Nde mi tocador...{\i0} Dialogue: 0,0:13:14.57,0:13:16.36,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...o en mi caja de zapatos.{\i0} Dialogue: 0,0:13:14.57,0:13:16.36,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...o en mi caja de zapatos.{\i0} Dialogue: 0,0:13:16.54,0:13:18.00,Default,,0192,0000,0000,,No hay problema. La buscaré. Dialogue: 0,0:13:16.54,0:13:18.00,Default,,0000,0192,0000,,No hay problema. La buscaré. Dialogue: 0,0:13:18.27,0:13:21.10,Default,,0192,0000,0000,,żTienes planes esta noche?\NMe encantaría invitarte a cenar. Dialogue: 0,0:13:18.27,0:13:21.10,Default,,0000,0192,0000,,żTienes planes esta noche?\NMe encantaría invitarte a cenar. Dialogue: 0,0:13:21.27,0:13:23.50,Default,,0192,0000,0000,,Podrías invitar a tu mamá.\NSería divertido. Dialogue: 0,0:13:21.27,0:13:23.50,Default,,0000,0192,0000,,Podrías invitar a tu mamá.\NSería divertido. Dialogue: 0,0:13:23.68,0:13:24.90,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Gracias, papá.{\i0} Dialogue: 0,0:13:23.68,0:13:24.90,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Gracias, papá.{\i0} Dialogue: 0,0:13:25.08,0:13:27.24,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Pero ya tenemos planes con Daniel.{\i0} Dialogue: 0,0:13:25.08,0:13:27.24,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Pero ya tenemos planes con Daniel.{\i0} Dialogue: 0,0:13:29.95,0:13:31.07,Default,,0192,0000,0000,,żPapá? Dialogue: 0,0:13:29.95,0:13:31.07,Default,,0000,0192,0000,,żPapá? Dialogue: 0,0:13:31.58,0:13:34.02,Default,,0192,0000,0000,,- żEstás bien?\N{\i1}- Sí, claro.{\i0} Dialogue: 0,0:13:31.58,0:13:34.02,Default,,0000,0192,0000,,- żEstás bien?\N{\i1}- Sí, claro.{\i0} Dialogue: 0,0:13:34.19,0:13:35.92,Default,,0192,0000,0000,,Todo bien. No hay problema. Dialogue: 0,0:13:34.19,0:13:35.92,Default,,0000,0192,0000,,Todo bien. No hay problema. Dialogue: 0,0:13:36.09,0:13:38.08,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Entonces nos vemos mañana.{\i0} Dialogue: 0,0:13:36.09,0:13:38.08,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Entonces nos vemos mañana.{\i0} Dialogue: 0,0:13:38.26,0:13:39.55,Default,,0192,0000,0000,,De acuerdo. Dialogue: 0,0:13:38.26,0:13:39.55,Default,,0000,0192,0000,,De acuerdo. Dialogue: 0,0:13:39.73,0:13:40.89,Default,,0192,0000,0000,,No olvides la llave de la bici. Dialogue: 0,0:13:39.73,0:13:40.89,Default,,0000,0192,0000,,No olvides la llave de la bici. Dialogue: 0,0:13:41.06,0:13:42.36,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}No, yo me encargo.{\i0} Dialogue: 0,0:13:41.06,0:13:42.36,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}No, yo me encargo.{\i0} Dialogue: 0,0:13:42.53,0:13:43.55,Default,,0192,0000,0000,,Adiós, papá. Te quiero. Dialogue: 0,0:13:42.53,0:13:43.55,Default,,0000,0192,0000,,Adiós, papá. Te quiero. Dialogue: 0,0:13:43.73,0:13:44.89,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Yo también, cariño.{\i0} Dialogue: 0,0:13:43.73,0:13:44.89,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Yo también, cariño.{\i0} Dialogue: 0,0:13:45.06,0:13:46.09,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Adiós.{\i0} Dialogue: 0,0:13:45.06,0:13:46.09,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Adiós.{\i0} Dialogue: 0,0:13:54.27,0:13:57.04,Default,,0192,0000,0000,,SOLICITUD DE DIVORCIO Dialogue: 0,0:13:54.27,0:13:57.04,Default,,0000,0192,0000,,SOLICITUD DE DIVORCIO Dialogue: 0,0:14:38.52,0:14:40.75,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Vengan.\NTomémonos una foto.{\i0} Dialogue: 0,0:14:38.52,0:14:40.75,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Vengan.\NTomémonos una foto.{\i0} Dialogue: 0,0:14:40.92,0:14:42.48,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}ĦVamos, papá!{\i0} Dialogue: 0,0:14:40.92,0:14:42.48,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}ĦVamos, papá!{\i0} Dialogue: 0,0:15:26.50,0:15:27.86,Default,,0192,0000,0000,,Presa Hoover Dialogue: 0,0:15:26.50,0:15:27.86,Default,,0000,0192,0000,,Presa Hoover Dialogue: 0,0:15:28.03,0:15:31.03,Default,,0192,0000,0000,,Condado Clark, Nevada Dialogue: 0,0:15:28.03,0:15:31.03,Default,,0000,0192,0000,,Condado Clark, Nevada Dialogue: 0,0:15:31.20,0:15:32.30,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Lawrence, es increíble.{\i0} Dialogue: 0,0:15:31.20,0:15:32.30,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Lawrence, es increíble.{\i0} Dialogue: 0,0:15:32.64,0:15:34.63,Default,,0192,0000,0000,,Este es el tercer minitemblor\Ndesde que llegamos. Dialogue: 0,0:15:32.64,0:15:34.63,Default,,0000,0192,0000,,Este es el tercer minitemblor\Ndesde que llegamos. Dialogue: 0,0:15:34.81,0:15:37.33,Default,,0192,0000,0000,,Y la tasa de pulsación magnética\Nha aumentado antes de cada uno. Dialogue: 0,0:15:34.81,0:15:37.33,Default,,0000,0192,0000,,Y la tasa de pulsación magnética\Nha aumentado antes de cada uno. Dialogue: 0,0:15:37.51,0:15:39.00,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Tenemos un patrón, amigo.{\i0} Dialogue: 0,0:15:37.51,0:15:39.00,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Tenemos un patrón, amigo.{\i0} Dialogue: 0,0:15:39.18,0:15:40.84,Default,,0192,0000,0000,,Ese fue de 2,2. Dialogue: 0,0:15:39.18,0:15:40.84,Default,,0000,0192,0000,,Ese fue de 2,2. Dialogue: 0,0:15:41.01,0:15:42.81,Default,,0192,0000,0000,,Nuestro modelo es predictivo. Dialogue: 0,0:15:41.01,0:15:42.81,Default,,0000,0192,0000,,Nuestro modelo es predictivo. Dialogue: 0,0:15:43.18,0:15:44.98,Default,,0192,0000,0000,,ĦLo conseguimos! ĦPor fin! Dialogue: 0,0:15:43.18,0:15:44.98,Default,,0000,0192,0000,,ĦLo conseguimos! ĦPor fin! Dialogue: 0,0:15:45.15,0:15:46.85,Default,,0192,0000,0000,,Sí, así es. Dialogue: 0,0:15:45.15,0:15:46.85,Default,,0000,0192,0000,,Sí, así es. Dialogue: 0,0:15:50.59,0:15:51.72,Default,,0192,0000,0000,,Mierda. Dialogue: 0,0:15:50.59,0:15:51.72,Default,,0000,0192,0000,,Mierda. Dialogue: 0,0:15:53.29,0:15:54.29,Default,,0192,0000,0000,,żQué pasa? Dialogue: 0,0:15:53.29,0:15:54.29,Default,,0000,0192,0000,,żQué pasa? Dialogue: 0,0:15:54.43,0:15:56.55,Default,,0192,0000,0000,,Las tasas de pulsación\Nsuben otra vez. Son enormes. Dialogue: 0,0:15:54.43,0:15:56.55,Default,,0000,0192,0000,,Las tasas de pulsación\Nsuben otra vez. Son enormes. Dialogue: 0,0:15:56.73,0:15:57.79,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}żEn serio?{\i0} Dialogue: 0,0:15:56.73,0:15:57.79,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}żEn serio?{\i0} Dialogue: 0,0:16:00.33,0:16:01.33,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}żKim?{\i0} Dialogue: 0,0:16:00.33,0:16:01.33,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}żKim?{\i0} Dialogue: 0,0:16:01.50,0:16:03.40,Default,,0192,0000,0000,,Tendremos un terremoto fuerte. Dialogue: 0,0:16:01.50,0:16:03.40,Default,,0000,0192,0000,,Tendremos un terremoto fuerte. Dialogue: 0,0:16:09.61,0:16:11.10,Default,,0192,0000,0000,,ĦSubió a {\i1}7{\i0},1! Dialogue: 0,0:16:09.61,0:16:11.10,Default,,0000,0192,0000,,ĦSubió a {\i1}7{\i0},1! Dialogue: 0,0:16:11.94,0:16:12.94,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}ĦCielos, Kim!{\i0} Dialogue: 0,0:16:11.94,0:16:12.94,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}ĦCielos, Kim!{\i0} Dialogue: 0,0:16:13.11,0:16:14.70,Default,,0192,0000,0000,,ĦSal de ahí! Dialogue: 0,0:16:13.11,0:16:14.70,Default,,0000,0192,0000,,ĦSal de ahí! Dialogue: 0,0:16:21.02,0:16:22.88,Default,,0192,0000,0000,,ĦTodos fuera de la presa! Dialogue: 0,0:16:21.02,0:16:22.88,Default,,0000,0192,0000,,ĦTodos fuera de la presa! Dialogue: 0,0:16:23.06,0:16:25.55,Default,,0192,0000,0000,,ĦMuévanse! ĦAhora! ĦAhora! Dialogue: 0,0:16:23.06,0:16:25.55,Default,,0000,0192,0000,,ĦMuévanse! ĦAhora! ĦAhora! Dialogue: 0,0:16:34.73,0:16:36.43,Default,,0192,0000,0000,,ĦTodos fuera! ĦDe prisa! Dialogue: 0,0:16:34.73,0:16:36.43,Default,,0000,0192,0000,,ĦTodos fuera! ĦDe prisa! Dialogue: 0,0:16:37.24,0:16:38.90,Default,,0192,0000,0000,,ĦQuédense atrás de las barreras! Dialogue: 0,0:16:37.24,0:16:38.90,Default,,0000,0192,0000,,ĦQuédense atrás de las barreras! Dialogue: 0,0:17:07.90,0:17:08.90,Default,,0192,0000,0000,,ĦVamos, muévanse! Dialogue: 0,0:17:07.90,0:17:08.90,Default,,0000,0192,0000,,ĦVamos, muévanse! Dialogue: 0,0:17:09.07,0:17:10.80,Default,,0192,0000,0000,,ĦQuédense atrás de las barreras! Dialogue: 0,0:17:09.07,0:17:10.80,Default,,0000,0192,0000,,ĦQuédense atrás de las barreras! Dialogue: 0,0:17:16.91,0:17:18.00,Default,,0192,0000,0000,,ĦKim! ĦDate prisa! Dialogue: 0,0:17:16.91,0:17:18.00,Default,,0000,0192,0000,,ĦKim! ĦDate prisa! Dialogue: 0,0:17:22.41,0:17:23.97,Default,,0192,0000,0000,,ĦVen aquí! Te tengo. Dialogue: 0,0:17:22.41,0:17:23.97,Default,,0000,0192,0000,,ĦVen aquí! Te tengo. Dialogue: 0,0:17:30.26,0:17:32.95,Default,,0192,0000,0000,,ĦDios mío! ĦPor favor! ĦDios mío! Dialogue: 0,0:17:30.26,0:17:32.95,Default,,0000,0192,0000,,ĦDios mío! ĦPor favor! ĦDios mío! Dialogue: 0,0:17:37.30,0:17:38.82,Default,,0192,0000,0000,,ĦKim! ĦDate prisa! Dialogue: 0,0:17:37.30,0:17:38.82,Default,,0000,0192,0000,,ĦKim! ĦDate prisa! Dialogue: 0,0:17:42.47,0:17:43.49,Default,,0192,0000,0000,,ĦLawrence! Dialogue: 0,0:17:42.47,0:17:43.49,Default,,0000,0192,0000,,ĦLawrence! Dialogue: 0,0:18:00.35,0:18:01.98,Default,,0192,0000,0000,,- ĦKim!\N- ĦNo! ĦNo! Dialogue: 0,0:18:00.35,0:18:01.98,Default,,0000,0192,0000,,- ĦKim!\N- ĦNo! ĦNo! Dialogue: 0,0:18:06.02,0:18:07.05,Default,,0192,0000,0000,,Cierra los ojos. Dialogue: 0,0:18:06.02,0:18:07.05,Default,,0000,0192,0000,,Cierra los ojos. Dialogue: 0,0:18:11.33,0:18:12.49,Default,,0192,0000,0000,,ĦDios! Dialogue: 0,0:18:11.33,0:18:12.49,Default,,0000,0192,0000,,ĦDios! Dialogue: 0,0:18:32.98,0:18:34.18,Default,,0192,0000,0000,,żEstás bien? Dialogue: 0,0:18:32.98,0:18:34.18,Default,,0000,0192,0000,,żEstás bien? Dialogue: 0,0:18:56.07,0:18:58.41,Default,,0192,0000,0000,,Jefe Logan\NTerremoto fuerte, Nevada. Dialogue: 0,0:18:56.07,0:18:58.41,Default,,0000,0192,0000,,Jefe Logan\NTerremoto fuerte, Nevada. Dialogue: 0,0:19:01.08,0:19:04.91,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}El sur de Nevada fue sacudido hoy\Npor lo que los sismólogos consideran...{\i0} Dialogue: 0,0:19:01.08,0:19:04.91,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}El sur de Nevada fue sacudido hoy\Npor lo que los sismólogos consideran...{\i0} Dialogue: 0,0:19:05.08,0:19:08.11,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...el terremoto más destructivo\Nregistrado en esa área.{\i0} Dialogue: 0,0:19:05.08,0:19:08.11,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...el terremoto más destructivo\Nregistrado en esa área.{\i0} Dialogue: 0,0:19:08.29,0:19:11.08,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Las autoridades dicen que\Nla presa Hoover fue destruida.{\i0} Dialogue: 0,0:19:08.29,0:19:11.08,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Las autoridades dicen que\Nla presa Hoover fue destruida.{\i0} Dialogue: 0,0:19:11.26,0:19:16.28,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Lake Havasu City, Needles, Blythe y\NLaughlin también sufrieron daños graves.{\i0} Dialogue: 0,0:19:11.26,0:19:16.28,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Lake Havasu City, Needles, Blythe y\NLaughlin también sufrieron daños graves.{\i0} Dialogue: 0,0:19:16.49,0:19:19.79,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Se espera apoyo adicional\Nen las próximas 24 horas...{\i0} Dialogue: 0,0:19:16.49,0:19:19.79,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Se espera apoyo adicional\Nen las próximas 24 horas...{\i0} Dialogue: 0,0:19:20.00,0:19:22.76,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...incluyendo el rescate aéreo\Ndel Departamento de Bomberos de L.A.{\i0} Dialogue: 0,0:19:20.00,0:19:22.76,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...incluyendo el rescate aéreo\Ndel Departamento de Bomberos de L.A.{\i0} Dialogue: 0,0:19:26.87,0:19:27.87,Default,,0192,0000,0000,,Hola, papá. Dialogue: 0,0:19:26.87,0:19:27.87,Default,,0000,0192,0000,,Hola, papá. Dialogue: 0,0:19:28.04,0:19:30.03,Default,,0192,0000,0000,,- Hola, cariño.\N- Vimos la noticia. Dialogue: 0,0:19:28.04,0:19:30.03,Default,,0000,0192,0000,,- Hola, cariño.\N- Vimos la noticia. Dialogue: 0,0:19:30.54,0:19:33.31,Default,,0192,0000,0000,,Lo sé. Lo siento mucho.\NSalimos mañana. Dialogue: 0,0:19:30.54,0:19:33.31,Default,,0000,0192,0000,,Lo sé. Lo siento mucho.\NSalimos mañana. Dialogue: 0,0:19:33.51,0:19:35.74,Default,,0192,0000,0000,,Entiendo. Este es muy grave, papá. Dialogue: 0,0:19:33.51,0:19:35.74,Default,,0000,0192,0000,,Entiendo. Este es muy grave, papá. Dialogue: 0,0:19:35.91,0:19:37.28,Default,,0192,0000,0000,,Sí, este está duro. Dialogue: 0,0:19:35.91,0:19:37.28,Default,,0000,0192,0000,,Sí, este está duro. Dialogue: 0,0:19:37.45,0:19:40.91,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}La intensidad de los terremotos puede\Naumentar y disminuir mientras duran--{\i0} Dialogue: 0,0:19:37.45,0:19:40.91,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}La intensidad de los terremotos puede\Naumentar y disminuir mientras duran--{\i0} Dialogue: 0,0:19:41.09,0:19:43.25,Default,,0192,0000,0000,,- Hola, Em.\N- Hola. Dialogue: 0,0:19:41.09,0:19:43.25,Default,,0000,0192,0000,,- Hola, Em.\N- Hola. Dialogue: 0,0:19:44.82,0:19:46.26,Default,,0192,0000,0000,,- Gusto de verte.\N- Igualmente. Dialogue: 0,0:19:44.82,0:19:46.26,Default,,0000,0192,0000,,- Gusto de verte.\N- Igualmente. Dialogue: 0,0:19:46.52,0:19:48.05,Default,,0192,0000,0000,,Daniel. Dialogue: 0,0:19:46.52,0:19:48.05,Default,,0000,0192,0000,,Daniel. Dialogue: 0,0:19:48.23,0:19:49.89,Default,,0192,0000,0000,,Ray. Un placer conocerte por fin. Dialogue: 0,0:19:48.23,0:19:49.89,Default,,0000,0192,0000,,Ray. Un placer conocerte por fin. Dialogue: 0,0:19:50.06,0:19:52.33,Default,,0192,0000,0000,,Igualmente. Tienes\Nuna casa increíble. Dialogue: 0,0:19:50.06,0:19:52.33,Default,,0000,0192,0000,,Igualmente. Tienes\Nuna casa increíble. Dialogue: 0,0:19:52.53,0:19:54.26,Default,,0192,0000,0000,,- Gracias.\N- De nada. Dialogue: 0,0:19:52.53,0:19:54.26,Default,,0000,0192,0000,,- Gracias.\N- De nada. Dialogue: 0,0:19:54.43,0:19:56.83,Default,,0192,0000,0000,,Papá sale mañana para Nevada. Dialogue: 0,0:19:54.43,0:19:56.83,Default,,0000,0192,0000,,Papá sale mañana para Nevada. Dialogue: 0,0:19:57.04,0:19:59.94,Default,,0192,0000,0000,,Lo que pasó fue terrible.\NPor favor, cuídense. Dialogue: 0,0:19:57.04,0:19:59.94,Default,,0000,0192,0000,,Lo que pasó fue terrible.\NPor favor, cuídense. Dialogue: 0,0:20:00.11,0:20:02.84,Default,,0192,0000,0000,,Sí, lo haremos. Y prometo\Ncompensarte, cariño. Dialogue: 0,0:20:00.11,0:20:02.84,Default,,0000,0192,0000,,Sí, lo haremos. Y prometo\Ncompensarte, cariño. Dialogue: 0,0:20:03.04,0:20:04.47,Default,,0192,0000,0000,,Papá, no hay problema. Dialogue: 0,0:20:03.04,0:20:04.47,Default,,0000,0192,0000,,Papá, no hay problema. Dialogue: 0,0:20:04.64,0:20:06.11,Default,,0192,0000,0000,,El viaje no es tan horrible. Dialogue: 0,0:20:04.64,0:20:06.11,Default,,0000,0192,0000,,El viaje no es tan horrible. Dialogue: 0,0:20:06.28,0:20:08.58,Default,,0192,0000,0000,,Espera, żpor qué no te llevo yo? Dialogue: 0,0:20:06.28,0:20:08.58,Default,,0000,0192,0000,,Espera, żpor qué no te llevo yo? Dialogue: 0,0:20:08.75,0:20:11.68,Default,,0192,0000,0000,,Tengo una reunión en San Francisco.\NLuego vamos a Seattle. Dialogue: 0,0:20:08.75,0:20:11.68,Default,,0000,0192,0000,,Tengo una reunión en San Francisco.\NLuego vamos a Seattle. Dialogue: 0,0:20:11.85,0:20:14.18,Default,,0192,0000,0000,,Así podré ver un partido de voleibol. Dialogue: 0,0:20:11.85,0:20:14.18,Default,,0000,0192,0000,,Así podré ver un partido de voleibol. Dialogue: 0,0:20:14.35,0:20:15.68,Default,,0192,0000,0000,,Buena idea. Dialogue: 0,0:20:14.35,0:20:15.68,Default,,0000,0192,0000,,Buena idea. Dialogue: 0,0:20:15.85,0:20:19.52,Default,,0192,0000,0000,,Y tu mamá podrá traer sus cosas\Nsin que yo estorbe. Dialogue: 0,0:20:15.85,0:20:19.52,Default,,0000,0192,0000,,Y tu mamá podrá traer sus cosas\Nsin que yo estorbe. Dialogue: 0,0:20:19.69,0:20:20.75,Default,,0192,0000,0000,,Bien. Dialogue: 0,0:20:19.69,0:20:20.75,Default,,0000,0192,0000,,Bien. Dialogue: 0,0:20:22.36,0:20:23.85,Default,,0192,0000,0000,,żVivirán juntos? Dialogue: 0,0:20:22.36,0:20:23.85,Default,,0000,0192,0000,,żVivirán juntos? Dialogue: 0,0:20:25.13,0:20:28.43,Default,,0192,0000,0000,,Sí. Pensaba decírtelo,\Npero no había podido... Dialogue: 0,0:20:25.13,0:20:28.43,Default,,0000,0192,0000,,Sí. Pensaba decírtelo,\Npero no había podido... Dialogue: 0,0:20:30.70,0:20:32.67,Default,,0192,0000,0000,,- Felicitaciones.\N- Gracias. Dialogue: 0,0:20:30.70,0:20:32.67,Default,,0000,0192,0000,,- Felicitaciones.\N- Gracias. Dialogue: 0,0:20:33.14,0:20:34.44,Default,,0192,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:20:33.14,0:20:34.44,Default,,0000,0192,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:20:35.61,0:20:36.77,Default,,0192,0000,0000,,Estupendo. Dialogue: 0,0:20:35.61,0:20:36.77,Default,,0000,0192,0000,,Estupendo. Dialogue: 0,0:20:39.88,0:20:41.11,Default,,0192,0000,0000,,Llámame cuando llegues. Dialogue: 0,0:20:39.88,0:20:41.11,Default,,0000,0192,0000,,Llámame cuando llegues. Dialogue: 0,0:20:41.28,0:20:42.54,Default,,0192,0000,0000,,- Lo haré.\N- Bueno. Dialogue: 0,0:20:41.28,0:20:42.54,Default,,0000,0192,0000,,- Lo haré.\N- Bueno. Dialogue: 0,0:20:42.71,0:20:43.98,Default,,0192,0000,0000,,Te quiero, papá. Dialogue: 0,0:20:42.71,0:20:43.98,Default,,0000,0192,0000,,Te quiero, papá. Dialogue: 0,0:20:44.15,0:20:45.28,Default,,0192,0000,0000,,Ten cuidado, por favor. Dialogue: 0,0:20:44.15,0:20:45.28,Default,,0000,0192,0000,,Ten cuidado, por favor. Dialogue: 0,0:20:45.45,0:20:47.15,Default,,0192,0000,0000,,Sí, sí. Yo también te quiero. Dialogue: 0,0:20:45.45,0:20:47.15,Default,,0000,0192,0000,,Sí, sí. Yo también te quiero. Dialogue: 0,0:20:51.19,0:20:52.35,Default,,0192,0000,0000,,Sacaré su bicicleta. Dialogue: 0,0:20:51.19,0:20:52.35,Default,,0000,0192,0000,,Sacaré su bicicleta. Dialogue: 0,0:20:52.52,0:20:54.62,Default,,0192,0000,0000,,Lamento que no puedan ir juntos. Dialogue: 0,0:20:52.52,0:20:54.62,Default,,0000,0192,0000,,Lamento que no puedan ir juntos. Dialogue: 0,0:20:54.79,0:20:56.02,Default,,0192,0000,0000,,Sí. Yo también. Dialogue: 0,0:20:54.79,0:20:56.02,Default,,0000,0192,0000,,Sí. Yo también. Dialogue: 0,0:20:56.66,0:20:57.69,Default,,0192,0000,0000,,Ray. Dialogue: 0,0:20:56.66,0:20:57.69,Default,,0000,0192,0000,,Ray. Dialogue: 0,0:20:58.46,0:20:59.49,Default,,0192,0000,0000,,Ray. Dialogue: 0,0:20:58.46,0:20:59.49,Default,,0000,0192,0000,,Ray. Dialogue: 0,0:21:01.23,0:21:02.39,Default,,0192,0000,0000,,Te lo iba a decir. Dialogue: 0,0:21:01.23,0:21:02.39,Default,,0000,0192,0000,,Te lo iba a decir. Dialogue: 0,0:21:02.60,0:21:04.33,Default,,0192,0000,0000,,Apenas lo decidimos. Dialogue: 0,0:21:02.60,0:21:04.33,Default,,0000,0192,0000,,Apenas lo decidimos. Dialogue: 0,0:21:10.04,0:21:11.41,Default,,0192,0000,0000,,No te preocupes. Dialogue: 0,0:21:10.04,0:21:11.41,Default,,0000,0192,0000,,No te preocupes. Dialogue: 0,0:21:13.35,0:21:14.35,Default,,0192,0000,0000,,Oye, si quieres-- Dialogue: 0,0:21:13.35,0:21:14.35,Default,,0000,0192,0000,,Oye, si quieres-- Dialogue: 0,0:21:14.51,0:21:16.48,Default,,0192,0000,0000,,Y te firmaré esos documentos. Dialogue: 0,0:21:14.51,0:21:16.48,Default,,0000,0192,0000,,Y te firmaré esos documentos. Dialogue: 0,0:21:39.14,0:21:40.83,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Era domingo por la tarde.{\i0} Dialogue: 0,0:21:39.14,0:21:40.83,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Era domingo por la tarde.{\i0} Dialogue: 0,0:21:41.01,0:21:42.50,Default,,0192,0000,0000,,TERREMOTO DE {\i1}7{\i0},1\NAFECTA PRESA HOOVER Dialogue: 0,0:21:41.01,0:21:42.50,Default,,0000,0192,0000,,TERREMOTO DE {\i1}7{\i0},1\NAFECTA PRESA HOOVER Dialogue: 0,0:21:42.67,0:21:44.84,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Obviamente, la gente no trabajaba.\NNo estaban dormidos.{\i0} Dialogue: 0,0:21:42.67,0:21:44.84,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Obviamente, la gente no trabajaba.\NNo estaban dormidos.{\i0} Dialogue: 0,0:21:45.01,0:21:46.87,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Sabemos que los estragos fueron...{\i0} Dialogue: 0,0:21:45.01,0:21:46.87,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Sabemos que los estragos fueron...{\i0} Dialogue: 0,0:21:47.05,0:21:49.01,Default,,0192,0000,0000,,- Esto es grave.\N- Sí. Dialogue: 0,0:21:47.05,0:21:49.01,Default,,0000,0192,0000,,- Esto es grave.\N- Sí. Dialogue: 0,0:21:50.65,0:21:51.88,Default,,0192,0000,0000,,żA qué hora salimos? Dialogue: 0,0:21:50.65,0:21:51.88,Default,,0000,0192,0000,,żA qué hora salimos? Dialogue: 0,0:21:52.05,0:21:54.58,Default,,0192,0000,0000,,A las 14:30. Los chicos\Npreparan el equipo. Dialogue: 0,0:21:52.05,0:21:54.58,Default,,0000,0192,0000,,A las 14:30. Los chicos\Npreparan el equipo. Dialogue: 0,0:21:54.75,0:21:56.24,Default,,0192,0000,0000,,Muy bien. A trabajar. Dialogue: 0,0:21:54.75,0:21:56.24,Default,,0000,0192,0000,,Muy bien. A trabajar. Dialogue: 0,0:21:56.42,0:21:59.52,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...en curso una operación\Nde rescate bastante sofisticada.{\i0} Dialogue: 0,0:21:56.42,0:21:59.52,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...en curso una operación\Nde rescate bastante sofisticada.{\i0} Dialogue: 0,0:22:00.02,0:22:02.36,Default,,0192,0000,0000,,żEl tal Daniel llevará a Blake? Dialogue: 0,0:22:00.02,0:22:02.36,Default,,0000,0192,0000,,żEl tal Daniel llevará a Blake? Dialogue: 0,0:22:02.59,0:22:04.43,Default,,0192,0000,0000,,Yo me habría reportado enfermo. Dialogue: 0,0:22:02.59,0:22:04.43,Default,,0000,0192,0000,,Yo me habría reportado enfermo. Dialogue: 0,0:22:04.86,0:22:07.02,Default,,0192,0000,0000,,Por eso soy el jefe y tú no. Dialogue: 0,0:22:04.86,0:22:07.02,Default,,0000,0192,0000,,Por eso soy el jefe y tú no. Dialogue: 0,0:22:07.20,0:22:09.72,Default,,0192,0000,0000,,Seguro nos las arreglamos\Nunos días sin ti. Dialogue: 0,0:22:07.20,0:22:09.72,Default,,0000,0192,0000,,Seguro nos las arreglamos\Nunos días sin ti. Dialogue: 0,0:22:09.90,0:22:11.03,Default,,0192,0000,0000,,Tu cordón está desatado. Dialogue: 0,0:22:09.90,0:22:11.03,Default,,0000,0192,0000,,Tu cordón está desatado. Dialogue: 0,0:22:12.80,0:22:14.40,Default,,0192,0000,0000,,żBromeas? Dialogue: 0,0:22:12.80,0:22:14.40,Default,,0000,0192,0000,,żBromeas? Dialogue: 0,0:22:25.78,0:22:26.81,Default,,0192,0000,0000,,Blake. Dialogue: 0,0:22:25.78,0:22:26.81,Default,,0000,0192,0000,,Blake. Dialogue: 0,0:22:31.22,0:22:35.12,Default,,0192,0000,0000,,Quiero que sepas que respeto\Ntu relación con tu papá. Dialogue: 0,0:22:31.22,0:22:35.12,Default,,0000,0192,0000,,Quiero que sepas que respeto\Ntu relación con tu papá. Dialogue: 0,0:22:35.73,0:22:40.16,Default,,0192,0000,0000,,Sé que el hecho de que tu mamá\Nse mude parece un gran paso. Dialogue: 0,0:22:35.73,0:22:40.16,Default,,0000,0192,0000,,Sé que el hecho de que tu mamá\Nse mude parece un gran paso. Dialogue: 0,0:22:40.33,0:22:43.23,Default,,0192,0000,0000,,Jamás trataré de cambiar\Nlo que tienes con él... Dialogue: 0,0:22:40.33,0:22:43.23,Default,,0000,0192,0000,,Jamás trataré de cambiar\Nlo que tienes con él... Dialogue: 0,0:22:43.40,0:22:45.06,Default,,0192,0000,0000,,...ni de ocupar su lugar. Dialogue: 0,0:22:43.40,0:22:45.06,Default,,0000,0192,0000,,...ni de ocupar su lugar. Dialogue: 0,0:22:45.24,0:22:46.46,Default,,0192,0000,0000,,żEstá bien? Dialogue: 0,0:22:45.24,0:22:46.46,Default,,0000,0192,0000,,żEstá bien? Dialogue: 0,0:22:46.77,0:22:47.90,Default,,0192,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:22:46.77,0:22:47.90,Default,,0000,0192,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:22:48.61,0:22:50.20,Default,,0192,0000,0000,,Genial. Dialogue: 0,0:22:48.61,0:22:50.20,Default,,0000,0192,0000,,Genial. Dialogue: 0,0:22:53.41,0:22:55.31,Default,,0192,0000,0000,,żPor qué nunca tuviste hijos? Dialogue: 0,0:22:53.41,0:22:55.31,Default,,0000,0192,0000,,żPor qué nunca tuviste hijos? Dialogue: 0,0:22:55.81,0:22:58.58,Default,,0192,0000,0000,,Los tuve. Esta es una. Dialogue: 0,0:22:55.81,0:22:58.58,Default,,0000,0192,0000,,Los tuve. Esta es una. Dialogue: 0,0:22:59.45,0:23:02.58,Default,,0192,0000,0000,,żNo es una buena adición\Na la vista de San Francisco? Dialogue: 0,0:22:59.45,0:23:02.58,Default,,0000,0192,0000,,żNo es una buena adición\Na la vista de San Francisco? Dialogue: 0,0:23:02.75,0:23:03.75,Default,,0192,0000,0000,,"The Gate". Dialogue: 0,0:23:02.75,0:23:03.75,Default,,0000,0192,0000,,"The Gate". Dialogue: 0,0:23:03.92,0:23:05.08,Default,,0192,0000,0000,,Suena bien, żverdad? Dialogue: 0,0:23:03.92,0:23:05.08,Default,,0000,0192,0000,,Suena bien, żverdad? Dialogue: 0,0:23:05.79,0:23:07.02,Default,,0192,0000,0000,,Sí, me gusta. Dialogue: 0,0:23:05.79,0:23:07.02,Default,,0000,0192,0000,,Sí, me gusta. Dialogue: 0,0:23:08.03,0:23:11.52,Default,,0192,0000,0000,,Mamá me habló de esto. żNo es\Nel edificio más alto de la ciudad? Dialogue: 0,0:23:08.03,0:23:11.52,Default,,0000,0192,0000,,Mamá me habló de esto. żNo es\Nel edificio más alto de la ciudad? Dialogue: 0,0:23:11.73,0:23:14.63,Default,,0192,0000,0000,,Una vez terminado,\Nserá el más alto, el más fuerte... Dialogue: 0,0:23:11.73,0:23:14.63,Default,,0000,0192,0000,,Una vez terminado,\Nserá el más alto, el más fuerte... Dialogue: 0,0:23:14.80,0:23:16.36,Default,,0192,0000,0000,,...y ya está vendido el 80 por ciento. Dialogue: 0,0:23:14.80,0:23:16.36,Default,,0000,0192,0000,,...y ya está vendido el 80 por ciento. Dialogue: 0,0:23:17.30,0:23:18.74,Default,,0192,0000,0000,,Pero sinceramente... Dialogue: 0,0:23:17.30,0:23:18.74,Default,,0000,0192,0000,,Pero sinceramente... Dialogue: 0,0:23:19.74,0:23:23.64,Default,,0192,0000,0000,,...supongo que nunca tuve hijos\Npor estar construyendo esto. Dialogue: 0,0:23:19.74,0:23:23.64,Default,,0000,0192,0000,,...supongo que nunca tuve hijos\Npor estar construyendo esto. Dialogue: 0,0:23:29.05,0:23:30.88,Default,,0192,0000,0000,,Aeropuerto Municipal de Oakland Dialogue: 0,0:23:29.05,0:23:30.88,Default,,0000,0192,0000,,Aeropuerto Municipal de Oakland Dialogue: 0,0:23:31.05,0:23:32.88,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Mamá me envió un mensaje,\Nalmorzará con tu hermana.{\i0} Dialogue: 0,0:23:31.05,0:23:32.88,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Mamá me envió un mensaje,\Nalmorzará con tu hermana.{\i0} Dialogue: 0,0:23:33.18,0:23:36.55,Default,,0192,0000,0000,,Sí, estará unos días en la ciudad\Ny quería conocerla. Dialogue: 0,0:23:33.18,0:23:36.55,Default,,0000,0192,0000,,Sí, estará unos días en la ciudad\Ny quería conocerla. Dialogue: 0,0:23:37.26,0:23:40.75,Default,,0192,0000,0000,,Pero estoy un poco nervioso.\NSusan puede ser sobreprotectora. Dialogue: 0,0:23:37.26,0:23:40.75,Default,,0000,0192,0000,,Pero estoy un poco nervioso.\NSusan puede ser sobreprotectora. Dialogue: 0,0:23:41.83,0:23:42.85,Default,,0192,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:23:41.83,0:23:42.85,Default,,0000,0192,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:24:21.50,0:24:22.80,Default,,0192,0000,0000,,Jonathan. Dialogue: 0,0:24:21.50,0:24:22.80,Default,,0000,0192,0000,,Jonathan. Dialogue: 0,0:24:23.30,0:24:25.06,Default,,0192,0000,0000,,- Buenos días, señor Riddick.\N- Buenos días. Dialogue: 0,0:24:23.30,0:24:25.06,Default,,0000,0192,0000,,- Buenos días, señor Riddick.\N- Buenos días. Dialogue: 0,0:24:25.24,0:24:26.24,Default,,0192,0000,0000,,żEstarás bien, Blake? Dialogue: 0,0:24:25.24,0:24:26.24,Default,,0000,0192,0000,,żEstarás bien, Blake? Dialogue: 0,0:24:26.40,0:24:27.56,Default,,0192,0000,0000,,Sí, estaré bien. Dialogue: 0,0:24:26.40,0:24:27.56,Default,,0000,0192,0000,,Sí, estaré bien. Dialogue: 0,0:24:36.58,0:24:37.61,Default,,0192,0000,0000,,Hola. Dialogue: 0,0:24:36.58,0:24:37.61,Default,,0000,0192,0000,,Hola. Dialogue: 0,0:24:38.08,0:24:39.41,Default,,0192,0000,0000,,Hola. Dialogue: 0,0:24:38.08,0:24:39.41,Default,,0000,0192,0000,,Hola. Dialogue: 0,0:24:54.43,0:24:55.46,Default,,0192,0000,0000,,Lo siento, Lawrence. Dialogue: 0,0:24:54.43,0:24:55.46,Default,,0000,0192,0000,,Lo siento, Lawrence. Dialogue: 0,0:24:55.77,0:24:58.57,Default,,0192,0000,0000,,- żTe traigo algo?\N- No. Estoy bien, Alexi. Gracias. Dialogue: 0,0:24:55.77,0:24:58.57,Default,,0000,0192,0000,,- żTe traigo algo?\N- No. Estoy bien, Alexi. Gracias. Dialogue: 0,0:24:59.57,0:25:00.83,Default,,0192,0000,0000,,żQuieres quedarte aquí? Dialogue: 0,0:24:59.57,0:25:00.83,Default,,0000,0192,0000,,żQuieres quedarte aquí? Dialogue: 0,0:25:01.07,0:25:03.23,Default,,0192,0000,0000,,La distracción me viene bien. Dialogue: 0,0:25:01.07,0:25:03.23,Default,,0000,0192,0000,,La distracción me viene bien. Dialogue: 0,0:25:03.41,0:25:04.43,Default,,0192,0000,0000,,żSí? Dialogue: 0,0:25:03.41,0:25:04.43,Default,,0000,0192,0000,,żSí? Dialogue: 0,0:25:05.08,0:25:06.34,Default,,0192,0000,0000,,Afuera hay una periodista. Dialogue: 0,0:25:05.08,0:25:06.34,Default,,0000,0192,0000,,Afuera hay una periodista. Dialogue: 0,0:25:06.78,0:25:09.75,Default,,0192,0000,0000,,Dice que hace un reportaje\Nsobre lo de Nevada. Dialogue: 0,0:25:06.78,0:25:09.75,Default,,0000,0192,0000,,Dice que hace un reportaje\Nsobre lo de Nevada. Dialogue: 0,0:25:12.75,0:25:14.84,Default,,0192,0000,0000,,Le diré que por ahora no. Dialogue: 0,0:25:12.75,0:25:14.84,Default,,0000,0192,0000,,Le diré que por ahora no. Dialogue: 0,0:25:15.79,0:25:17.48,Default,,0192,0000,0000,,No, espera. Dialogue: 0,0:25:15.79,0:25:17.48,Default,,0000,0192,0000,,No, espera. Dialogue: 0,0:25:17.66,0:25:19.75,Default,,0192,0000,0000,,Kim dio su vida por esto. Dialogue: 0,0:25:17.66,0:25:19.75,Default,,0000,0192,0000,,Kim dio su vida por esto. Dialogue: 0,0:25:19.92,0:25:22.86,Default,,0192,0000,0000,,La gente debe saber que\Npodemos predecir estas cosas. Dialogue: 0,0:25:19.92,0:25:22.86,Default,,0000,0192,0000,,La gente debe saber que\Npodemos predecir estas cosas. Dialogue: 0,0:25:25.30,0:25:26.49,Default,,0192,0000,0000,,TEMBLORES\NNUEVOS AVANCES EN SISMOLOGÍA Dialogue: 0,0:25:25.30,0:25:26.49,Default,,0000,0192,0000,,TEMBLORES\NNUEVOS AVANCES EN SISMOLOGÍA Dialogue: 0,0:25:28.13,0:25:31.57,Default,,0192,0000,0000,,żQuiere una copia?\NTengo como mil de ellos. Dialogue: 0,0:25:28.13,0:25:31.57,Default,,0000,0192,0000,,żQuiere una copia?\NTengo como mil de ellos. Dialogue: 0,0:25:31.74,0:25:34.30,Default,,0192,0000,0000,,Nadie nos escucha\Nhasta que tiembla la tierra. Dialogue: 0,0:25:31.74,0:25:34.30,Default,,0000,0192,0000,,Nadie nos escucha\Nhasta que tiembla la tierra. Dialogue: 0,0:25:34.47,0:25:36.37,Default,,0192,0000,0000,,Me dijeron lo de su colega. Dialogue: 0,0:25:34.47,0:25:36.37,Default,,0000,0192,0000,,Me dijeron lo de su colega. Dialogue: 0,0:25:37.08,0:25:38.51,Default,,0192,0000,0000,,No tenemos que hacerlo ahora. Dialogue: 0,0:25:37.08,0:25:38.51,Default,,0000,0192,0000,,No tenemos que hacerlo ahora. Dialogue: 0,0:25:39.51,0:25:40.94,Default,,0192,0000,0000,,Sí tenemos que hacerlo. Dialogue: 0,0:25:39.51,0:25:40.94,Default,,0000,0192,0000,,Sí tenemos que hacerlo. Dialogue: 0,0:25:41.15,0:25:42.37,Default,,0192,0000,0000,,Estamos listos. Dialogue: 0,0:25:41.15,0:25:42.37,Default,,0000,0192,0000,,Estamos listos. Dialogue: 0,0:25:43.38,0:25:44.64,Default,,0192,0000,0000,,Muy bien. Dialogue: 0,0:25:43.38,0:25:44.64,Default,,0000,0192,0000,,Muy bien. Dialogue: 0,0:25:44.82,0:25:46.01,Default,,0192,0000,0000,,Rodando. Dialogue: 0,0:25:44.82,0:25:46.01,Default,,0000,0192,0000,,Rodando. Dialogue: 0,0:25:46.48,0:25:48.18,Default,,0192,0000,0000,,Primera pregunta: Dialogue: 0,0:25:46.48,0:25:48.18,Default,,0000,0192,0000,,Primera pregunta: Dialogue: 0,0:25:48.39,0:25:50.85,Default,,0192,0000,0000,,żPor qué nadie vio venir\Nlo que pasó en Nevada? Dialogue: 0,0:25:48.39,0:25:50.85,Default,,0000,0192,0000,,żPor qué nadie vio venir\Nlo que pasó en Nevada? Dialogue: 0,0:25:51.02,0:25:53.51,Default,,0192,0000,0000,,Porque no sabíamos\Nque allá había fallas. Dialogue: 0,0:25:51.02,0:25:53.51,Default,,0000,0192,0000,,Porque no sabíamos\Nque allá había fallas. Dialogue: 0,0:25:53.69,0:25:54.92,Default,,0192,0000,0000,,żPor qué no? Dialogue: 0,0:25:53.69,0:25:54.92,Default,,0000,0192,0000,,żPor qué no? Dialogue: 0,0:25:56.19,0:25:59.32,Default,,0192,0000,0000,,Contrario a la creencia popular,\Nlos científicos no lo sabemos todo. Dialogue: 0,0:25:56.19,0:25:59.32,Default,,0000,0192,0000,,Contrario a la creencia popular,\Nlos científicos no lo sabemos todo. Dialogue: 0,0:25:59.50,0:26:01.33,Default,,0192,0000,0000,,Entiendo que dijo en público... Dialogue: 0,0:25:59.50,0:26:01.33,Default,,0000,0192,0000,,Entiendo que dijo en público... Dialogue: 0,0:26:01.50,0:26:04.63,Default,,0192,0000,0000,,...que, algún día, los científicos\Npodrán predecir los terremotos. Dialogue: 0,0:26:01.50,0:26:04.63,Default,,0000,0192,0000,,...que, algún día, los científicos\Npodrán predecir los terremotos. Dialogue: 0,0:26:04.80,0:26:08.50,Default,,0192,0000,0000,,De hecho, desde ayer creemos\Nque podemos predecirlos. Dialogue: 0,0:26:04.80,0:26:08.50,Default,,0000,0192,0000,,De hecho, desde ayer creemos\Nque podemos predecirlos. Dialogue: 0,0:26:08.67,0:26:09.70,Default,,0192,0000,0000,,ĦProfesor! Dialogue: 0,0:26:08.67,0:26:09.70,Default,,0000,0192,0000,,ĦProfesor! Dialogue: 0,0:26:13.04,0:26:14.10,Default,,0192,0000,0000,,żPodemos hablar? Dialogue: 0,0:26:13.04,0:26:14.10,Default,,0000,0192,0000,,żPodemos hablar? Dialogue: 0,0:26:14.28,0:26:15.97,Default,,0192,0000,0000,,Sí. Perdón, con permiso. Dialogue: 0,0:26:14.28,0:26:15.97,Default,,0000,0192,0000,,Sí. Perdón, con permiso. Dialogue: 0,0:26:17.45,0:26:18.61,Default,,0192,0000,0000,,żQué pasa? Dialogue: 0,0:26:17.45,0:26:18.61,Default,,0000,0192,0000,,żQué pasa? Dialogue: 0,0:26:18.82,0:26:22.48,Default,,0192,0000,0000,,Son las tasas de pulsación actuales.\NTodas en la falla de San Andrés. Dialogue: 0,0:26:18.82,0:26:22.48,Default,,0000,0192,0000,,Son las tasas de pulsación actuales.\NTodas en la falla de San Andrés. Dialogue: 0,0:26:22.65,0:26:24.78,Default,,0192,0000,0000,,Los promedios\Nse disparan de 82 a 85... Dialogue: 0,0:26:22.65,0:26:24.78,Default,,0000,0192,0000,,Los promedios\Nse disparan de 82 a 85... Dialogue: 0,0:26:24.96,0:26:27.65,Default,,0192,0000,0000,,...con los saltos más grandes\Nen San Francisco. Dialogue: 0,0:26:24.96,0:26:27.65,Default,,0000,0192,0000,,...con los saltos más grandes\Nen San Francisco. Dialogue: 0,0:26:27.83,0:26:29.95,Default,,0192,0000,0000,,Más de 20 puntos arriba\Nde lo que vimos en Nevada. Dialogue: 0,0:26:27.83,0:26:29.95,Default,,0000,0192,0000,,Más de 20 puntos arriba\Nde lo que vimos en Nevada. Dialogue: 0,0:26:30.13,0:26:31.13,Default,,0192,0000,0000,,No puede ser. Dialogue: 0,0:26:30.13,0:26:31.13,Default,,0000,0192,0000,,No puede ser. Dialogue: 0,0:26:31.30,0:26:32.66,Default,,0192,0000,0000,,Revisamos. Dos veces. Dialogue: 0,0:26:31.30,0:26:32.66,Default,,0000,0192,0000,,Revisamos. Dos veces. Dialogue: 0,0:26:32.83,0:26:36.32,Default,,0192,0000,0000,,Y reiniciamos los instrumentos\Ny volvimos a revisar. Están correctos. Dialogue: 0,0:26:32.83,0:26:36.32,Default,,0000,0192,0000,,Y reiniciamos los instrumentos\Ny volvimos a revisar. Están correctos. Dialogue: 0,0:26:37.44,0:26:40.03,Default,,0192,0000,0000,,Un momento. Un momento. Dialogue: 0,0:26:37.44,0:26:40.03,Default,,0000,0192,0000,,Un momento. Un momento. Dialogue: 0,0:26:42.24,0:26:43.37,Default,,0192,0000,0000,,De acuerdo. Dialogue: 0,0:26:42.24,0:26:43.37,Default,,0000,0192,0000,,De acuerdo. Dialogue: 0,0:26:48.25,0:26:50.51,Default,,0192,0000,0000,,Si dibujamos una línea desde... Dialogue: 0,0:26:48.25,0:26:50.51,Default,,0000,0192,0000,,Si dibujamos una línea desde... Dialogue: 0,0:26:50.95,0:26:54.51,Default,,0192,0000,0000,,...la parte inferior de San Andrés\Nhasta la presa Hoover... Dialogue: 0,0:26:50.95,0:26:54.51,Default,,0000,0192,0000,,...la parte inferior de San Andrés\Nhasta la presa Hoover... Dialogue: 0,0:26:54.69,0:26:58.02,Default,,0192,0000,0000,,...sigue casi por completo\Nel río Colorado... Dialogue: 0,0:26:54.69,0:26:58.02,Default,,0000,0192,0000,,...sigue casi por completo\Nel río Colorado... Dialogue: 0,0:26:59.19,0:27:01.42,Default,,0192,0000,0000,,...que es un evento\Nde deformación natural. Dialogue: 0,0:26:59.19,0:27:01.42,Default,,0000,0192,0000,,...que es un evento\Nde deformación natural. Dialogue: 0,0:27:01.59,0:27:03.03,Default,,0192,0000,0000,,Y a nivel geológico... Dialogue: 0,0:27:01.59,0:27:03.03,Default,,0000,0192,0000,,Y a nivel geológico... Dialogue: 0,0:27:03.36,0:27:07.02,Default,,0192,0000,0000,,...los eventos de deformación\Nmarcan límites. Dialogue: 0,0:27:03.36,0:27:07.02,Default,,0000,0192,0000,,...los eventos de deformación\Nmarcan límites. Dialogue: 0,0:27:08.60,0:27:10.36,Default,,0192,0000,0000,,Marcan límites. Dialogue: 0,0:27:08.60,0:27:10.36,Default,,0000,0192,0000,,Marcan límites. Dialogue: 0,0:27:12.20,0:27:13.47,Default,,0192,0000,0000,,Entonces żqué tal si...? Dialogue: 0,0:27:12.20,0:27:13.47,Default,,0000,0192,0000,,Entonces żqué tal si...? Dialogue: 0,0:27:14.84,0:27:17.00,Default,,0192,0000,0000,,żQué tal si todo este... Dialogue: 0,0:27:14.84,0:27:17.00,Default,,0000,0192,0000,,żQué tal si todo este... Dialogue: 0,0:27:17.18,0:27:20.24,Default,,0192,0000,0000,,...pedazo de tierra está conectado\Na nuestra placa tectónica? Dialogue: 0,0:27:17.18,0:27:20.24,Default,,0000,0192,0000,,...pedazo de tierra está conectado\Na nuestra placa tectónica? Dialogue: 0,0:27:20.41,0:27:23.85,Default,,0192,0000,0000,,Entonces lo que pasó en Nevada\Nno sería una anomalía. Dialogue: 0,0:27:20.41,0:27:23.85,Default,,0000,0192,0000,,Entonces lo que pasó en Nevada\Nno sería una anomalía. Dialogue: 0,0:27:26.48,0:27:27.48,Default,,0192,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:27:26.48,0:27:27.48,Default,,0000,0192,0000,,No. Dialogue: 0,0:27:27.62,0:27:30.42,Default,,0192,0000,0000,,żQué tal si fue\Nun movimiento precursor... Dialogue: 0,0:27:27.62,0:27:30.42,Default,,0000,0192,0000,,żQué tal si fue\Nun movimiento precursor... Dialogue: 0,0:27:30.76,0:27:33.95,Default,,0192,0000,0000,,...en el borde\Nde la falla límite de la placa... Dialogue: 0,0:27:30.76,0:27:33.95,Default,,0000,0192,0000,,...en el borde\Nde la falla límite de la placa... Dialogue: 0,0:27:34.13,0:27:37.42,Default,,0192,0000,0000,,...de Los Ángeles\Nhasta San Francisco? Dialogue: 0,0:27:34.13,0:27:37.42,Default,,0000,0192,0000,,...de Los Ángeles\Nhasta San Francisco? Dialogue: 0,0:27:37.60,0:27:40.76,Default,,0192,0000,0000,,żCree que toda la falla\Nde San Andrés puede activarse? Dialogue: 0,0:27:37.60,0:27:40.76,Default,,0000,0192,0000,,żCree que toda la falla\Nde San Andrés puede activarse? Dialogue: 0,0:27:41.50,0:27:43.19,Default,,0192,0000,0000,,Es exactamente lo que creo. Dialogue: 0,0:27:41.50,0:27:43.19,Default,,0000,0192,0000,,Es exactamente lo que creo. Dialogue: 0,0:27:45.14,0:27:46.54,Default,,0192,0000,0000,,żA quién llamamos? Dialogue: 0,0:27:45.14,0:27:46.54,Default,,0000,0192,0000,,żA quién llamamos? Dialogue: 0,0:27:48.51,0:27:49.91,Default,,0192,0000,0000,,A todo el mundo. Dialogue: 0,0:27:48.51,0:27:49.91,Default,,0000,0192,0000,,A todo el mundo. Dialogue: 0,0:27:56.31,0:27:57.61,Default,,0192,0000,0000,,Maldita sea. Dialogue: 0,0:27:56.31,0:27:57.61,Default,,0000,0192,0000,,Maldita sea. Dialogue: 0,0:27:57.78,0:27:59.51,Default,,0192,0000,0000,,Tengo algo, toma. Dialogue: 0,0:27:57.78,0:27:59.51,Default,,0000,0192,0000,,Tengo algo, toma. Dialogue: 0,0:28:01.09,0:28:02.11,Default,,0192,0000,0000,,Soy un completo idiota. Dialogue: 0,0:28:01.09,0:28:02.11,Default,,0000,0192,0000,,Soy un completo idiota. Dialogue: 0,0:28:02.42,0:28:03.44,Default,,0192,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:28:02.42,0:28:03.44,Default,,0000,0192,0000,,No. Dialogue: 0,0:28:04.29,0:28:06.31,Default,,0192,0000,0000,,Muchas gracias. Eres muy amable. Dialogue: 0,0:28:04.29,0:28:06.31,Default,,0000,0192,0000,,Muchas gracias. Eres muy amable. Dialogue: 0,0:28:06.52,0:28:07.75,Default,,0192,0000,0000,,Sí, de nada. Dialogue: 0,0:28:06.52,0:28:07.75,Default,,0000,0192,0000,,Sí, de nada. Dialogue: 0,0:28:09.63,0:28:10.92,Default,,0192,0000,0000,,Por cierto, me llamo Blake. Dialogue: 0,0:28:09.63,0:28:10.92,Default,,0000,0192,0000,,Por cierto, me llamo Blake. Dialogue: 0,0:28:11.10,0:28:13.43,Default,,0192,0000,0000,,Sí. Soy Blake. ĦNo soy Blake! Dialogue: 0,0:28:11.10,0:28:13.43,Default,,0000,0192,0000,,Sí. Soy Blake. ĦNo soy Blake! Dialogue: 0,0:28:13.60,0:28:17.43,Default,,0192,0000,0000,,Soy Ben. Me llamo Ben Taylor.\NEncantado de conocerte. Dialogue: 0,0:28:13.60,0:28:17.43,Default,,0000,0192,0000,,Soy Ben. Me llamo Ben Taylor.\NEncantado de conocerte. Dialogue: 0,0:28:17.60,0:28:18.60,Default,,0192,0000,0000,,Igualmente. Dialogue: 0,0:28:17.60,0:28:18.60,Default,,0000,0192,0000,,Igualmente. Dialogue: 0,0:28:18.77,0:28:20.53,Default,,0192,0000,0000,,żEntraste con tu padre? Dialogue: 0,0:28:18.77,0:28:20.53,Default,,0000,0192,0000,,żEntraste con tu padre? Dialogue: 0,0:28:21.07,0:28:22.13,Default,,0192,0000,0000,,żDaniel Riddick? Dialogue: 0,0:28:21.07,0:28:22.13,Default,,0000,0192,0000,,żDaniel Riddick? Dialogue: 0,0:28:22.74,0:28:24.44,Default,,0192,0000,0000,,Es el novio de mi mamá. Dialogue: 0,0:28:22.74,0:28:24.44,Default,,0000,0192,0000,,Es el novio de mi mamá. Dialogue: 0,0:28:25.54,0:28:26.91,Default,,0192,0000,0000,,żTe reunirás con él? Dialogue: 0,0:28:25.54,0:28:26.91,Default,,0000,0192,0000,,żTe reunirás con él? Dialogue: 0,0:28:27.08,0:28:28.55,Default,,0192,0000,0000,,No. Yo... Dialogue: 0,0:28:27.08,0:28:28.55,Default,,0000,0192,0000,,No. Yo... Dialogue: 0,0:28:29.45,0:28:30.64,Default,,0192,0000,0000,,Ni por cerca. Dialogue: 0,0:28:29.45,0:28:30.64,Default,,0000,0192,0000,,Ni por cerca. Dialogue: 0,0:28:30.82,0:28:31.82,Default,,0192,0000,0000,,Ojalá. Dialogue: 0,0:28:30.82,0:28:31.82,Default,,0000,0192,0000,,Ojalá. Dialogue: 0,0:28:31.98,0:28:33.85,Default,,0192,0000,0000,,Tengo una entrevista de trabajo... Dialogue: 0,0:28:31.98,0:28:33.85,Default,,0000,0192,0000,,Tengo una entrevista de trabajo... Dialogue: 0,0:28:34.05,0:28:37.11,Default,,0192,0000,0000,,...y el señor Riddick\Nes el jefe del jefe... Dialogue: 0,0:28:34.05,0:28:37.11,Default,,0000,0192,0000,,...y el señor Riddick\Nes el jefe del jefe... Dialogue: 0,0:28:37.29,0:28:40.12,Default,,0192,0000,0000,,...de la jefa para la que yo trabajaría. Dialogue: 0,0:28:37.29,0:28:40.12,Default,,0000,0192,0000,,...de la jefa para la que yo trabajaría. Dialogue: 0,0:28:40.32,0:28:42.66,Default,,0192,0000,0000,,żY para qué empleo\Nes la entrevista? Dialogue: 0,0:28:40.32,0:28:42.66,Default,,0000,0192,0000,,żY para qué empleo\Nes la entrevista? Dialogue: 0,0:28:42.93,0:28:46.76,Default,,0192,0000,0000,,Lo que sea en ingeniería o diseño.\NNo soy exigente ni orgulloso. Dialogue: 0,0:28:42.93,0:28:46.76,Default,,0000,0192,0000,,Lo que sea en ingeniería o diseño.\NNo soy exigente ni orgulloso. Dialogue: 0,0:28:46.93,0:28:48.26,Default,,0192,0000,0000,,Solo quiero trabajar aquí. Dialogue: 0,0:28:46.93,0:28:48.26,Default,,0000,0192,0000,,Solo quiero trabajar aquí. Dialogue: 0,0:28:48.43,0:28:51.66,Default,,0192,0000,0000,,Si eres arquitecto, este es\Nel lugar donde debes estar. Dialogue: 0,0:28:48.43,0:28:51.66,Default,,0000,0192,0000,,Si eres arquitecto, este es\Nel lugar donde debes estar. Dialogue: 0,0:28:53.81,0:28:56.50,Default,,0192,0000,0000,,Hola, soy Ollie.\NÉl es mi hermano. Dialogue: 0,0:28:53.81,0:28:56.50,Default,,0000,0192,0000,,Hola, soy Ollie.\NÉl es mi hermano. Dialogue: 0,0:28:57.88,0:28:59.84,Default,,0192,0000,0000,,Mucho gusto, Ollie. Soy Blake. Dialogue: 0,0:28:57.88,0:28:59.84,Default,,0000,0192,0000,,Mucho gusto, Ollie. Soy Blake. Dialogue: 0,0:29:00.01,0:29:01.57,Default,,0192,0000,0000,,Sabes, eres muy hermosa. Dialogue: 0,0:29:00.01,0:29:01.57,Default,,0000,0192,0000,,Sabes, eres muy hermosa. Dialogue: 0,0:29:02.31,0:29:04.37,Default,,0192,0000,0000,,- Bueno, gracias.\N- Ollie. żTú...? Dialogue: 0,0:29:02.31,0:29:04.37,Default,,0000,0192,0000,,- Bueno, gracias.\N- Ollie. żTú...? Dialogue: 0,0:29:04.88,0:29:05.88,Default,,0192,0000,0000,,Perdona. Dialogue: 0,0:29:04.88,0:29:05.88,Default,,0000,0192,0000,,Perdona. Dialogue: 0,0:29:06.08,0:29:07.68,Default,,0192,0000,0000,,żRecuerdas lo que hablamos? Dialogue: 0,0:29:06.08,0:29:07.68,Default,,0000,0192,0000,,żRecuerdas lo que hablamos? Dialogue: 0,0:29:08.29,0:29:09.84,Default,,0192,0000,0000,,Quédate quieto y no hables. Dialogue: 0,0:29:08.29,0:29:09.84,Default,,0000,0192,0000,,Quédate quieto y no hables. Dialogue: 0,0:29:10.02,0:29:12.99,Default,,0192,0000,0000,,No es normal que hermanos menores\Nvayan a entrevistas de trabajo. Dialogue: 0,0:29:10.02,0:29:12.99,Default,,0000,0192,0000,,No es normal que hermanos menores\Nvayan a entrevistas de trabajo. Dialogue: 0,0:29:13.16,0:29:15.09,Default,,0192,0000,0000,,Y no me avergüences, żsí? Dialogue: 0,0:29:13.16,0:29:15.09,Default,,0000,0192,0000,,Y no me avergüences, żsí? Dialogue: 0,0:29:17.16,0:29:19.53,Default,,0192,0000,0000,,żTe importaría darme\Ntu teléfono para él? Dialogue: 0,0:29:17.16,0:29:19.53,Default,,0000,0192,0000,,żTe importaría darme\Ntu teléfono para él? Dialogue: 0,0:29:19.70,0:29:20.70,Default,,0192,0000,0000,,ĦOllie! Dialogue: 0,0:29:19.70,0:29:20.70,Default,,0000,0192,0000,,ĦOllie! Dialogue: 0,0:29:20.87,0:29:22.16,Default,,0192,0000,0000,,- Es justamente...\N- żQué? Dialogue: 0,0:29:20.87,0:29:22.16,Default,,0000,0192,0000,,- Es justamente...\N- żQué? Dialogue: 0,0:29:22.33,0:29:23.40,Default,,0192,0000,0000,,Tú no se lo pedirás. Dialogue: 0,0:29:22.33,0:29:23.40,Default,,0000,0192,0000,,Tú no se lo pedirás. Dialogue: 0,0:29:23.45,0:29:26.39,Default,,0192,0000,0000,,Y tendré que escuchar\Ncuánto lamentas no haberlo hecho. Dialogue: 0,0:29:23.45,0:29:26.39,Default,,0000,0192,0000,,Y tendré que escuchar\Ncuánto lamentas no haberlo hecho. Dialogue: 0,0:29:27.47,0:29:28.50,Default,,0192,0000,0000,,żSeñor Taylor? Dialogue: 0,0:29:27.47,0:29:28.50,Default,,0000,0192,0000,,żSeñor Taylor? Dialogue: 0,0:29:29.64,0:29:31.63,Default,,0192,0000,0000,,- La señorita Carter lo verá ahora.\N- Gracias. Dialogue: 0,0:29:29.64,0:29:31.63,Default,,0000,0192,0000,,- La señorita Carter lo verá ahora.\N- Gracias. Dialogue: 0,0:29:34.21,0:29:35.37,Default,,0192,0000,0000,,Yo... Dialogue: 0,0:29:34.21,0:29:35.37,Default,,0000,0192,0000,,Yo... Dialogue: 0,0:29:36.91,0:29:37.97,Default,,0192,0000,0000,,Buena suerte. Dialogue: 0,0:29:36.91,0:29:37.97,Default,,0000,0192,0000,,Buena suerte. Dialogue: 0,0:29:39.48,0:29:43.25,Default,,0192,0000,0000,,Gracias. Y tú, siéntate aquí\Ny no digas ni una palabra. Dialogue: 0,0:29:39.48,0:29:43.25,Default,,0000,0192,0000,,Gracias. Y tú, siéntate aquí\Ny no digas ni una palabra. Dialogue: 0,0:29:47.43,0:29:48.72,Default,,0192,0000,0000,,- Hola. Soy Ben.\N- Hola. Dialogue: 0,0:29:47.43,0:29:48.72,Default,,0000,0192,0000,,- Hola. Soy Ben.\N- Hola. Dialogue: 0,0:29:48.89,0:29:51.62,Default,,0192,0000,0000,,- Vamos directo allá.\N- Excelente. Dialogue: 0,0:29:48.89,0:29:51.62,Default,,0000,0192,0000,,- Vamos directo allá.\N- Excelente. Dialogue: 0,0:29:53.26,0:29:54.32,Default,,0192,0000,0000,,żDe qué quieres hablar? Dialogue: 0,0:29:53.26,0:29:54.32,Default,,0000,0192,0000,,żDe qué quieres hablar? Dialogue: 0,0:29:58.07,0:29:59.50,Default,,0192,0000,0000,,- żDe dónde eres?\N- De Inglaterra. Dialogue: 0,0:29:58.07,0:29:59.50,Default,,0000,0192,0000,,- żDe dónde eres?\N- De Inglaterra. Dialogue: 0,0:29:59.67,0:30:01.87,Default,,0192,0000,0000,,Ben quiso que nos quedáramos\Nde vacaciones... Dialogue: 0,0:29:59.67,0:30:01.87,Default,,0000,0192,0000,,Ben quiso que nos quedáramos\Nde vacaciones... Dialogue: 0,0:30:02.04,0:30:04.91,Default,,0192,0000,0000,,...tras su entrevista, nuestros\Npadres están en un crucero. Dialogue: 0,0:30:02.04,0:30:04.91,Default,,0000,0192,0000,,...tras su entrevista, nuestros\Npadres están en un crucero. Dialogue: 0,0:30:05.08,0:30:06.13,Default,,0192,0000,0000,,Estupendo. Dialogue: 0,0:30:05.08,0:30:06.13,Default,,0000,0192,0000,,Estupendo. Dialogue: 0,0:30:07.65,0:30:09.67,Default,,0192,0000,0000,,żQuieres saber nuestro itinerario? Dialogue: 0,0:30:07.65,0:30:09.67,Default,,0000,0192,0000,,żQuieres saber nuestro itinerario? Dialogue: 0,0:30:23.90,0:30:26.86,Default,,0192,0000,0000,,Susan. Es un placer\Nconocerte por fin. Dialogue: 0,0:30:23.90,0:30:26.86,Default,,0000,0192,0000,,Susan. Es un placer\Nconocerte por fin. Dialogue: 0,0:30:27.03,0:30:28.26,Default,,0192,0000,0000,,Igualmente. Dialogue: 0,0:30:27.03,0:30:28.26,Default,,0000,0192,0000,,Igualmente. Dialogue: 0,0:30:29.03,0:30:33.03,Default,,0192,0000,0000,,Ahora que Daniel te pidió vivir con él,\Nlas cosas deben ir muy en serio. Dialogue: 0,0:30:29.03,0:30:33.03,Default,,0000,0192,0000,,Ahora que Daniel te pidió vivir con él,\Nlas cosas deben ir muy en serio. Dialogue: 0,0:30:33.67,0:30:34.70,Default,,0192,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:30:33.67,0:30:34.70,Default,,0000,0192,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:30:34.91,0:30:37.77,Default,,0192,0000,0000,,Hola. Soy Larissa.\NLas voy a atender hoy. Dialogue: 0,0:30:34.91,0:30:37.77,Default,,0000,0192,0000,,Hola. Soy Larissa.\NLas voy a atender hoy. Dialogue: 0,0:30:37.94,0:30:39.10,Default,,0192,0000,0000,,żLes digo nuestros especiales? Dialogue: 0,0:30:37.94,0:30:39.10,Default,,0000,0192,0000,,żLes digo nuestros especiales? Dialogue: 0,0:30:39.28,0:30:40.28,Default,,0192,0000,0000,,Por favor, me encantaría-- Dialogue: 0,0:30:39.28,0:30:40.28,Default,,0000,0192,0000,,Por favor, me encantaría-- Dialogue: 0,0:30:40.44,0:30:43.24,Default,,0192,0000,0000,,De hecho, żpuedes volver\Nen unos minutos, Larissa? Dialogue: 0,0:30:40.44,0:30:43.24,Default,,0000,0192,0000,,De hecho, żpuedes volver\Nen unos minutos, Larissa? Dialogue: 0,0:30:44.25,0:30:45.88,Default,,0192,0000,0000,,Sí, claro. Dialogue: 0,0:30:44.25,0:30:45.88,Default,,0000,0192,0000,,Sí, claro. Dialogue: 0,0:30:48.49,0:30:51.72,Default,,0192,0000,0000,,Entonces żtengo entendido\Nque estuviste casada? Dialogue: 0,0:30:48.49,0:30:51.72,Default,,0000,0192,0000,,Entonces żtengo entendido\Nque estuviste casada? Dialogue: 0,0:30:52.32,0:30:53.48,Default,,0192,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:30:52.32,0:30:53.48,Default,,0000,0192,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:30:53.89,0:30:56.12,Default,,0192,0000,0000,,- Y solo tienes una hija, żverdad?\N- Así es. Dialogue: 0,0:30:53.89,0:30:56.12,Default,,0000,0192,0000,,- Y solo tienes una hija, żverdad?\N- Así es. Dialogue: 0,0:30:57.60,0:31:00.06,Default,,0192,0000,0000,,żLa otra se ahogó en un accidente? Dialogue: 0,0:30:57.60,0:31:00.06,Default,,0000,0192,0000,,żLa otra se ahogó en un accidente? Dialogue: 0,0:31:01.40,0:31:03.23,Default,,0192,0000,0000,,Sí, hablando sin rodeos. Dialogue: 0,0:31:01.40,0:31:03.23,Default,,0000,0192,0000,,Sí, hablando sin rodeos. Dialogue: 0,0:31:03.40,0:31:04.96,Default,,0192,0000,0000,,No quise decirlo así. Dialogue: 0,0:31:03.40,0:31:04.96,Default,,0000,0192,0000,,No quise decirlo así. Dialogue: 0,0:31:06.30,0:31:07.74,Default,,0192,0000,0000,,żMe das un minuto? Dialogue: 0,0:31:06.30,0:31:07.74,Default,,0000,0192,0000,,żMe das un minuto? Dialogue: 0,0:31:11.28,0:31:12.80,Default,,0192,0000,0000,,Hola. żTodo bien? Dialogue: 0,0:31:11.28,0:31:12.80,Default,,0000,0192,0000,,Hola. żTodo bien? Dialogue: 0,0:31:13.21,0:31:14.40,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Sí.{\i0} Dialogue: 0,0:31:13.21,0:31:14.40,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Sí.{\i0} Dialogue: 0,0:31:15.41,0:31:18.21,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Voy para mantenimiento\Nantes de salir y...{\i0} Dialogue: 0,0:31:15.41,0:31:18.21,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Voy para mantenimiento\Nantes de salir y...{\i0} Dialogue: 0,0:31:18.82,0:31:19.98,Default,,0192,0000,0000,,żEstoy interrumpiendo algo? Dialogue: 0,0:31:18.82,0:31:19.98,Default,,0000,0192,0000,,żEstoy interrumpiendo algo? Dialogue: 0,0:31:21.02,0:31:23.35,Default,,0192,0000,0000,,Nada importante. żQué pasa? Dialogue: 0,0:31:21.02,0:31:23.35,Default,,0000,0192,0000,,Nada importante. żQué pasa? Dialogue: 0,0:31:23.52,0:31:27.42,Default,,0192,0000,0000,,Solo quería decirte que\Nlamentaba mi reacción de ayer. Dialogue: 0,0:31:23.52,0:31:27.42,Default,,0000,0192,0000,,Solo quería decirte que\Nlamentaba mi reacción de ayer. Dialogue: 0,0:31:27.79,0:31:28.85,Default,,0192,0000,0000,,Ray, de verdad. Dialogue: 0,0:31:27.79,0:31:28.85,Default,,0000,0192,0000,,Ray, de verdad. Dialogue: 0,0:31:29.03,0:31:30.08,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}No, Emma.{\i0} Dialogue: 0,0:31:29.03,0:31:30.08,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}No, Emma.{\i0} Dialogue: 0,0:31:30.66,0:31:33.76,Default,,0192,0000,0000,,No estaba listo para oír que tú\Ny Blake vivirán con otra persona. Dialogue: 0,0:31:30.66,0:31:33.76,Default,,0000,0192,0000,,No estaba listo para oír que tú\Ny Blake vivirán con otra persona. Dialogue: 0,0:31:35.13,0:31:36.83,Default,,0192,0000,0000,,Debí habértelo dicho antes. Dialogue: 0,0:31:35.13,0:31:36.83,Default,,0000,0192,0000,,Debí habértelo dicho antes. Dialogue: 0,0:31:37.77,0:31:40.00,Default,,0192,0000,0000,,- żY qué opina Blake?\N{\i1}- Ya lo sabes.{\i0} Dialogue: 0,0:31:37.77,0:31:40.00,Default,,0000,0192,0000,,- żY qué opina Blake?\N{\i1}- Ya lo sabes.{\i0} Dialogue: 0,0:31:40.17,0:31:42.14,Default,,0192,0000,0000,,Le gustaría volver\Na ser una familia. Dialogue: 0,0:31:40.17,0:31:42.14,Default,,0000,0192,0000,,Le gustaría volver\Na ser una familia. Dialogue: 0,0:31:42.31,0:31:44.80,Default,,0192,0000,0000,,Creo que será duro para ella-- Dialogue: 0,0:31:42.31,0:31:44.80,Default,,0000,0192,0000,,Creo que será duro para ella-- Dialogue: 0,0:31:53.48,0:31:54.48,Default,,0192,0000,0000,,Emma. Dialogue: 0,0:31:53.48,0:31:54.48,Default,,0000,0192,0000,,Emma. Dialogue: 0,0:31:54.65,0:31:57.12,Default,,0192,0000,0000,,Dios mío. Hay un terremoto. Dialogue: 0,0:31:54.65,0:31:57.12,Default,,0000,0192,0000,,Dios mío. Hay un terremoto. Dialogue: 0,0:31:58.86,0:32:01.12,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Cielos, Ray.\NTengo que salir de aquí.{\i0} Dialogue: 0,0:31:58.86,0:32:01.12,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Cielos, Ray.\NTengo que salir de aquí.{\i0} Dialogue: 0,0:32:01.29,0:32:02.32,Default,,0192,0000,0000,,żDónde estás? Dialogue: 0,0:32:01.29,0:32:02.32,Default,,0000,0192,0000,,żDónde estás? Dialogue: 0,0:32:03.89,0:32:04.95,Default,,0192,0000,0000,,En el Tate Weston. Dialogue: 0,0:32:03.89,0:32:04.95,Default,,0000,0192,0000,,En el Tate Weston. Dialogue: 0,0:32:05.13,0:32:07.29,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Mierda, en el último piso.\NEmma, escucha:{\i0} Dialogue: 0,0:32:05.13,0:32:07.29,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Mierda, en el último piso.\NEmma, escucha:{\i0} Dialogue: 0,0:32:07.47,0:32:08.83,Default,,0192,0000,0000,,Ve con todos los que puedas a la azotea. Dialogue: 0,0:32:07.47,0:32:08.83,Default,,0000,0192,0000,,Ve con todos los que puedas a la azotea. Dialogue: 0,0:32:09.00,0:32:10.83,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Estoy en el heli\Ny te sacaré de ahí.{\i0} Dialogue: 0,0:32:09.00,0:32:10.83,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Estoy en el heli\Ny te sacaré de ahí.{\i0} Dialogue: 0,0:32:11.00,0:32:12.06,Default,,0192,0000,0000,,ĦEstá bien! Dialogue: 0,0:32:11.00,0:32:12.06,Default,,0000,0192,0000,,ĦEstá bien! Dialogue: 0,0:32:12.27,0:32:13.29,Default,,0192,0000,0000,,Ve a la azotea, cariño. Dialogue: 0,0:32:12.27,0:32:13.29,Default,,0000,0192,0000,,Ve a la azotea, cariño. Dialogue: 0,0:32:19.01,0:32:20.84,Default,,0192,0000,0000,,ĦNo, no, no! Dialogue: 0,0:32:19.01,0:32:20.84,Default,,0000,0192,0000,,ĦNo, no, no! Dialogue: 0,0:32:21.01,0:32:22.48,Default,,0192,0000,0000,,ĦDebajo de la mesa! Dialogue: 0,0:32:21.01,0:32:22.48,Default,,0000,0192,0000,,ĦDebajo de la mesa! Dialogue: 0,0:32:22.68,0:32:24.48,Default,,0192,0000,0000,,ĦAl suelo, cúbranse y agárrense! Dialogue: 0,0:32:22.68,0:32:24.48,Default,,0000,0192,0000,,ĦAl suelo, cúbranse y agárrense! Dialogue: 0,0:32:29.32,0:32:32.72,Default,,0192,0000,0000,,Lawrence, la escala de Richter\Nacaba de subir de 6,5 a 8,5. Dialogue: 0,0:32:29.32,0:32:32.72,Default,,0000,0192,0000,,Lawrence, la escala de Richter\Nacaba de subir de 6,5 a 8,5. Dialogue: 0,0:32:32.89,0:32:33.89,Default,,0192,0000,0000,,żQué quiere decir eso? Dialogue: 0,0:32:32.89,0:32:33.89,Default,,0000,0192,0000,,żQué quiere decir eso? Dialogue: 0,0:32:34.06,0:32:35.25,Default,,0192,0000,0000,,ĦElevado a la décima potencia! Dialogue: 0,0:32:34.06,0:32:35.25,Default,,0000,0192,0000,,ĦElevado a la décima potencia! Dialogue: 0,0:32:35.43,0:32:37.66,Default,,0192,0000,0000,,ĦAhora es 100 veces más fuerte! Dialogue: 0,0:32:35.43,0:32:37.66,Default,,0000,0192,0000,,ĦAhora es 100 veces más fuerte! Dialogue: 0,0:32:37.83,0:32:40.92,Default,,0192,0000,0000,,Tranquila. Caltech es posiblemente\Nel lugar más seguro ahora. Dialogue: 0,0:32:37.83,0:32:40.92,Default,,0000,0192,0000,,Tranquila. Caltech es posiblemente\Nel lugar más seguro ahora. Dialogue: 0,0:32:41.10,0:32:44.90,Default,,0192,0000,0000,,ĦProfesor! Parece que toda la falla\Nde San Andrés se está activando. Dialogue: 0,0:32:41.10,0:32:44.90,Default,,0000,0192,0000,,ĦProfesor! Parece que toda la falla\Nde San Andrés se está activando. Dialogue: 0,0:32:45.80,0:32:48.07,Default,,0192,0000,0000,,Y va hacia San Francisco. Dialogue: 0,0:32:45.80,0:32:48.07,Default,,0000,0192,0000,,Y va hacia San Francisco. Dialogue: 0,0:32:49.51,0:32:50.80,Default,,0192,0000,0000,,Está bien. Ya terminé. Dialogue: 0,0:32:49.51,0:32:50.80,Default,,0000,0192,0000,,Está bien. Ya terminé. Dialogue: 0,0:32:52.01,0:32:53.07,Default,,0192,0000,0000,,Está bien. Dialogue: 0,0:32:52.01,0:32:53.07,Default,,0000,0192,0000,,Está bien. Dialogue: 0,0:32:55.05,0:32:59.07,Default,,0192,0000,0000,,Fue un placer conocerte, Ollie.\NEspero que te diviertas aquí. Dialogue: 0,0:32:55.05,0:32:59.07,Default,,0000,0192,0000,,Fue un placer conocerte, Ollie.\NEspero que te diviertas aquí. Dialogue: 0,0:32:59.25,0:33:01.28,Default,,0192,0000,0000,,Adiós, Blake. También\Nfue un placer conocerte. Dialogue: 0,0:32:59.25,0:33:01.28,Default,,0000,0192,0000,,Adiós, Blake. También\Nfue un placer conocerte. Dialogue: 0,0:33:01.45,0:33:02.54,Default,,0192,0000,0000,,Adiós. Dialogue: 0,0:33:01.45,0:33:02.54,Default,,0000,0192,0000,,Adiós. Dialogue: 0,0:33:02.72,0:33:04.38,Default,,0192,0000,0000,,Y... Dialogue: 0,0:33:02.72,0:33:04.38,Default,,0000,0192,0000,,Y... Dialogue: 0,0:33:04.56,0:33:08.08,Default,,0192,0000,0000,,Casi se me olvida.\NżMe prestas tu libro un segundo? Dialogue: 0,0:33:04.56,0:33:08.08,Default,,0000,0192,0000,,Casi se me olvida.\NżMe prestas tu libro un segundo? Dialogue: 0,0:33:14.90,0:33:16.87,Default,,0192,0000,0000,,Dile a Ben que hablaré bien de él. Dialogue: 0,0:33:14.90,0:33:16.87,Default,,0000,0192,0000,,Dile a Ben que hablaré bien de él. Dialogue: 0,0:33:19.44,0:33:20.60,Default,,0192,0000,0000,,Celular de Blake Dialogue: 0,0:33:19.44,0:33:20.60,Default,,0000,0192,0000,,Celular de Blake Dialogue: 0,0:33:22.97,0:33:24.34,Default,,0192,0000,0000,,- Adiós.\N- Adiós. Dialogue: 0,0:33:22.97,0:33:24.34,Default,,0000,0192,0000,,- Adiós.\N- Adiós. Dialogue: 0,0:33:27.38,0:33:29.47,Default,,0192,0000,0000,,No veo la hora de cumplir 20. Dialogue: 0,0:33:27.38,0:33:29.47,Default,,0000,0192,0000,,No veo la hora de cumplir 20. Dialogue: 0,0:33:35.25,0:33:37.12,Default,,0192,0000,0000,,- Adelante.\N- Gracias. Dialogue: 0,0:33:35.25,0:33:37.12,Default,,0000,0192,0000,,- Adelante.\N- Gracias. Dialogue: 0,0:33:54.64,0:33:55.66,Default,,0192,0000,0000,,ĦEs un terremoto! Dialogue: 0,0:33:54.64,0:33:55.66,Default,,0000,0192,0000,,ĦEs un terremoto! Dialogue: 0,0:33:56.74,0:33:58.61,Default,,0192,0000,0000,,ĦArranca, arranca!\NĦSácanos de aquí! Dialogue: 0,0:33:56.74,0:33:58.61,Default,,0000,0192,0000,,ĦArranca, arranca!\NĦSácanos de aquí! Dialogue: 0,0:34:05.45,0:34:06.47,Default,,0192,0000,0000,,Dios. Dialogue: 0,0:34:05.45,0:34:06.47,Default,,0000,0192,0000,,Dios. Dialogue: 0,0:34:09.12,0:34:11.45,Default,,0192,0000,0000,,ĦVamos, hombre!\NĦDe prisa, de prisa! Dialogue: 0,0:34:09.12,0:34:11.45,Default,,0000,0192,0000,,ĦVamos, hombre!\NĦDe prisa, de prisa! Dialogue: 0,0:34:14.02,0:34:15.49,Default,,0192,0000,0000,,ĦLa salida! ĦVamos, vamos! Dialogue: 0,0:34:14.02,0:34:15.49,Default,,0000,0192,0000,,ĦLa salida! ĦVamos, vamos! Dialogue: 0,0:34:18.70,0:34:19.75,Default,,0192,0000,0000,,ĦPor Dios! Dialogue: 0,0:34:18.70,0:34:19.75,Default,,0000,0192,0000,,ĦPor Dios! Dialogue: 0,0:34:23.30,0:34:24.53,Default,,0192,0000,0000,,ĦMierda! ĦAdelante! Dialogue: 0,0:34:23.30,0:34:24.53,Default,,0000,0192,0000,,ĦMierda! ĦAdelante! Dialogue: 0,0:34:35.65,0:34:36.98,Default,,0192,0000,0000,,ĦMis piernas! Dialogue: 0,0:34:35.65,0:34:36.98,Default,,0000,0192,0000,,ĦMis piernas! Dialogue: 0,0:34:45.52,0:34:46.72,Default,,0192,0000,0000,,żEstás bien? Dialogue: 0,0:34:45.52,0:34:46.72,Default,,0000,0192,0000,,żEstás bien? Dialogue: 0,0:34:46.92,0:34:49.55,Default,,0192,0000,0000,,Dios mío. ĦÉl está muerto! Dialogue: 0,0:34:46.92,0:34:49.55,Default,,0000,0192,0000,,Dios mío. ĦÉl está muerto! Dialogue: 0,0:34:50.86,0:34:51.92,Default,,0192,0000,0000,,żBlake? Dialogue: 0,0:34:50.86,0:34:51.92,Default,,0000,0192,0000,,żBlake? Dialogue: 0,0:34:52.50,0:34:54.36,Default,,0192,0000,0000,,- żBlake? Blake.\N- Está muerto. Dialogue: 0,0:34:52.50,0:34:54.36,Default,,0000,0192,0000,,- żBlake? Blake.\N- Está muerto. Dialogue: 0,0:34:54.83,0:34:55.86,Default,,0192,0000,0000,,żEstás bien? Dialogue: 0,0:34:54.83,0:34:55.86,Default,,0000,0192,0000,,żEstás bien? Dialogue: 0,0:34:56.03,0:34:57.23,Default,,0192,0000,0000,,żEstás lastimada? Dialogue: 0,0:34:56.03,0:34:57.23,Default,,0000,0192,0000,,żEstás lastimada? Dialogue: 0,0:34:57.47,0:34:59.94,Default,,0192,0000,0000,,No, no creo... Dialogue: 0,0:34:57.47,0:34:59.94,Default,,0000,0192,0000,,No, no creo... Dialogue: 0,0:35:00.14,0:35:01.50,Default,,0192,0000,0000,,No creo. Dialogue: 0,0:35:00.14,0:35:01.50,Default,,0000,0192,0000,,No creo. Dialogue: 0,0:35:01.87,0:35:03.00,Default,,0192,0000,0000,,Pero tengo las piernas atrapadas. Dialogue: 0,0:35:01.87,0:35:03.00,Default,,0000,0192,0000,,Pero tengo las piernas atrapadas. Dialogue: 0,0:35:05.71,0:35:06.73,Default,,0192,0000,0000,,Por favor. Dialogue: 0,0:35:05.71,0:35:06.73,Default,,0000,0192,0000,,Por favor. Dialogue: 0,0:35:08.35,0:35:10.31,Default,,0192,0000,0000,,ĦVamos! Está bien. Dialogue: 0,0:35:08.35,0:35:10.31,Default,,0000,0192,0000,,ĦVamos! Está bien. Dialogue: 0,0:35:12.02,0:35:14.48,Default,,0192,0000,0000,,Te sacaré de aquí. żEstá bien? Dialogue: 0,0:35:12.02,0:35:14.48,Default,,0000,0192,0000,,Te sacaré de aquí. żEstá bien? Dialogue: 0,0:35:25.73,0:35:27.99,Default,,0192,0000,0000,,Dios. Está bien. Dialogue: 0,0:35:25.73,0:35:27.99,Default,,0000,0192,0000,,Dios. Está bien. Dialogue: 0,0:35:28.17,0:35:29.26,Default,,0192,0000,0000,,Piensa. Dialogue: 0,0:35:28.17,0:35:29.26,Default,,0000,0192,0000,,Piensa. Dialogue: 0,0:35:29.47,0:35:30.49,Default,,0192,0000,0000,,Piensa. Dialogue: 0,0:35:29.47,0:35:30.49,Default,,0000,0192,0000,,Piensa. Dialogue: 0,0:35:42.01,0:35:43.04,Default,,0192,0000,0000,,żDaniel? Dialogue: 0,0:35:42.01,0:35:43.04,Default,,0000,0192,0000,,żDaniel? Dialogue: 0,0:35:45.35,0:35:47.72,Default,,0192,0000,0000,,- Blake, iré por ayuda.\N- No, Daniel-- Dialogue: 0,0:35:45.35,0:35:47.72,Default,,0000,0192,0000,,- Blake, iré por ayuda.\N- No, Daniel-- Dialogue: 0,0:35:47.89,0:35:50.29,Default,,0192,0000,0000,,- Vuelvo enseguida.\N- No, Daniel. No te vayas. Dialogue: 0,0:35:47.89,0:35:50.29,Default,,0000,0192,0000,,- Vuelvo enseguida.\N- No, Daniel. No te vayas. Dialogue: 0,0:35:50.49,0:35:51.51,Default,,0192,0000,0000,,ĦPor favor no me dejes sola! Dialogue: 0,0:35:50.49,0:35:51.51,Default,,0000,0192,0000,,ĦPor favor no me dejes sola! Dialogue: 0,0:35:51.99,0:35:53.01,Default,,0192,0000,0000,,ĦDaniel! Dialogue: 0,0:35:51.99,0:35:53.01,Default,,0000,0192,0000,,ĦDaniel! Dialogue: 0,0:35:53.56,0:35:54.85,Default,,0192,0000,0000,,Daniel. Dialogue: 0,0:35:53.56,0:35:54.85,Default,,0000,0192,0000,,Daniel. Dialogue: 0,0:35:55.19,0:35:56.96,Default,,0192,0000,0000,,ĦVamos! ĦAvancen! Dialogue: 0,0:35:55.19,0:35:56.96,Default,,0000,0192,0000,,ĦVamos! ĦAvancen! Dialogue: 0,0:35:57.13,0:35:58.62,Default,,0192,0000,0000,,- Vamos. ĦDe prisa!\N- ĦAuxilio! Dialogue: 0,0:35:57.13,0:35:58.62,Default,,0000,0192,0000,,- Vamos. ĦDe prisa!\N- ĦAuxilio! Dialogue: 0,0:35:58.80,0:35:59.92,Default,,0192,0000,0000,,- ĦVamos!\N- ĦAuxilio! Dialogue: 0,0:35:58.80,0:35:59.92,Default,,0000,0192,0000,,- ĦVamos!\N- ĦAuxilio! Dialogue: 0,0:36:00.10,0:36:02.07,Default,,0192,0000,0000,,- ĦAvancen, avancen! ĦVamos!\N- ĦAuxilio! Dialogue: 0,0:36:00.10,0:36:02.07,Default,,0000,0192,0000,,- ĦAvancen, avancen! ĦVamos!\N- ĦAuxilio! Dialogue: 0,0:36:02.23,0:36:03.79,Default,,0192,0000,0000,,ĦHay una chica atrapada\Nen una limusina! Dialogue: 0,0:36:02.23,0:36:03.79,Default,,0000,0192,0000,,ĦHay una chica atrapada\Nen una limusina! Dialogue: 0,0:36:04.00,0:36:05.26,Default,,0192,0000,0000,,- żDónde?\N- ĦEn el garaje! Dialogue: 0,0:36:04.00,0:36:05.26,Default,,0000,0192,0000,,- żDónde?\N- ĦEn el garaje! Dialogue: 0,0:36:06.77,0:36:07.79,Default,,0192,0000,0000,,ĦDios! Dialogue: 0,0:36:06.77,0:36:07.79,Default,,0000,0192,0000,,ĦDios! Dialogue: 0,0:36:10.81,0:36:12.14,Default,,0192,0000,0000,,ĦAllen! Dialogue: 0,0:36:10.81,0:36:12.14,Default,,0000,0192,0000,,ĦAllen! Dialogue: 0,0:36:12.61,0:36:13.63,Default,,0192,0000,0000,,ĦLevántate! ĦLevántate! Dialogue: 0,0:36:12.61,0:36:13.63,Default,,0000,0192,0000,,ĦLevántate! ĦLevántate! Dialogue: 0,0:36:22.82,0:36:25.08,Default,,0192,0000,0000,,ĦAyúdenme, alguien!\NĦAyúdenme, por favor! Dialogue: 0,0:36:22.82,0:36:25.08,Default,,0000,0192,0000,,ĦAyúdenme, alguien!\NĦAyúdenme, por favor! Dialogue: 0,0:36:25.76,0:36:28.16,Default,,0192,0000,0000,,ĦFuera del edificio! ĦSalgan! Dialogue: 0,0:36:25.76,0:36:28.16,Default,,0000,0192,0000,,ĦFuera del edificio! ĦSalgan! Dialogue: 0,0:36:30.43,0:36:31.89,Default,,0192,0000,0000,,ĦA un sitio abierto! ĦRápido! Dialogue: 0,0:36:30.43,0:36:31.89,Default,,0000,0192,0000,,ĦA un sitio abierto! ĦRápido! Dialogue: 0,0:36:32.63,0:36:33.93,Default,,0192,0000,0000,,ĦSeñor Riddick! Dialogue: 0,0:36:32.63,0:36:33.93,Default,,0000,0192,0000,,ĦSeñor Riddick! Dialogue: 0,0:36:34.43,0:36:35.76,Default,,0192,0000,0000,,żSeñor Riddick? Dialogue: 0,0:36:34.43,0:36:35.76,Default,,0000,0192,0000,,żSeñor Riddick? Dialogue: 0,0:36:36.10,0:36:37.23,Default,,0192,0000,0000,,Necesito aire. Dialogue: 0,0:36:36.10,0:36:37.23,Default,,0000,0192,0000,,Necesito aire. Dialogue: 0,0:36:37.40,0:36:38.56,Default,,0192,0000,0000,,ĦSeñor Riddick! Dialogue: 0,0:36:37.40,0:36:38.56,Default,,0000,0192,0000,,ĦSeñor Riddick! Dialogue: 0,0:36:40.34,0:36:42.31,Default,,0192,0000,0000,,ĦAyúdenme! Dialogue: 0,0:36:40.34,0:36:42.31,Default,,0000,0192,0000,,ĦAyúdenme! Dialogue: 0,0:36:44.44,0:36:45.44,Default,,0192,0000,0000,,ESCALERAS Dialogue: 0,0:36:44.44,0:36:45.44,Default,,0000,0192,0000,,ESCALERAS Dialogue: 0,0:36:45.61,0:36:46.77,Default,,0192,0000,0000,,ĦMuévanse! Dialogue: 0,0:36:45.61,0:36:46.77,Default,,0000,0192,0000,,ĦMuévanse! Dialogue: 0,0:36:46.98,0:36:48.04,Default,,0192,0000,0000,,Blake. Dialogue: 0,0:36:46.98,0:36:48.04,Default,,0000,0192,0000,,Blake. Dialogue: 0,0:37:13.94,0:37:15.63,Default,,0192,0000,0000,,Dios mío. Dialogue: 0,0:37:13.94,0:37:15.63,Default,,0000,0192,0000,,Dios mío. Dialogue: 0,0:37:39.23,0:37:40.66,Default,,0192,0000,0000,,- ĦSusan!\N- ĦEmma! Dialogue: 0,0:37:39.23,0:37:40.66,Default,,0000,0192,0000,,- ĦSusan!\N- ĦEmma! Dialogue: 0,0:37:40.83,0:37:42.86,Default,,0192,0000,0000,,ĦSusan! ĦDebemos\Nsubir a la azotea! Dialogue: 0,0:37:40.83,0:37:42.86,Default,,0000,0192,0000,,ĦSusan! ĦDebemos\Nsubir a la azotea! Dialogue: 0,0:37:43.23,0:37:44.67,Default,,0192,0000,0000,,ĦDebemos salir de aquí! Dialogue: 0,0:37:43.23,0:37:44.67,Default,,0000,0192,0000,,ĦDebemos salir de aquí! Dialogue: 0,0:37:44.84,0:37:46.33,Default,,0192,0000,0000,,- ĦPor aquí!\N- No puede... Dialogue: 0,0:37:44.84,0:37:46.33,Default,,0000,0192,0000,,- ĦPor aquí!\N- No puede... Dialogue: 0,0:37:46.50,0:37:47.63,Default,,0192,0000,0000,,ĦAbran paso! Dialogue: 0,0:37:46.50,0:37:47.63,Default,,0000,0192,0000,,ĦAbran paso! Dialogue: 0,0:37:47.81,0:37:49.50,Default,,0192,0000,0000,,ĦSusan! ĦSusan! Dialogue: 0,0:37:47.81,0:37:49.50,Default,,0000,0192,0000,,ĦSusan! ĦSusan! Dialogue: 0,0:38:03.99,0:38:06.15,Default,,0192,0000,0000,,ĦDios mío! Dialogue: 0,0:38:03.99,0:38:06.15,Default,,0000,0192,0000,,ĦDios mío! Dialogue: 0,0:38:13.70,0:38:15.06,Default,,0192,0000,0000,,ĦAhí está la salida! Dialogue: 0,0:38:13.70,0:38:15.06,Default,,0000,0192,0000,,ĦAhí está la salida! Dialogue: 0,0:38:15.53,0:38:16.62,Default,,0192,0000,0000,,ĦPor aquí! Dialogue: 0,0:38:15.53,0:38:16.62,Default,,0000,0192,0000,,ĦPor aquí! Dialogue: 0,0:38:23.17,0:38:24.66,Default,,0192,0000,0000,,ĦSeñora! ĦDebemos irnos! Dialogue: 0,0:38:23.17,0:38:24.66,Default,,0000,0192,0000,,ĦSeñora! ĦDebemos irnos! Dialogue: 0,0:38:24.84,0:38:26.07,Default,,0192,0000,0000,,Está bien. Está bien. Dialogue: 0,0:38:24.84,0:38:26.07,Default,,0000,0192,0000,,Está bien. Está bien. Dialogue: 0,0:38:27.44,0:38:29.54,Default,,0192,0000,0000,,ĦVamos! ĦAvancen! ĦAvancen! Dialogue: 0,0:38:27.44,0:38:29.54,Default,,0000,0192,0000,,ĦVamos! ĦAvancen! ĦAvancen! Dialogue: 0,0:38:30.38,0:38:33.18,Default,,0192,0000,0000,,ĦLarissa, debes venir conmigo! Dialogue: 0,0:38:30.38,0:38:33.18,Default,,0000,0192,0000,,ĦLarissa, debes venir conmigo! Dialogue: 0,0:38:33.35,0:38:34.87,Default,,0192,0000,0000,,ĦDebemos subir a la azotea! Dialogue: 0,0:38:33.35,0:38:34.87,Default,,0000,0192,0000,,ĦDebemos subir a la azotea! Dialogue: 0,0:38:36.69,0:38:39.55,Default,,0192,0000,0000,,ĦEscuchen!\NĦViene un helicóptero de rescate! Dialogue: 0,0:38:36.69,0:38:39.55,Default,,0000,0192,0000,,ĦEscuchen!\NĦViene un helicóptero de rescate! Dialogue: 0,0:38:39.72,0:38:42.25,Default,,0192,0000,0000,,- ĦNo! ĦEspere!\N- ĦEsperen! ĦTenemos que subir! Dialogue: 0,0:38:39.72,0:38:42.25,Default,,0000,0192,0000,,- ĦNo! ĦEspere!\N- ĦEsperen! ĦTenemos que subir! Dialogue: 0,0:38:43.43,0:38:44.95,Default,,0192,0000,0000,,ĦDios! Dialogue: 0,0:38:43.43,0:38:44.95,Default,,0000,0192,0000,,ĦDios! Dialogue: 0,0:38:46.53,0:38:47.66,Default,,0192,0000,0000,,ĦVamos! Dialogue: 0,0:38:46.53,0:38:47.66,Default,,0000,0192,0000,,ĦVamos! Dialogue: 0,0:38:48.37,0:38:50.06,Default,,0192,0000,0000,,ĦPor aquí! ĦPor aquí! Dialogue: 0,0:38:48.37,0:38:50.06,Default,,0000,0192,0000,,ĦPor aquí! ĦPor aquí! Dialogue: 0,0:38:51.10,0:38:52.23,Default,,0192,0000,0000,,Dios mío. Dialogue: 0,0:38:51.10,0:38:52.23,Default,,0000,0192,0000,,Dios mío. Dialogue: 0,0:38:53.67,0:38:56.07,Default,,0192,0000,0000,,Ray, más vale que tengas razón. Dialogue: 0,0:38:53.67,0:38:56.07,Default,,0000,0192,0000,,Ray, más vale que tengas razón. Dialogue: 0,0:40:28.37,0:40:29.39,Default,,0192,0000,0000,,Ray. Dialogue: 0,0:40:28.37,0:40:29.39,Default,,0000,0192,0000,,Ray. Dialogue: 0,0:40:52.09,0:40:53.15,Default,,0192,0000,0000,,Dios mío. Dialogue: 0,0:40:52.09,0:40:53.15,Default,,0000,0192,0000,,Dios mío. Dialogue: 0,0:40:53.59,0:40:54.99,Default,,0192,0000,0000,,Dios mío. Dialogue: 0,0:40:53.59,0:40:54.99,Default,,0000,0192,0000,,Dios mío. Dialogue: 0,0:40:59.03,0:41:00.05,Default,,0192,0000,0000,,ĦAllá arriba! Dialogue: 0,0:40:59.03,0:41:00.05,Default,,0000,0192,0000,,ĦAllá arriba! Dialogue: 0,0:41:14.41,0:41:15.44,Default,,0192,0000,0000,,SUSPENDIDO AUTOMÁTICO Dialogue: 0,0:41:14.41,0:41:15.44,Default,,0000,0192,0000,,SUSPENDIDO AUTOMÁTICO Dialogue: 0,0:41:36.47,0:41:37.96,Default,,0192,0000,0000,,Mierda. Dialogue: 0,0:41:36.47,0:41:37.96,Default,,0000,0192,0000,,Mierda. Dialogue: 0,0:41:45.08,0:41:47.27,Default,,0192,0000,0000,,Vamos, Emma.\NVamos. Debemos irnos. Dialogue: 0,0:41:45.08,0:41:47.27,Default,,0000,0192,0000,,Vamos, Emma.\NVamos. Debemos irnos. Dialogue: 0,0:42:11.00,0:42:12.06,Default,,0192,0000,0000,,ĦEmma, corre! Dialogue: 0,0:42:11.00,0:42:12.06,Default,,0000,0192,0000,,ĦEmma, corre! Dialogue: 0,0:42:32.26,0:42:33.45,Default,,0192,0000,0000,,Emma. Dialogue: 0,0:42:32.26,0:42:33.45,Default,,0000,0192,0000,,Emma. Dialogue: 0,0:42:50.14,0:42:51.16,Default,,0192,0000,0000,,ĦRay! Dialogue: 0,0:42:50.14,0:42:51.16,Default,,0000,0192,0000,,ĦRay! Dialogue: 0,0:42:53.81,0:42:54.97,Default,,0192,0000,0000,,ĦRay! Dialogue: 0,0:42:53.81,0:42:54.97,Default,,0000,0192,0000,,ĦRay! Dialogue: 0,0:42:55.68,0:42:56.70,Default,,0192,0000,0000,,ĦEmma! Dialogue: 0,0:42:55.68,0:42:56.70,Default,,0000,0192,0000,,ĦEmma! Dialogue: 0,0:42:57.35,0:42:58.41,Default,,0192,0000,0000,,ĦTe tengo! Dialogue: 0,0:42:57.35,0:42:58.41,Default,,0000,0192,0000,,ĦTe tengo! Dialogue: 0,0:43:02.79,0:43:03.81,Default,,0192,0000,0000,,Emma, żestás herida? Dialogue: 0,0:43:02.79,0:43:03.81,Default,,0000,0192,0000,,Emma, żestás herida? Dialogue: 0,0:43:05.19,0:43:06.52,Default,,0192,0000,0000,,żEstás herida? Dialogue: 0,0:43:05.19,0:43:06.52,Default,,0000,0192,0000,,żEstás herida? Dialogue: 0,0:43:06.69,0:43:07.99,Default,,0192,0000,0000,,No creo. Dialogue: 0,0:43:06.69,0:43:07.99,Default,,0000,0192,0000,,No creo. Dialogue: 0,0:43:08.73,0:43:11.29,Default,,0192,0000,0000,,Todo estará bien, escucha.\NDebemos salir de aquí. Dialogue: 0,0:43:08.73,0:43:11.29,Default,,0000,0192,0000,,Todo estará bien, escucha.\NDebemos salir de aquí. Dialogue: 0,0:43:11.46,0:43:13.05,Default,,0192,0000,0000,,Ve al asiento delantero\Nizquierdo. Ahí voy. Dialogue: 0,0:43:11.46,0:43:13.05,Default,,0000,0192,0000,,Ve al asiento delantero\Nizquierdo. Ahí voy. Dialogue: 0,0:43:32.35,0:43:33.37,Default,,0192,0000,0000,,ĦMierda! Dialogue: 0,0:43:32.35,0:43:33.37,Default,,0000,0192,0000,,ĦMierda! Dialogue: 0,0:43:44.39,0:43:45.42,Default,,0192,0000,0000,,ĦSube! Dialogue: 0,0:43:44.39,0:43:45.42,Default,,0000,0192,0000,,ĦSube! Dialogue: 0,0:43:45.60,0:43:46.65,Default,,0192,0000,0000,,Dios. Dialogue: 0,0:43:45.60,0:43:46.65,Default,,0000,0192,0000,,Dios. Dialogue: 0,0:43:53.50,0:43:54.77,Default,,0192,0000,0000,,- ĦRay!\N- ĦAgárrate! Dialogue: 0,0:43:53.50,0:43:54.77,Default,,0000,0192,0000,,- ĦRay!\N- ĦAgárrate! Dialogue: 0,0:44:37.41,0:44:38.71,Default,,0192,0000,0000,,ĦAuxilio! Dialogue: 0,0:44:37.41,0:44:38.71,Default,,0000,0192,0000,,ĦAuxilio! Dialogue: 0,0:44:38.88,0:44:40.71,Default,,0192,0000,0000,,ĦQue alguien me ayude! Dialogue: 0,0:44:38.88,0:44:40.71,Default,,0000,0192,0000,,ĦQue alguien me ayude! Dialogue: 0,0:44:41.62,0:44:44.25,Default,,0192,0000,0000,,ĦAuxilio! ĦAyúdeme alguien! Dialogue: 0,0:44:41.62,0:44:44.25,Default,,0000,0192,0000,,ĦAuxilio! ĦAyúdeme alguien! Dialogue: 0,0:45:17.25,0:45:18.28,Default,,0192,0000,0000,,Habla Ray. Dialogue: 0,0:45:17.25,0:45:18.28,Default,,0000,0192,0000,,Habla Ray. Dialogue: 0,0:45:18.59,0:45:20.65,Default,,0192,0000,0000,,- {\i1}ĦPapá, ayúdame!{\i0}\N- Blake, żqué pasa? Dialogue: 0,0:45:18.59,0:45:20.65,Default,,0000,0192,0000,,- {\i1}ĦPapá, ayúdame!{\i0}\N- Blake, żqué pasa? Dialogue: 0,0:45:22.49,0:45:24.36,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}ĦHubo un terremoto enorme!{\i0} Dialogue: 0,0:45:22.49,0:45:24.36,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}ĦHubo un terremoto enorme!{\i0} Dialogue: 0,0:45:24.56,0:45:26.27,Default,,0192,0000,0000,,No sé a dónde fue Daniel. Dialogue: 0,0:45:24.56,0:45:26.27,Default,,0000,0192,0000,,No sé a dónde fue Daniel. Dialogue: 0,0:45:26.32,0:45:28.12,Default,,0192,0000,0000,,Estoy en una limusina\Nen un garaje oscuro. Dialogue: 0,0:45:26.32,0:45:28.12,Default,,0000,0192,0000,,Estoy en una limusina\Nen un garaje oscuro. Dialogue: 0,0:45:28.30,0:45:30.49,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}ĦTengo mucho, mucho miedo, papá!{\i0} Dialogue: 0,0:45:28.30,0:45:30.49,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}ĦTengo mucho, mucho miedo, papá!{\i0} Dialogue: 0,0:45:30.67,0:45:31.86,Default,,0192,0000,0000,,Cariño, żestás herida? Dialogue: 0,0:45:30.67,0:45:31.86,Default,,0000,0192,0000,,Cariño, żestás herida? Dialogue: 0,0:45:32.07,0:45:33.13,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}No, pero mi pierna está--{\i0} Dialogue: 0,0:45:32.07,0:45:33.13,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}No, pero mi pierna está--{\i0} Dialogue: 0,0:45:33.47,0:45:34.87,Default,,0192,0000,0000,,ĦBlake! Maldita sea. Dialogue: 0,0:45:33.47,0:45:34.87,Default,,0000,0192,0000,,ĦBlake! Maldita sea. Dialogue: 0,0:45:35.07,0:45:36.20,Default,,0192,0000,0000,,żQué? żQué pasa? Dialogue: 0,0:45:35.07,0:45:36.20,Default,,0000,0192,0000,,żQué? żQué pasa? Dialogue: 0,0:45:36.37,0:45:37.37,Default,,0192,0000,0000,,Mierda. Dialogue: 0,0:45:36.37,0:45:37.37,Default,,0000,0192,0000,,Mierda. Dialogue: 0,0:45:37.57,0:45:39.17,Default,,0192,0000,0000,,No tiene servicio de celular. Dialogue: 0,0:45:37.57,0:45:39.17,Default,,0000,0192,0000,,No tiene servicio de celular. Dialogue: 0,0:45:40.01,0:45:43.64,Default,,0192,0000,0000,,Ningún personal de rescate\Nbuscará ahora en los garajes. Dialogue: 0,0:45:40.01,0:45:43.64,Default,,0000,0192,0000,,Ningún personal de rescate\Nbuscará ahora en los garajes. Dialogue: 0,0:45:43.81,0:45:46.28,Default,,0192,0000,0000,,Hay demasiados sitios\Npoblados en la superficie. Dialogue: 0,0:45:43.81,0:45:46.28,Default,,0000,0192,0000,,Hay demasiados sitios\Npoblados en la superficie. Dialogue: 0,0:45:46.45,0:45:47.64,Default,,0192,0000,0000,,żQué...? Dialogue: 0,0:45:46.45,0:45:47.64,Default,,0000,0192,0000,,żQué...? Dialogue: 0,0:45:47.82,0:45:49.12,Default,,0192,0000,0000,,żQué vamos a hacer? Dialogue: 0,0:45:47.82,0:45:49.12,Default,,0000,0192,0000,,żQué vamos a hacer? Dialogue: 0,0:45:54.39,0:45:56.15,Default,,0192,0000,0000,,Iremos por nuestra hija. Dialogue: 0,0:45:54.39,0:45:56.15,Default,,0000,0192,0000,,Iremos por nuestra hija. Dialogue: 0,0:46:22.85,0:46:24.18,Default,,0192,0000,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,0:46:22.85,0:46:24.18,Default,,0000,0192,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,0:46:24.65,0:46:27.21,Default,,0192,0000,0000,,- ĦBlake!\N- ĦAuxilio! ĦAquí estoy! Dialogue: 0,0:46:24.65,0:46:27.21,Default,,0000,0192,0000,,- ĦBlake!\N- ĦAuxilio! ĦAquí estoy! Dialogue: 0,0:46:27.72,0:46:30.49,Default,,0192,0000,0000,,Blake, soy Ben. żEstás bien? Dialogue: 0,0:46:27.72,0:46:30.49,Default,,0000,0192,0000,,Blake, soy Ben. żEstás bien? Dialogue: 0,0:46:30.66,0:46:33.53,Default,,0192,0000,0000,,No puedo salir. El techo colapsó.\NTengo las piernas atrapadas. Dialogue: 0,0:46:30.66,0:46:33.53,Default,,0000,0192,0000,,No puedo salir. El techo colapsó.\NTengo las piernas atrapadas. Dialogue: 0,0:46:37.13,0:46:40.50,Default,,0192,0000,0000,,Ollie, debemos levantar esta viga\Npara quitar la presión de sus piernas. Dialogue: 0,0:46:37.13,0:46:40.50,Default,,0000,0192,0000,,Ollie, debemos levantar esta viga\Npara quitar la presión de sus piernas. Dialogue: 0,0:46:40.67,0:46:42.04,Default,,0192,0000,0000,,- żEstá bien?\N- Sí. Dialogue: 0,0:46:40.67,0:46:42.04,Default,,0000,0192,0000,,- żEstá bien?\N- Sí. Dialogue: 0,0:46:42.51,0:46:43.90,Default,,0192,0000,0000,,Probemos con esto. Dialogue: 0,0:46:42.51,0:46:43.90,Default,,0000,0192,0000,,Probemos con esto. Dialogue: 0,0:46:44.54,0:46:45.57,Default,,0192,0000,0000,,Está bien, żlisto? Dialogue: 0,0:46:44.54,0:46:45.57,Default,,0000,0192,0000,,Está bien, żlisto? Dialogue: 0,0:46:46.01,0:46:48.07,Default,,0192,0000,0000,,żListo? Uno, dos, tres. Dialogue: 0,0:46:46.01,0:46:48.07,Default,,0000,0192,0000,,żListo? Uno, dos, tres. Dialogue: 0,0:46:50.68,0:46:53.17,Default,,0192,0000,0000,,Vamos, Ollie.\NCon todas tus fuerzas. Dialogue: 0,0:46:50.68,0:46:53.17,Default,,0000,0192,0000,,Vamos, Ollie.\NCon todas tus fuerzas. Dialogue: 0,0:46:53.92,0:46:55.35,Default,,0192,0000,0000,,ĦEso hago! Dialogue: 0,0:46:53.92,0:46:55.35,Default,,0000,0192,0000,,ĦEso hago! Dialogue: 0,0:46:55.52,0:46:56.88,Default,,0192,0000,0000,,ĦNo funciona! Dialogue: 0,0:46:55.52,0:46:56.88,Default,,0000,0192,0000,,ĦNo funciona! Dialogue: 0,0:47:04.06,0:47:05.08,Default,,0192,0000,0000,,ĦOllie! Dialogue: 0,0:47:04.06,0:47:05.08,Default,,0000,0192,0000,,ĦOllie! Dialogue: 0,0:47:15.11,0:47:16.37,Default,,0192,0000,0000,,żBen? Dialogue: 0,0:47:15.11,0:47:16.37,Default,,0000,0192,0000,,żBen? Dialogue: 0,0:47:16.71,0:47:17.93,Default,,0192,0000,0000,,- żOllie?\N- Seguimos aquí. Dialogue: 0,0:47:16.71,0:47:17.93,Default,,0000,0192,0000,,- żOllie?\N- Seguimos aquí. Dialogue: 0,0:47:18.68,0:47:20.11,Default,,0192,0000,0000,,Seguimos aquí. Dialogue: 0,0:47:18.68,0:47:20.11,Default,,0000,0192,0000,,Seguimos aquí. Dialogue: 0,0:47:26.38,0:47:27.44,Default,,0192,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:47:26.38,0:47:27.44,Default,,0000,0192,0000,,No. Dialogue: 0,0:47:27.62,0:47:28.71,Default,,0192,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:47:27.62,0:47:28.71,Default,,0000,0192,0000,,No. Dialogue: 0,0:47:28.89,0:47:29.98,Default,,0192,0000,0000,,Tienen que salir de aquí. Dialogue: 0,0:47:28.89,0:47:29.98,Default,,0000,0192,0000,,Tienen que salir de aquí. Dialogue: 0,0:47:30.62,0:47:32.59,Default,,0192,0000,0000,,El edificio va a colapsar. Dialogue: 0,0:47:30.62,0:47:32.59,Default,,0000,0192,0000,,El edificio va a colapsar. Dialogue: 0,0:47:38.26,0:47:39.69,Default,,0192,0000,0000,,No te dejaremos por nada. Dialogue: 0,0:47:38.26,0:47:39.69,Default,,0000,0192,0000,,No te dejaremos por nada. Dialogue: 0,0:47:53.78,0:47:54.94,Default,,0192,0000,0000,,Muy bien. Dialogue: 0,0:47:53.78,0:47:54.94,Default,,0000,0192,0000,,Muy bien. Dialogue: 0,0:47:56.08,0:47:57.44,Default,,0192,0000,0000,,Aquí vamos. Dialogue: 0,0:47:56.08,0:47:57.44,Default,,0000,0192,0000,,Aquí vamos. Dialogue: 0,0:48:06.66,0:48:08.02,Default,,0192,0000,0000,,Genial. Dialogue: 0,0:48:06.66,0:48:08.02,Default,,0000,0192,0000,,Genial. Dialogue: 0,0:48:08.22,0:48:09.25,Default,,0192,0000,0000,,ĦEstá funcionando! Dialogue: 0,0:48:08.22,0:48:09.25,Default,,0000,0192,0000,,ĦEstá funcionando! Dialogue: 0,0:48:12.83,0:48:13.99,Default,,0192,0000,0000,,Muy bien. Dialogue: 0,0:48:12.83,0:48:13.99,Default,,0000,0192,0000,,Muy bien. Dialogue: 0,0:48:16.47,0:48:17.59,Default,,0192,0000,0000,,No sube más. Dialogue: 0,0:48:16.47,0:48:17.59,Default,,0000,0192,0000,,No sube más. Dialogue: 0,0:48:17.77,0:48:19.26,Default,,0192,0000,0000,,ĦSigo atrapada! Dialogue: 0,0:48:17.77,0:48:19.26,Default,,0000,0192,0000,,ĦSigo atrapada! Dialogue: 0,0:48:35.55,0:48:37.02,Default,,0192,0000,0000,,- ĦOllie!\N- ĦSe está moviendo! Dialogue: 0,0:48:35.55,0:48:37.02,Default,,0000,0192,0000,,- ĦOllie!\N- ĦSe está moviendo! Dialogue: 0,0:48:40.26,0:48:41.52,Default,,0192,0000,0000,,ĦDe prisa, de prisa! Dialogue: 0,0:48:40.26,0:48:41.52,Default,,0000,0192,0000,,ĦDe prisa, de prisa! Dialogue: 0,0:48:41.69,0:48:42.75,Default,,0192,0000,0000,,ĦTe tengo! Dialogue: 0,0:48:41.69,0:48:42.75,Default,,0000,0192,0000,,ĦTe tengo! Dialogue: 0,0:48:52.20,0:48:53.67,Default,,0192,0000,0000,,żEstás bien? Dialogue: 0,0:48:52.20,0:48:53.67,Default,,0000,0192,0000,,żEstás bien? Dialogue: 0,0:48:58.01,0:48:59.17,Default,,0192,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:48:58.01,0:48:59.17,Default,,0000,0192,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:48:59.64,0:49:01.34,Default,,0192,0000,0000,,- żEstás segura?\N- Sí. Dialogue: 0,0:48:59.64,0:49:01.34,Default,,0000,0192,0000,,- żEstás segura?\N- Sí. Dialogue: 0,0:49:03.28,0:49:05.34,Default,,0192,0000,0000,,Gracias. Gracias, chicos. Dialogue: 0,0:49:03.28,0:49:05.34,Default,,0000,0192,0000,,Gracias. Gracias, chicos. Dialogue: 0,0:49:05.52,0:49:06.68,Default,,0192,0000,0000,,Fue un placer. Dialogue: 0,0:49:05.52,0:49:06.68,Default,,0000,0192,0000,,Fue un placer. Dialogue: 0,0:49:07.28,0:49:08.31,Default,,0192,0000,0000,,Buen trabajo. Dialogue: 0,0:49:07.28,0:49:08.31,Default,,0000,0192,0000,,Buen trabajo. Dialogue: 0,0:49:10.79,0:49:12.15,Default,,0192,0000,0000,,Vamos. Es otra réplica. Dialogue: 0,0:49:10.79,0:49:12.15,Default,,0000,0192,0000,,Vamos. Es otra réplica. Dialogue: 0,0:49:12.32,0:49:13.85,Default,,0192,0000,0000,,Tenemos que salir de aquí. Dialogue: 0,0:49:12.32,0:49:13.85,Default,,0000,0192,0000,,Tenemos que salir de aquí. Dialogue: 0,0:49:17.06,0:49:18.76,Default,,0192,0000,0000,,- ĦCuidado!\N- ĦMuévanse! ĦDe prisa! Dialogue: 0,0:49:17.06,0:49:18.76,Default,,0000,0192,0000,,- ĦCuidado!\N- ĦMuévanse! ĦDe prisa! Dialogue: 0,0:49:18.93,0:49:22.16,Default,,0192,0000,0000,,ĦVamos, vamos! Debemos\Nalejarnos de estos edificios. Dialogue: 0,0:49:18.93,0:49:22.16,Default,,0000,0192,0000,,ĦVamos, vamos! Debemos\Nalejarnos de estos edificios. Dialogue: 0,0:49:23.10,0:49:24.16,Default,,0192,0000,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,0:49:23.10,0:49:24.16,Default,,0000,0192,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,0:49:24.33,0:49:25.82,Default,,0192,0000,0000,,- Dios mío.\N- ĦBlake! ĦPor aquí! Dialogue: 0,0:49:24.33,0:49:25.82,Default,,0000,0192,0000,,- Dios mío.\N- ĦBlake! ĦPor aquí! Dialogue: 0,0:49:26.00,0:49:27.03,Default,,0192,0000,0000,,ĦPor aquí! Dialogue: 0,0:49:26.00,0:49:27.03,Default,,0000,0192,0000,,ĦPor aquí! Dialogue: 0,0:49:30.34,0:49:31.34,Default,,0192,0000,0000,,ĦCielos! Dialogue: 0,0:49:30.34,0:49:31.34,Default,,0000,0192,0000,,ĦCielos! Dialogue: 0,0:49:31.51,0:49:32.87,Default,,0192,0000,0000,,- ĦDios mío!\N- ĦOllie! Dialogue: 0,0:49:31.51,0:49:32.87,Default,,0000,0192,0000,,- ĦDios mío!\N- ĦOllie! Dialogue: 0,0:49:33.51,0:49:34.60,Default,,0192,0000,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,0:49:33.51,0:49:34.60,Default,,0000,0192,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,0:49:36.51,0:49:37.54,Default,,0192,0000,0000,,ĦVamos! Dialogue: 0,0:49:36.51,0:49:37.54,Default,,0000,0192,0000,,ĦVamos! Dialogue: 0,0:49:40.25,0:49:41.34,Default,,0192,0000,0000,,ĦVamos! Dialogue: 0,0:49:40.25,0:49:41.34,Default,,0000,0192,0000,,ĦVamos! Dialogue: 0,0:49:41.52,0:49:43.11,Default,,0192,0000,0000,,ĦVamos, vamos! Dialogue: 0,0:49:41.52,0:49:43.11,Default,,0000,0192,0000,,ĦVamos, vamos! Dialogue: 0,0:49:51.43,0:49:53.83,Default,,0192,0000,0000,,No puedo creer que Daniel\Nsimplemente se haya ido. Dialogue: 0,0:49:51.43,0:49:53.83,Default,,0000,0192,0000,,No puedo creer que Daniel\Nsimplemente se haya ido. Dialogue: 0,0:49:54.83,0:49:56.06,Default,,0192,0000,0000,,Qué imbécil. Dialogue: 0,0:49:54.83,0:49:56.06,Default,,0000,0192,0000,,Qué imbécil. Dialogue: 0,0:49:57.07,0:49:58.40,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}A un lado.{\i0} Dialogue: 0,0:49:57.07,0:49:58.40,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}A un lado.{\i0} Dialogue: 0,0:50:01.60,0:50:04.10,Default,,0192,0000,0000,,Debo hablar con mis padres,\Ndecirles que estoy bien. Dialogue: 0,0:50:01.60,0:50:04.10,Default,,0000,0192,0000,,Debo hablar con mis padres,\Ndecirles que estoy bien. Dialogue: 0,0:50:04.54,0:50:06.94,Default,,0192,0000,0000,,Los celulares no funcionan.\NYa intenté. Dialogue: 0,0:50:04.54,0:50:06.94,Default,,0000,0192,0000,,Los celulares no funcionan.\NYa intenté. Dialogue: 0,0:50:08.61,0:50:10.37,Default,,0192,0000,0000,,Necesito una tienda\Nde electrónicos. Dialogue: 0,0:50:08.61,0:50:10.37,Default,,0000,0192,0000,,Necesito una tienda\Nde electrónicos. Dialogue: 0,0:50:11.92,0:50:13.97,Default,,0192,0000,0000,,żTu libro tiene listado de negocios? Dialogue: 0,0:50:11.92,0:50:13.97,Default,,0000,0192,0000,,żTu libro tiene listado de negocios? Dialogue: 0,0:50:15.55,0:50:17.45,Default,,0192,0000,0000,,Mi libro tiene de todo. Dialogue: 0,0:50:15.55,0:50:17.45,Default,,0000,0192,0000,,Mi libro tiene de todo. Dialogue: 0,0:50:19.12,0:50:20.36,Default,,0192,0000,0000,,La buena noticia es... Dialogue: 0,0:50:19.12,0:50:20.36,Default,,0000,0192,0000,,La buena noticia es... Dialogue: 0,0:50:20.41,0:50:22.49,Default,,0192,0000,0000,,...que la mayoría de los sistemas de\Nemergencia aún funcionan. Dialogue: 0,0:50:20.41,0:50:22.49,Default,,0000,0192,0000,,...que la mayoría de los sistemas de\Nemergencia aún funcionan. Dialogue: 0,0:50:22.66,0:50:25.72,Default,,0192,0000,0000,,Tenemos señales de 1{\i1}7{\i0} monitores. Dialogue: 0,0:50:22.66,0:50:25.72,Default,,0000,0192,0000,,Tenemos señales de 1{\i1}7{\i0} monitores. Dialogue: 0,0:50:28.47,0:50:30.56,Default,,0192,0000,0000,,Acabamos de tener uno de 9,1. Dialogue: 0,0:50:28.47,0:50:30.56,Default,,0000,0192,0000,,Acabamos de tener uno de 9,1. Dialogue: 0,0:50:34.27,0:50:36.67,Default,,0192,0000,0000,,Lawrence. Tienes que ver esto. Dialogue: 0,0:50:34.27,0:50:36.67,Default,,0000,0192,0000,,Lawrence. Tienes que ver esto. Dialogue: 0,0:50:37.91,0:50:39.27,Default,,0192,0000,0000,,żQué tenemos? Dialogue: 0,0:50:37.91,0:50:39.27,Default,,0000,0192,0000,,żQué tenemos? Dialogue: 0,0:50:41.74,0:50:43.74,Default,,0192,0000,0000,,Las tasas de pulsación\Nantes del terremoto. Dialogue: 0,0:50:41.74,0:50:43.74,Default,,0000,0192,0000,,Las tasas de pulsación\Nantes del terremoto. Dialogue: 0,0:50:44.95,0:50:45.97,Default,,0192,0000,0000,,Sí, bien. Dialogue: 0,0:50:44.95,0:50:45.97,Default,,0000,0192,0000,,Sí, bien. Dialogue: 0,0:50:46.15,0:50:47.74,Default,,0192,0000,0000,,Y estas son las de ahora. Dialogue: 0,0:50:46.15,0:50:47.74,Default,,0000,0192,0000,,Y estas son las de ahora. Dialogue: 0,0:50:49.59,0:50:51.49,Default,,0192,0000,0000,,Las mismas. O más altas. Dialogue: 0,0:50:49.59,0:50:51.49,Default,,0000,0192,0000,,Las mismas. O más altas. Dialogue: 0,0:50:51.69,0:50:53.49,Default,,0192,0000,0000,,El terremoto no las disminuyó. Dialogue: 0,0:50:51.69,0:50:53.49,Default,,0000,0192,0000,,El terremoto no las disminuyó. Dialogue: 0,0:50:53.82,0:50:55.42,Default,,0192,0000,0000,,Vaya. Dialogue: 0,0:50:53.82,0:50:55.42,Default,,0000,0192,0000,,Vaya. Dialogue: 0,0:50:57.63,0:50:59.15,Default,,0192,0000,0000,,Esto no es nada bueno. Dialogue: 0,0:50:57.63,0:50:59.15,Default,,0000,0192,0000,,Esto no es nada bueno. Dialogue: 0,0:50:59.33,0:51:02.07,Default,,0192,0000,0000,,Alexi, dame los datos\Nde las estaciones de monitoreo... Dialogue: 0,0:50:59.33,0:51:02.07,Default,,0000,0192,0000,,Alexi, dame los datos\Nde las estaciones de monitoreo... Dialogue: 0,0:51:02.12,0:51:03.60,Default,,0192,0000,0000,,...aún en pie a lo largo de la falla. Dialogue: 0,0:51:02.12,0:51:03.60,Default,,0000,0192,0000,,...aún en pie a lo largo de la falla. Dialogue: 0,0:51:03.77,0:51:05.50,Default,,0192,0000,0000,,- Y dámelos ahora.\N- Bien. Dialogue: 0,0:51:03.77,0:51:05.50,Default,,0000,0192,0000,,- Y dámelos ahora.\N- Bien. Dialogue: 0,0:51:05.67,0:51:07.64,Default,,0192,0000,0000,,- żQué pasa?\N- Esto no se ha acabado. Dialogue: 0,0:51:05.67,0:51:07.64,Default,,0000,0192,0000,,- żQué pasa?\N- Esto no se ha acabado. Dialogue: 0,0:51:07.80,0:51:08.83,Default,,0192,0000,0000,,Mierda. Dialogue: 0,0:51:07.80,0:51:08.83,Default,,0000,0192,0000,,Mierda. Dialogue: 0,0:51:09.44,0:51:11.96,Default,,0192,0000,0000,,Vaya. Esto quedó frito. Dialogue: 0,0:51:09.44,0:51:11.96,Default,,0000,0192,0000,,Vaya. Esto quedó frito. Dialogue: 0,0:51:13.78,0:51:15.30,Default,,0192,0000,0000,,Vamos. Los necesito a todos. Dialogue: 0,0:51:13.78,0:51:15.30,Default,,0000,0192,0000,,Vamos. Los necesito a todos. Dialogue: 0,0:51:15.48,0:51:18.38,Default,,0192,0000,0000,,- żQué haremos?\N- Saldrá al aire y advertirá a la gente. Dialogue: 0,0:51:15.48,0:51:18.38,Default,,0000,0192,0000,,- żQué haremos?\N- Saldrá al aire y advertirá a la gente. Dialogue: 0,0:51:18.55,0:51:20.68,Default,,0192,0000,0000,,żCómo? No se puede\Nsubir una señal. Dialogue: 0,0:51:18.55,0:51:20.68,Default,,0000,0192,0000,,żCómo? No se puede\Nsubir una señal. Dialogue: 0,0:51:20.85,0:51:22.01,Default,,0192,0000,0000,,Está en Caltech. Dialogue: 0,0:51:20.85,0:51:22.01,Default,,0000,0192,0000,,Está en Caltech. Dialogue: 0,0:51:30.49,0:51:31.49,Default,,0192,0000,0000,,LABORATORIO DE MEDIOS Dialogue: 0,0:51:30.49,0:51:31.49,Default,,0000,0192,0000,,LABORATORIO DE MEDIOS Dialogue: 0,0:51:33.61,0:51:36.17,Default,,0192,0000,0000,,żQuién quiere una buena nota\Nen una clase nueva? Dialogue: 0,0:51:33.61,0:51:36.17,Default,,0000,0192,0000,,żQuién quiere una buena nota\Nen una clase nueva? Dialogue: 0,0:51:36.35,0:51:38.71,Default,,0192,0000,0000,,"Cómo Salvar Vidas Hackeando\NMedios de Comunicación". Dialogue: 0,0:51:36.35,0:51:38.71,Default,,0000,0192,0000,,"Cómo Salvar Vidas Hackeando\NMedios de Comunicación". Dialogue: 0,0:51:40.58,0:51:42.35,Default,,0192,0000,0000,,Claro que sí, hombre.\NYo lo hago. Dialogue: 0,0:51:40.58,0:51:42.35,Default,,0000,0192,0000,,Claro que sí, hombre.\NYo lo hago. Dialogue: 0,0:51:42.52,0:51:43.92,Default,,0192,0000,0000,,Genial, hermano.\NToma tu portátil. Dialogue: 0,0:51:42.52,0:51:43.92,Default,,0000,0192,0000,,Genial, hermano.\NToma tu portátil. Dialogue: 0,0:51:47.06,0:51:49.03,Default,,0192,0000,0000,,Aquí. Muévanse, muévanse. Dialogue: 0,0:51:47.06,0:51:49.03,Default,,0000,0192,0000,,Aquí. Muévanse, muévanse. Dialogue: 0,0:51:49.19,0:51:50.72,Default,,0192,0000,0000,,Aquí vamos. Arriba. Dialogue: 0,0:51:49.19,0:51:50.72,Default,,0000,0192,0000,,Aquí vamos. Arriba. Dialogue: 0,0:51:51.50,0:51:53.12,Default,,0192,0000,0000,,ĦVamos! Aquí. Dialogue: 0,0:51:51.50,0:51:53.12,Default,,0000,0192,0000,,ĦVamos! Aquí. Dialogue: 0,0:51:53.43,0:51:55.30,Default,,0192,0000,0000,,Debe estar allí adelante. Dialogue: 0,0:51:53.43,0:51:55.30,Default,,0000,0192,0000,,Debe estar allí adelante. Dialogue: 0,0:51:56.73,0:51:57.93,Default,,0192,0000,0000,,ĦAhí está! Dialogue: 0,0:51:56.73,0:51:57.93,Default,,0000,0192,0000,,ĦAhí está! Dialogue: 0,0:52:08.38,0:52:11.14,Default,,0192,0000,0000,,Nada que funcione con electricidad\Nva a funcionar... Dialogue: 0,0:52:08.38,0:52:11.14,Default,,0000,0192,0000,,Nada que funcione con electricidad\Nva a funcionar... Dialogue: 0,0:52:11.32,0:52:14.38,Default,,0192,0000,0000,,...debemos encontrar un teléfono\Nde disco o de botones. Dialogue: 0,0:52:11.32,0:52:14.38,Default,,0000,0192,0000,,...debemos encontrar un teléfono\Nde disco o de botones. Dialogue: 0,0:52:14.55,0:52:16.04,Default,,0192,0000,0000,,żCómo sabes todo eso? Dialogue: 0,0:52:14.55,0:52:16.04,Default,,0000,0192,0000,,żCómo sabes todo eso? Dialogue: 0,0:52:16.22,0:52:17.52,Default,,0192,0000,0000,,Por mi papá. Dialogue: 0,0:52:16.22,0:52:17.52,Default,,0000,0192,0000,,Por mi papá. Dialogue: 0,0:52:17.82,0:52:20.09,Default,,0192,0000,0000,,Trabaja para los Bomberos\Nde Rescate de Los Ángeles. Dialogue: 0,0:52:17.82,0:52:20.09,Default,,0000,0192,0000,,Trabaja para los Bomberos\Nde Rescate de Los Ángeles. Dialogue: 0,0:52:23.33,0:52:24.76,Default,,0192,0000,0000,,Aquí. Dialogue: 0,0:52:23.33,0:52:24.76,Default,,0000,0192,0000,,Aquí. Dialogue: 0,0:52:26.23,0:52:28.46,Default,,0192,0000,0000,,Genial. Buscaré una línea fija. Dialogue: 0,0:52:26.23,0:52:28.46,Default,,0000,0192,0000,,Genial. Buscaré una línea fija. Dialogue: 0,0:52:43.15,0:52:44.17,Default,,0192,0000,0000,,ĦEncontré una! Dialogue: 0,0:52:43.15,0:52:44.17,Default,,0000,0192,0000,,ĦEncontré una! Dialogue: 0,0:52:50.95,0:52:51.98,Default,,0192,0000,0000,,żBlake? Dialogue: 0,0:52:50.95,0:52:51.98,Default,,0000,0192,0000,,żBlake? Dialogue: 0,0:52:52.56,0:52:53.58,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Papá.{\i0} Dialogue: 0,0:52:52.56,0:52:53.58,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Papá.{\i0} Dialogue: 0,0:52:53.82,0:52:55.35,Default,,0192,0000,0000,,Papá. Ya salí, estoy bien. Dialogue: 0,0:52:53.82,0:52:55.35,Default,,0000,0192,0000,,Papá. Ya salí, estoy bien. Dialogue: 0,0:52:56.43,0:52:57.45,Default,,0192,0000,0000,,Está bien. Dialogue: 0,0:52:56.43,0:52:57.45,Default,,0000,0192,0000,,Está bien. Dialogue: 0,0:52:59.30,0:53:00.42,Default,,0192,0000,0000,,Déjame hablar con ella. Dialogue: 0,0:52:59.30,0:53:00.42,Default,,0000,0192,0000,,Déjame hablar con ella. Dialogue: 0,0:53:02.33,0:53:03.36,Default,,0192,0000,0000,,żBlake? Dialogue: 0,0:53:02.33,0:53:03.36,Default,,0000,0192,0000,,żBlake? Dialogue: 0,0:53:03.87,0:53:04.93,Default,,0192,0000,0000,,żMamá? Dialogue: 0,0:53:03.87,0:53:04.93,Default,,0000,0192,0000,,żMamá? Dialogue: 0,0:53:05.10,0:53:06.83,Default,,0192,0000,0000,,Gracias a Dios, cariño. Dialogue: 0,0:53:05.10,0:53:06.83,Default,,0000,0192,0000,,Gracias a Dios, cariño. Dialogue: 0,0:53:07.71,0:53:09.10,Default,,0192,0000,0000,,żDaniel está bien? Dialogue: 0,0:53:07.71,0:53:09.10,Default,,0000,0192,0000,,żDaniel está bien? Dialogue: 0,0:53:11.68,0:53:13.04,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Él me dejó, mamá.{\i0} Dialogue: 0,0:53:11.68,0:53:13.04,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Él me dejó, mamá.{\i0} Dialogue: 0,0:53:13.21,0:53:14.37,Default,,0192,0000,0000,,żQué? Dialogue: 0,0:53:13.21,0:53:14.37,Default,,0000,0192,0000,,żQué? Dialogue: 0,0:53:14.81,0:53:17.34,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Le dijo a un guardia de\Nseguridad dónde estaba...{\i0} Dialogue: 0,0:53:14.81,0:53:17.34,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Le dijo a un guardia de\Nseguridad dónde estaba...{\i0} Dialogue: 0,0:53:17.51,0:53:19.14,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...y simplemente se fue...{\i0} Dialogue: 0,0:53:17.51,0:53:19.14,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...y simplemente se fue...{\i0} Dialogue: 0,0:53:19.32,0:53:22.77,Default,,0192,0000,0000,,...y dos hermanos que conocí\Nlo escucharon y me ayudaron. Dialogue: 0,0:53:19.32,0:53:22.77,Default,,0000,0192,0000,,...y dos hermanos que conocí\Nlo escucharon y me ayudaron. Dialogue: 0,0:53:22.99,0:53:24.18,Default,,0192,0000,0000,,Estoy con ellos ahora. Dialogue: 0,0:53:22.99,0:53:24.18,Default,,0000,0192,0000,,Estoy con ellos ahora. Dialogue: 0,0:53:24.72,0:53:25.78,Default,,0192,0000,0000,,żLa dejó? Dialogue: 0,0:53:24.72,0:53:25.78,Default,,0000,0192,0000,,żLa dejó? Dialogue: 0,0:53:26.52,0:53:28.32,Default,,0192,0000,0000,,Vamos por ti, cariño.\NżDónde estás? Dialogue: 0,0:53:26.52,0:53:28.32,Default,,0000,0192,0000,,Vamos por ti, cariño.\NżDónde estás? Dialogue: 0,0:53:28.63,0:53:32.86,Default,,0192,0000,0000,,En una tienda de electrónicos\Nen el barrio chino. Dialogue: 0,0:53:28.63,0:53:32.86,Default,,0000,0192,0000,,En una tienda de electrónicos\Nen el barrio chino. Dialogue: 0,0:53:33.03,0:53:35.33,Default,,0192,0000,0000,,Cariño, todo estará bien,\Npero necesito que me escuches. Dialogue: 0,0:53:33.03,0:53:35.33,Default,,0000,0192,0000,,Cariño, todo estará bien,\Npero necesito que me escuches. Dialogue: 0,0:53:35.50,0:53:37.99,Default,,0192,0000,0000,,Salir de ahí será una pesadilla\Npor el embotellamiento. Dialogue: 0,0:53:35.50,0:53:37.99,Default,,0000,0192,0000,,Salir de ahí será una pesadilla\Npor el embotellamiento. Dialogue: 0,0:53:38.17,0:53:40.33,Default,,0192,0000,0000,,Ve a un punto más alto.\NEs más seguro. Dialogue: 0,0:53:38.17,0:53:40.33,Default,,0000,0192,0000,,Ve a un punto más alto.\NEs más seguro. Dialogue: 0,0:53:40.50,0:53:42.30,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Ahí podré verte.{\i0} Dialogue: 0,0:53:40.50,0:53:42.30,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Ahí podré verte.{\i0} Dialogue: 0,0:53:42.47,0:53:44.87,Default,,0192,0000,0000,,żRecuerdas dónde pasamos\Nel cumpleaños de Mallory? Dialogue: 0,0:53:42.47,0:53:44.87,Default,,0000,0192,0000,,żRecuerdas dónde pasamos\Nel cumpleaños de Mallory? Dialogue: 0,0:53:45.04,0:53:47.74,Default,,0192,0000,0000,,- żEn la torre Coit?\N{\i1}- Sí. Parece una...{\i0} Dialogue: 0,0:53:45.04,0:53:47.74,Default,,0000,0192,0000,,- żEn la torre Coit?\N{\i1}- Sí. Parece una...{\i0} Dialogue: 0,0:53:47.91,0:53:49.97,Default,,0192,0000,0000,,- ...boquilla de cemento en la colina.\N{\i1}- Exacto.{\i0} Dialogue: 0,0:53:47.91,0:53:49.97,Default,,0000,0192,0000,,- ...boquilla de cemento en la colina.\N{\i1}- Exacto.{\i0} Dialogue: 0,0:53:50.15,0:53:52.62,Default,,0192,0000,0000,,No pares en ninguna parte.\NVe allá. Ahí nos veremos. Dialogue: 0,0:53:50.15,0:53:52.62,Default,,0000,0192,0000,,No pares en ninguna parte.\NVe allá. Ahí nos veremos. Dialogue: 0,0:53:52.98,0:53:54.64,Default,,0192,0000,0000,,Mantente fuerte, cariño. Dialogue: 0,0:53:52.98,0:53:54.64,Default,,0000,0192,0000,,Mantente fuerte, cariño. Dialogue: 0,0:53:54.82,0:53:56.48,Default,,0192,0000,0000,,- Vamos por ti.\N- {\i1}Está bien.{\i0} Dialogue: 0,0:53:54.82,0:53:56.48,Default,,0000,0192,0000,,- Vamos por ti.\N- {\i1}Está bien.{\i0} Dialogue: 0,0:53:57.55,0:54:00.39,Default,,0192,0000,0000,,Espera, mamá. żCómo es\Nque papá y tú están juntos? Dialogue: 0,0:53:57.55,0:54:00.39,Default,,0000,0192,0000,,Espera, mamá. żCómo es\Nque papá y tú están juntos? Dialogue: 0,0:54:03.43,0:54:05.36,Default,,0192,0000,0000,,Ya te explicaremos.\NżSí, cariño? Te quiero. Dialogue: 0,0:54:03.43,0:54:05.36,Default,,0000,0192,0000,,Ya te explicaremos.\NżSí, cariño? Te quiero. Dialogue: 0,0:54:05.53,0:54:07.02,Default,,0192,0000,0000,,Los quiero a los dos. Dialogue: 0,0:54:05.53,0:54:07.02,Default,,0000,0192,0000,,Los quiero a los dos. Dialogue: 0,0:54:07.56,0:54:08.62,Default,,0192,0000,0000,,Adiós. Dialogue: 0,0:54:07.56,0:54:08.62,Default,,0000,0192,0000,,Adiós. Dialogue: 0,0:54:22.08,0:54:25.45,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Habla Daniel. Deje un mensaje\Ny le devolveré la llamada.{\i0} Dialogue: 0,0:54:22.08,0:54:25.45,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Habla Daniel. Deje un mensaje\Ny le devolveré la llamada.{\i0} Dialogue: 0,0:54:26.05,0:54:27.64,Default,,0192,0000,0000,,żDejaste a mi hija? Dialogue: 0,0:54:26.05,0:54:27.64,Default,,0000,0192,0000,,żDejaste a mi hija? Dialogue: 0,0:54:28.02,0:54:30.68,Default,,0192,0000,0000,,Si no estás muerto ya,\Nte voy a matar yo. Dialogue: 0,0:54:28.02,0:54:30.68,Default,,0000,0192,0000,,Si no estás muerto ya,\Nte voy a matar yo. Dialogue: 0,0:54:32.76,0:54:33.78,Default,,0192,0000,0000,,Buena chica. Dialogue: 0,0:54:32.76,0:54:33.78,Default,,0000,0192,0000,,Buena chica. Dialogue: 0,0:54:39.40,0:54:40.95,Default,,0192,0000,0000,,Tenemos que salir de aquí. Dialogue: 0,0:54:39.40,0:54:40.95,Default,,0000,0192,0000,,Tenemos que salir de aquí. Dialogue: 0,0:54:41.17,0:54:42.89,Default,,0192,0000,0000,,żCómo nos recogerá tu papá? Dialogue: 0,0:54:41.17,0:54:42.89,Default,,0000,0192,0000,,żCómo nos recogerá tu papá? Dialogue: 0,0:54:43.07,0:54:44.62,Default,,0192,0000,0000,,Viene en un helicóptero. Dialogue: 0,0:54:43.07,0:54:44.62,Default,,0000,0192,0000,,Viene en un helicóptero. Dialogue: 0,0:54:44.80,0:54:46.27,Default,,0192,0000,0000,,Qué genial. Dialogue: 0,0:54:44.80,0:54:46.27,Default,,0000,0192,0000,,Qué genial. Dialogue: 0,0:54:47.04,0:54:49.67,Default,,0192,0000,0000,,Busca la torre Coit en tu mapa. Dialogue: 0,0:54:47.04,0:54:49.67,Default,,0000,0192,0000,,Busca la torre Coit en tu mapa. Dialogue: 0,0:54:54.38,0:54:55.40,Default,,0192,0000,0000,,Es tu turno. Dialogue: 0,0:54:54.38,0:54:55.40,Default,,0000,0192,0000,,Es tu turno. Dialogue: 0,0:54:55.71,0:54:57.08,Default,,0192,0000,0000,,Tus padres deben\Nestar preocupadísimos. Dialogue: 0,0:54:55.71,0:54:57.08,Default,,0000,0192,0000,,Tus padres deben\Nestar preocupadísimos. Dialogue: 0,0:54:58.22,0:54:59.41,Default,,0192,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:54:58.22,0:54:59.41,Default,,0000,0192,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:55:05.49,0:55:06.55,Default,,0192,0000,0000,,No corran. Dialogue: 0,0:55:05.49,0:55:06.55,Default,,0000,0192,0000,,No corran. Dialogue: 0,0:55:06.72,0:55:07.95,Default,,0192,0000,0000,,Sigan por la calle. Dialogue: 0,0:55:06.72,0:55:07.95,Default,,0000,0192,0000,,Sigan por la calle. Dialogue: 0,0:55:12.73,0:55:14.09,Default,,0192,0000,0000,,żAdónde vamos? Dialogue: 0,0:55:12.73,0:55:14.09,Default,,0000,0192,0000,,żAdónde vamos? Dialogue: 0,0:55:14.26,0:55:16.49,Default,,0192,0000,0000,,- Aléjense de los edificios.\N- Él no estaba ahí. Dialogue: 0,0:55:14.26,0:55:16.49,Default,,0000,0192,0000,,- Aléjense de los edificios.\N- Él no estaba ahí. Dialogue: 0,0:55:20.60,0:55:22.50,Default,,0192,0000,0000,,ĦOtra réplica! Dialogue: 0,0:55:20.60,0:55:22.50,Default,,0000,0192,0000,,ĦOtra réplica! Dialogue: 0,0:55:29.08,0:55:30.74,Default,,0192,0000,0000,,ĦCorran! ĦCorran! Dialogue: 0,0:55:29.08,0:55:30.74,Default,,0000,0192,0000,,ĦCorran! ĦCorran! Dialogue: 0,0:55:36.62,0:55:38.02,Default,,0192,0000,0000,,ĦQuítese! Dialogue: 0,0:55:36.62,0:55:38.02,Default,,0000,0192,0000,,ĦQuítese! Dialogue: 0,0:55:40.02,0:55:42.51,Default,,0192,0000,0000,,ĦOiga!\NĦEse era mi lugar! Dialogue: 0,0:55:40.02,0:55:42.51,Default,,0000,0192,0000,,ĦOiga!\NĦEse era mi lugar! Dialogue: 0,0:56:03.68,0:56:06.44,Default,,0192,0000,0000,,żSabes? Cuando estabas\Nhablando con Blake... Dialogue: 0,0:56:03.68,0:56:06.44,Default,,0000,0192,0000,,żSabes? Cuando estabas\Nhablando con Blake... Dialogue: 0,0:56:07.89,0:56:10.29,Default,,0192,0000,0000,,...fue la primera vez\Nque te oí mencionar a Mallory... Dialogue: 0,0:56:07.89,0:56:10.29,Default,,0000,0192,0000,,...fue la primera vez\Nque te oí mencionar a Mallory... Dialogue: 0,0:56:10.34,0:56:11.65,Default,,0192,0000,0000,,...desde que la perdimos. Dialogue: 0,0:56:10.34,0:56:11.65,Default,,0000,0192,0000,,...desde que la perdimos. Dialogue: 0,0:56:16.39,0:56:19.45,Default,,0192,0000,0000,,żSabías que Blake guarda fotos\Nde nuestro viaje a San Francisco? Dialogue: 0,0:56:16.39,0:56:19.45,Default,,0000,0192,0000,,żSabías que Blake guarda fotos\Nde nuestro viaje a San Francisco? Dialogue: 0,0:56:19.70,0:56:21.25,Default,,0192,0000,0000,,Sí, en su caja de los recuerdos. Dialogue: 0,0:56:19.70,0:56:21.25,Default,,0000,0192,0000,,Sí, en su caja de los recuerdos. Dialogue: 0,0:56:25.04,0:56:26.06,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Es irónico.{\i0} Dialogue: 0,0:56:25.04,0:56:26.06,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Es irónico.{\i0} Dialogue: 0,0:56:27.00,0:56:28.80,Default,,0192,0000,0000,,Que estemos volviendo allá. Dialogue: 0,0:56:27.00,0:56:28.80,Default,,0000,0192,0000,,Que estemos volviendo allá. Dialogue: 0,0:56:29.77,0:56:30.97,Default,,0192,0000,0000,,Fue un viaje divertido. Dialogue: 0,0:56:29.77,0:56:30.97,Default,,0000,0192,0000,,Fue un viaje divertido. Dialogue: 0,0:56:41.99,0:56:44.08,Default,,0192,0000,0000,,- żDónde estamos?\N- En Bakersfield. Dialogue: 0,0:56:41.99,0:56:44.08,Default,,0000,0192,0000,,- żDónde estamos?\N- En Bakersfield. Dialogue: 0,0:56:45.36,0:56:46.38,Default,,0192,0000,0000,,En lo que queda de él. Dialogue: 0,0:56:45.36,0:56:46.38,Default,,0000,0192,0000,,En lo que queda de él. Dialogue: 0,0:56:46.99,0:56:49.52,Default,,0192,0000,0000,,Estamos como a 90 minutos\Nde San Francisco. Dialogue: 0,0:56:46.99,0:56:49.52,Default,,0000,0192,0000,,Estamos como a 90 minutos\Nde San Francisco. Dialogue: 0,0:56:59.74,0:57:00.79,Default,,0192,0000,0000,,żRay? Dialogue: 0,0:56:59.74,0:57:00.79,Default,,0000,0192,0000,,żRay? Dialogue: 0,0:57:01.00,0:57:02.03,Default,,0192,0000,0000,,OPRIMIR PARA REINICIAR Dialogue: 0,0:57:01.00,0:57:02.03,Default,,0000,0192,0000,,OPRIMIR PARA REINICIAR Dialogue: 0,0:57:08.11,0:57:09.58,Default,,0192,0000,0000,,żApagaste el motor? Dialogue: 0,0:57:08.11,0:57:09.58,Default,,0000,0192,0000,,żApagaste el motor? Dialogue: 0,0:57:09.75,0:57:10.80,Default,,0192,0000,0000,,Sí, hay un fallo en la caja. Dialogue: 0,0:57:09.75,0:57:10.80,Default,,0000,0192,0000,,Sí, hay un fallo en la caja. Dialogue: 0,0:57:11.11,0:57:12.38,Default,,0192,0000,0000,,Debió ser el golpe en L.A. Dialogue: 0,0:57:11.11,0:57:12.38,Default,,0000,0192,0000,,Debió ser el golpe en L.A. Dialogue: 0,0:57:13.05,0:57:15.35,Default,,0192,0000,0000,,- Tendré que autorrotar hacia abajo.\N- Auto żqué? Dialogue: 0,0:57:13.05,0:57:15.35,Default,,0000,0192,0000,,- Tendré que autorrotar hacia abajo.\N- Auto żqué? Dialogue: 0,0:57:17.25,0:57:18.45,Default,,0192,0000,0000,,Nos vamos a estrellar. Dialogue: 0,0:57:17.25,0:57:18.45,Default,,0000,0192,0000,,Nos vamos a estrellar. Dialogue: 0,0:57:19.22,0:57:21.59,Default,,0192,0000,0000,,- Bien. Está bien.\N- Agárrate. Dialogue: 0,0:57:19.22,0:57:21.59,Default,,0000,0192,0000,,- Bien. Está bien.\N- Agárrate. Dialogue: 0,0:57:22.86,0:57:23.88,Default,,0192,0000,0000,,Aquí vamos. Dialogue: 0,0:57:22.86,0:57:23.88,Default,,0000,0192,0000,,Aquí vamos. Dialogue: 0,0:57:39.71,0:57:40.73,Default,,0192,0000,0000,,ĦAgárrate! Dialogue: 0,0:57:39.71,0:57:40.73,Default,,0000,0192,0000,,ĦAgárrate! Dialogue: 0,0:57:44.85,0:57:45.87,Default,,0192,0000,0000,,ĦDios mío! Dialogue: 0,0:57:44.85,0:57:45.87,Default,,0000,0192,0000,,ĦDios mío! Dialogue: 0,0:57:46.25,0:57:47.74,Default,,0192,0000,0000,,Ya casi. Ya casi. Dialogue: 0,0:57:46.25,0:57:47.74,Default,,0000,0192,0000,,Ya casi. Ya casi. Dialogue: 0,0:57:48.35,0:57:50.12,Default,,0192,0000,0000,,Lo vamos a aterrizar ahí. Dialogue: 0,0:57:48.35,0:57:50.12,Default,,0000,0192,0000,,Lo vamos a aterrizar ahí. Dialogue: 0,0:57:50.29,0:57:51.35,Default,,0192,0000,0000,,ĦCielos! Dialogue: 0,0:57:50.29,0:57:51.35,Default,,0000,0192,0000,,ĦCielos! Dialogue: 0,0:58:10.87,0:58:13.10,Default,,0192,0000,0000,,Estamos llenos de combustible.\NDebemos salir de aquí. Dialogue: 0,0:58:10.87,0:58:13.10,Default,,0000,0192,0000,,Estamos llenos de combustible.\NDebemos salir de aquí. Dialogue: 0,0:58:24.79,0:58:25.88,Default,,0192,0000,0000,,ĦSuélteme! Dialogue: 0,0:58:24.79,0:58:25.88,Default,,0000,0192,0000,,ĦSuélteme! Dialogue: 0,0:58:27.29,0:58:30.02,Default,,0192,0000,0000,,- Debemos irnos. Agáchate.\N- Está bien. Dialogue: 0,0:58:27.29,0:58:30.02,Default,,0000,0192,0000,,- Debemos irnos. Agáchate.\N- Está bien. Dialogue: 0,0:58:35.30,0:58:38.60,Default,,0192,0000,0000,,Debemos seguir moviéndonos.\NSeguirnos moviendo. Dialogue: 0,0:58:35.30,0:58:38.60,Default,,0000,0192,0000,,Debemos seguir moviéndonos.\NSeguirnos moviendo. Dialogue: 0,0:58:41.20,0:58:43.00,Default,,0192,0000,0000,,- Dámelo.\N- ĦQuédate aquí, hombre! Dialogue: 0,0:58:41.20,0:58:43.00,Default,,0000,0192,0000,,- Dámelo.\N- ĦQuédate aquí, hombre! Dialogue: 0,0:58:43.17,0:58:44.83,Default,,0192,0000,0000,,ĦNo, es mío! Dialogue: 0,0:58:43.17,0:58:44.83,Default,,0000,0192,0000,,ĦNo, es mío! Dialogue: 0,0:58:50.91,0:58:53.82,Default,,0192,0000,0000,,ĦTengo el último, Robin! Dialogue: 0,0:58:50.91,0:58:53.82,Default,,0000,0192,0000,,ĦTengo el último, Robin! Dialogue: 0,0:58:56.72,0:58:58.48,Default,,0192,0000,0000,,Vamos, vamos. Dialogue: 0,0:58:56.72,0:58:58.48,Default,,0000,0192,0000,,Vamos, vamos. Dialogue: 0,0:59:01.02,0:59:02.65,Default,,0192,0000,0000,,Súbete, súbete. Dialogue: 0,0:59:01.02,0:59:02.65,Default,,0000,0192,0000,,Súbete, súbete. Dialogue: 0,0:59:04.96,0:59:06.55,Default,,0192,0000,0000,,Parece que es robada. Dialogue: 0,0:59:04.96,0:59:06.55,Default,,0000,0192,0000,,Parece que es robada. Dialogue: 0,0:59:06.73,0:59:08.66,Default,,0192,0000,0000,,Bueno, la volveremos a robar. Dialogue: 0,0:59:06.73,0:59:08.66,Default,,0000,0192,0000,,Bueno, la volveremos a robar. Dialogue: 0,0:59:16.07,0:59:17.37,Default,,0192,0000,0000,,Ray. Dialogue: 0,0:59:16.07,0:59:17.37,Default,,0000,0192,0000,,Ray. Dialogue: 0,0:59:17.54,0:59:19.37,Default,,0192,0000,0000,,Despacio. Dialogue: 0,0:59:17.54,0:59:19.37,Default,,0000,0192,0000,,Despacio. Dialogue: 0,0:59:23.38,0:59:24.44,Default,,0192,0000,0000,,Necesitaré esa camioneta. Dialogue: 0,0:59:23.38,0:59:24.44,Default,,0000,0192,0000,,Necesitaré esa camioneta. Dialogue: 0,0:59:26.88,0:59:28.21,Default,,0192,0000,0000,,Hoy no. Dialogue: 0,0:59:26.88,0:59:28.21,Default,,0000,0192,0000,,Hoy no. Dialogue: 0,0:59:28.95,0:59:30.04,Default,,0192,0000,0000,,Dios mío. Dialogue: 0,0:59:28.95,0:59:30.04,Default,,0000,0192,0000,,Dios mío. Dialogue: 0,0:59:44.77,0:59:45.83,Default,,0192,0000,0000,,TERREMOTO DE 9,1\NSACUDE LOS ÁNGELES Dialogue: 0,0:59:44.77,0:59:45.83,Default,,0000,0192,0000,,TERREMOTO DE 9,1\NSACUDE LOS ÁNGELES Dialogue: 0,0:59:46.00,0:59:48.16,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}El epicentro fue a 32 km al este\Ndel centro de Los Ángeles.{\i0} Dialogue: 0,0:59:46.00,0:59:48.16,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}El epicentro fue a 32 km al este\Ndel centro de Los Ángeles.{\i0} Dialogue: 0,0:59:48.34,0:59:50.46,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Las torres celulares\Nestán fuera de servicio...{\i0} Dialogue: 0,0:59:48.34,0:59:50.46,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Las torres celulares\Nestán fuera de servicio...{\i0} Dialogue: 0,0:59:50.51,0:59:51.74,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...y la mayor parte de la electricidad.{\i0} Dialogue: 0,0:59:50.51,0:59:51.74,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...y la mayor parte de la electricidad.{\i0} Dialogue: 0,0:59:51.91,0:59:54.24,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Las comunicaciones están\Nprácticamente paralizadas.{\i0} Dialogue: 0,0:59:51.91,0:59:54.24,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Las comunicaciones están\Nprácticamente paralizadas.{\i0} Dialogue: 0,0:59:54.41,0:59:57.54,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}La devastación en el sur\Nde California será masiva.{\i0} Dialogue: 0,0:59:54.41,0:59:57.54,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}La devastación en el sur\Nde California será masiva.{\i0} Dialogue: 0,0:59:57.71,1:00:02.24,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}De hecho, todo el estado sufrió.\NSe reportan edificios colapsados...{\i0} Dialogue: 0,0:59:57.71,1:00:02.24,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}De hecho, todo el estado sufrió.\NSe reportan edificios colapsados...{\i0} Dialogue: 0,1:00:02.42,1:00:03.44,Default,,0192,0000,0000,,Estamos adentro. Dialogue: 0,1:00:02.42,1:00:03.44,Default,,0000,0192,0000,,Estamos adentro. Dialogue: 0,1:00:03.62,1:00:04.62,Default,,0192,0000,0000,,ĦSí! Dialogue: 0,1:00:03.62,1:00:04.62,Default,,0000,0192,0000,,ĦSí! Dialogue: 0,1:00:04.79,1:00:07.38,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...hasta San Francisco\Ny el área de la Bahía.{\i0} Dialogue: 0,1:00:04.79,1:00:07.38,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...hasta San Francisco\Ny el área de la Bahía.{\i0} Dialogue: 0,1:00:07.56,1:00:09.79,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Ha habido al menos\N5 réplicas que van...{\i0} Dialogue: 0,1:00:07.56,1:00:09.79,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Ha habido al menos\N5 réplicas que van...{\i0} Dialogue: 0,1:00:09.99,1:00:11.39,Default,,0192,0000,0000,,Aquí vamos. Dialogue: 0,1:00:09.99,1:00:11.39,Default,,0000,0192,0000,,Aquí vamos. Dialogue: 0,1:00:11.56,1:00:15.19,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Tenemos la primera transmisión\Nen vivo desde Los Ángeles.{\i0} Dialogue: 0,1:00:11.56,1:00:15.19,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Tenemos la primera transmisión\Nen vivo desde Los Ángeles.{\i0} Dialogue: 0,1:00:15.37,1:00:19.10,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Serena Johnson está en el centro\Nde sismología de Caltech.{\i0} Dialogue: 0,1:00:15.37,1:00:19.10,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Serena Johnson está en el centro\Nde sismología de Caltech.{\i0} Dialogue: 0,1:00:19.27,1:00:20.27,Default,,0192,0000,0000,,Hola, Chris. Dialogue: 0,1:00:19.27,1:00:20.27,Default,,0000,0192,0000,,Hola, Chris. Dialogue: 0,1:00:20.44,1:00:22.13,Default,,0192,0000,0000,,Estoy con el doctor Lawrence Hayes... Dialogue: 0,1:00:20.44,1:00:22.13,Default,,0000,0192,0000,,Estoy con el doctor Lawrence Hayes... Dialogue: 0,1:00:22.31,1:00:24.90,Default,,0192,0000,0000,,...Director Ejecutivo\Nde Estudios de Terremotos de Caltech. Dialogue: 0,1:00:22.31,1:00:24.90,Default,,0000,0192,0000,,...Director Ejecutivo\Nde Estudios de Terremotos de Caltech. Dialogue: 0,1:00:25.31,1:00:27.54,Default,,0192,0000,0000,,Él y el doctor Kim Park,\Nsu compañero de investigación... Dialogue: 0,1:00:25.31,1:00:27.54,Default,,0000,0192,0000,,Él y el doctor Kim Park,\Nsu compañero de investigación... Dialogue: 0,1:00:27.81,1:00:30.08,Default,,0192,0000,0000,,...crearon un modelo\Npara predecir terremotos. Dialogue: 0,1:00:27.81,1:00:30.08,Default,,0000,0192,0000,,...crearon un modelo\Npara predecir terremotos. Dialogue: 0,1:00:30.38,1:00:32.71,Default,,0192,0000,0000,,Ellos sabían que L.A.\Nsufriría uno. Dialogue: 0,1:00:30.38,1:00:32.71,Default,,0000,0192,0000,,Ellos sabían que L.A.\Nsufriría uno. Dialogue: 0,1:00:32.88,1:00:34.28,Default,,0192,0000,0000,,Pero nadie los escuchó. Dialogue: 0,1:00:32.88,1:00:34.28,Default,,0000,0192,0000,,Pero nadie los escuchó. Dialogue: 0,1:00:34.45,1:00:36.04,Default,,0192,0000,0000,,Es el momento de escuchar. Dialogue: 0,1:00:34.45,1:00:36.04,Default,,0000,0192,0000,,Es el momento de escuchar. Dialogue: 0,1:00:36.22,1:00:37.48,Default,,0192,0000,0000,,- Adelante, doctor.\N- Está bien. Dialogue: 0,1:00:36.22,1:00:37.48,Default,,0000,0192,0000,,- Adelante, doctor.\N- Está bien. Dialogue: 0,1:00:37.65,1:00:39.17,Default,,0192,0000,0000,,En términos sismológicos... Dialogue: 0,1:00:37.65,1:00:39.17,Default,,0000,0192,0000,,En términos sismológicos... Dialogue: 0,1:00:39.22,1:00:42.32,Default,,0192,0000,0000,,...lo que estamos experimentando se\Nllama un evento de nube. Dialogue: 0,1:00:39.22,1:00:42.32,Default,,0000,0192,0000,,...lo que estamos experimentando se\Nllama un evento de nube. Dialogue: 0,1:00:43.06,1:00:46.39,Default,,0192,0000,0000,,Básicamente, toda la placa tectónica\Nde California se movió. Dialogue: 0,1:00:43.06,1:00:46.39,Default,,0000,0192,0000,,Básicamente, toda la placa tectónica\Nde California se movió. Dialogue: 0,1:00:46.56,1:00:50.73,Default,,0192,0000,0000,,Parece que el terremoto de Los Ángeles\Ncausó grandes daños hasta San Francisco. Dialogue: 0,1:00:46.56,1:00:50.73,Default,,0000,0192,0000,,Parece que el terremoto de Los Ángeles\Ncausó grandes daños hasta San Francisco. Dialogue: 0,1:00:50.90,1:00:54.30,Default,,0192,0000,0000,,Pero el terremoto de allá fue causado\Npor movimientos en la falla... Dialogue: 0,1:00:50.90,1:00:54.30,Default,,0000,0192,0000,,Pero el terremoto de allá fue causado\Npor movimientos en la falla... Dialogue: 0,1:00:54.47,1:00:55.47,Default,,0192,0000,0000,,...en el Valle Central. Dialogue: 0,1:00:54.47,1:00:55.47,Default,,0000,0192,0000,,...en el Valle Central. Dialogue: 0,1:00:55.64,1:00:57.83,Default,,0192,0000,0000,,El extremo de la falla\Naún no se ha movido. Dialogue: 0,1:00:55.64,1:00:57.83,Default,,0000,0192,0000,,El extremo de la falla\Naún no se ha movido. Dialogue: 0,1:00:58.28,1:01:01.68,Default,,0192,0000,0000,,Lo más importante es saber que\Nno se han acabado los temblores. Dialogue: 0,1:00:58.28,1:01:01.68,Default,,0000,0192,0000,,Lo más importante es saber que\Nno se han acabado los temblores. Dialogue: 0,1:01:01.85,1:01:03.68,Default,,0192,0000,0000,,Y no estoy hablando de réplicas. Dialogue: 0,1:01:01.85,1:01:03.68,Default,,0000,0192,0000,,Y no estoy hablando de réplicas. Dialogue: 0,1:01:04.15,1:01:05.74,Default,,0192,0000,0000,,Habrá otro terremoto\Nen San Francisco. Dialogue: 0,1:01:04.15,1:01:05.74,Default,,0000,0192,0000,,Habrá otro terremoto\Nen San Francisco. Dialogue: 0,1:01:05.98,1:01:07.92,Default,,0192,0000,0000,,Y esta vez será más grande. Dialogue: 0,1:01:05.98,1:01:07.92,Default,,0000,0192,0000,,Y esta vez será más grande. Dialogue: 0,1:01:08.08,1:01:11.18,Default,,0192,0000,0000,,Nuestros modelos predicen\Nuno de 9,5 grados o más. Dialogue: 0,1:01:08.08,1:01:11.18,Default,,0000,0192,0000,,Nuestros modelos predicen\Nuno de 9,5 grados o más. Dialogue: 0,1:01:11.59,1:01:15.35,Default,,0192,0000,0000,,Será tan grande que, aunque\Nsuceda aquí en California... Dialogue: 0,1:01:11.59,1:01:15.35,Default,,0000,0192,0000,,Será tan grande que, aunque\Nsuceda aquí en California... Dialogue: 0,1:01:16.76,1:01:19.63,Default,,0192,0000,0000,,...lo sentirán en la Costa Este. Dialogue: 0,1:01:16.76,1:01:19.63,Default,,0000,0192,0000,,...lo sentirán en la Costa Este. Dialogue: 0,1:01:22.70,1:01:26.26,Default,,0192,0000,0000,,No puedo ser más enfático\Ncon la gente de San Francisco: Dialogue: 0,1:01:22.70,1:01:26.26,Default,,0000,0192,0000,,No puedo ser más enfático\Ncon la gente de San Francisco: Dialogue: 0,1:01:26.44,1:01:29.00,Default,,0192,0000,0000,,Tienen que salir. Ahora mismo. Dialogue: 0,1:01:26.44,1:01:29.00,Default,,0000,0192,0000,,Tienen que salir. Ahora mismo. Dialogue: 0,1:01:29.47,1:01:33.27,Default,,0192,0000,0000,,Y si no pueden, deben\Nencontrar cualquier medio... Dialogue: 0,1:01:29.47,1:01:33.27,Default,,0000,0192,0000,,Y si no pueden, deben\Nencontrar cualquier medio... Dialogue: 0,1:01:33.48,1:01:35.71,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...para tirarse al suelo,\Ncubrirse y agarrarse.{\i0} Dialogue: 0,1:01:33.48,1:01:35.71,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...para tirarse al suelo,\Ncubrirse y agarrarse.{\i0} Dialogue: 0,1:01:35.88,1:01:38.31,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Porque sus vidas\Ndependerán de ello.{\i0} Dialogue: 0,1:01:35.88,1:01:38.31,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Porque sus vidas\Ndependerán de ello.{\i0} Dialogue: 0,1:01:41.32,1:01:42.84,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Que Dios los acompañe.{\i0} Dialogue: 0,1:01:41.32,1:01:42.84,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Que Dios los acompañe.{\i0} Dialogue: 0,1:01:47.09,1:01:49.18,Default,,0192,0000,0000,,San Francisco 296 km Dialogue: 0,1:01:47.09,1:01:49.18,Default,,0000,0192,0000,,San Francisco 296 km Dialogue: 0,1:01:49.36,1:01:51.69,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Las réplicas siguen\Nsacudiendo Los Ángeles.{\i0} Dialogue: 0,1:01:49.36,1:01:51.69,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Las réplicas siguen\Nsacudiendo Los Ángeles.{\i0} Dialogue: 0,1:01:51.86,1:01:55.59,Default,,0192,0000,0000,,żPiensas en cómo sería nuestra vida\Nsi no hubiéramos perdido a Mallory? Dialogue: 0,1:01:51.86,1:01:55.59,Default,,0000,0192,0000,,żPiensas en cómo sería nuestra vida\Nsi no hubiéramos perdido a Mallory? Dialogue: 0,1:01:58.50,1:02:00.03,Default,,0192,0000,0000,,- Em, no hagas eso.\N- Yo sí. Dialogue: 0,1:01:58.50,1:02:00.03,Default,,0000,0192,0000,,- Em, no hagas eso.\N- Yo sí. Dialogue: 0,1:02:00.80,1:02:01.83,Default,,0192,0000,0000,,Todo el tiempo. Dialogue: 0,1:02:00.80,1:02:01.83,Default,,0000,0192,0000,,Todo el tiempo. Dialogue: 0,1:02:02.04,1:02:03.37,Default,,0192,0000,0000,,Seguimos adelante. Dialogue: 0,1:02:02.04,1:02:03.37,Default,,0000,0192,0000,,Seguimos adelante. Dialogue: 0,1:02:03.61,1:02:05.01,Default,,0192,0000,0000,,No, no seguimos adelante. Dialogue: 0,1:02:03.61,1:02:05.01,Default,,0000,0192,0000,,No, no seguimos adelante. Dialogue: 0,1:02:05.64,1:02:07.04,Default,,0192,0000,0000,,Dejamos de movernos. Dialogue: 0,1:02:05.64,1:02:07.04,Default,,0000,0192,0000,,Dejamos de movernos. Dialogue: 0,1:02:07.48,1:02:09.10,Default,,0192,0000,0000,,No la perdiste estando contigo. Dialogue: 0,1:02:07.48,1:02:09.10,Default,,0000,0192,0000,,No la perdiste estando contigo. Dialogue: 0,1:02:09.48,1:02:11.61,Default,,0192,0000,0000,,- No, pero la perdí.\N- No hablemos de esto. Dialogue: 0,1:02:09.48,1:02:11.61,Default,,0000,0192,0000,,- No, pero la perdí.\N- No hablemos de esto. Dialogue: 0,1:02:12.15,1:02:13.34,Default,,0192,0000,0000,,Me lo debes. Dialogue: 0,1:02:12.15,1:02:13.34,Default,,0000,0192,0000,,Me lo debes. Dialogue: 0,1:02:13.92,1:02:17.35,Default,,0192,0000,0000,,ĦEsto! Esto es lo más que me has dicho\Ndesde que murió. Dialogue: 0,1:02:13.92,1:02:17.35,Default,,0000,0192,0000,,ĦEsto! Esto es lo más que me has dicho\Ndesde que murió. Dialogue: 0,1:02:18.49,1:02:19.85,Default,,0192,0000,0000,,Necesito saber, Ray. Dialogue: 0,1:02:18.49,1:02:19.85,Default,,0000,0192,0000,,Necesito saber, Ray. Dialogue: 0,1:02:21.52,1:02:23.01,Default,,0192,0000,0000,,żFui yo? Dialogue: 0,1:02:21.52,1:02:23.01,Default,,0000,0192,0000,,żFui yo? Dialogue: 0,1:02:23.26,1:02:24.32,Default,,0192,0000,0000,,żQué hice? Dialogue: 0,1:02:23.26,1:02:24.32,Default,,0000,0192,0000,,żQué hice? Dialogue: 0,1:02:25.03,1:02:27.00,Default,,0192,0000,0000,,- Porque nunca te culpé.\N- No quiero hablar de eso. Dialogue: 0,1:02:25.03,1:02:27.00,Default,,0000,0192,0000,,- Porque nunca te culpé.\N- No quiero hablar de eso. Dialogue: 0,1:02:27.16,1:02:28.26,Default,,0192,0000,0000,,No importa. Dialogue: 0,1:02:27.16,1:02:28.26,Default,,0000,0192,0000,,No importa. Dialogue: 0,1:02:28.43,1:02:30.70,Default,,0192,0000,0000,,Ella se fue.\NAhora te fuiste tú... Dialogue: 0,1:02:28.43,1:02:30.70,Default,,0000,0192,0000,,Ella se fue.\NAhora te fuiste tú... Dialogue: 0,1:02:32.94,1:02:33.99,Default,,0192,0000,0000,,żPara qué hablar? Dialogue: 0,1:02:32.94,1:02:33.99,Default,,0000,0192,0000,,żPara qué hablar? Dialogue: 0,1:02:36.94,1:02:38.70,Default,,0192,0000,0000,,Creo que el punto es... Dialogue: 0,1:02:36.94,1:02:38.70,Default,,0000,0192,0000,,Creo que el punto es... Dialogue: 0,1:02:38.94,1:02:41.93,Default,,0192,0000,0000,,...que por esto fue\Nque no te quedaste. Dialogue: 0,1:02:38.94,1:02:41.93,Default,,0000,0192,0000,,...que por esto fue\Nque no te quedaste. Dialogue: 0,1:02:46.72,1:02:48.68,Default,,0192,0000,0000,,ĦOigan! ĦOigan! Dialogue: 0,1:02:46.72,1:02:48.68,Default,,0000,0192,0000,,ĦOigan! ĦOigan! Dialogue: 0,1:02:48.85,1:02:51.75,Default,,0192,0000,0000,,- ĦCuidado! ĦTienen que parar!\N- ĦOiga! ĦFrene! Dialogue: 0,1:02:48.85,1:02:51.75,Default,,0000,0192,0000,,- ĦCuidado! ĦTienen que parar!\N- ĦOiga! ĦFrene! Dialogue: 0,1:02:54.42,1:02:55.45,Default,,0192,0000,0000,,ĦRay! Dialogue: 0,1:02:54.42,1:02:55.45,Default,,0000,0192,0000,,ĦRay! Dialogue: 0,1:03:25.46,1:03:26.55,Default,,0192,0000,0000,,żQué es esto? Dialogue: 0,1:03:25.46,1:03:26.55,Default,,0000,0192,0000,,żQué es esto? Dialogue: 0,1:03:31.26,1:03:33.32,Default,,0192,0000,0000,,La falla de San Andrés. Dialogue: 0,1:03:31.26,1:03:33.32,Default,,0000,0192,0000,,La falla de San Andrés. Dialogue: 0,1:03:45.61,1:03:47.74,Default,,0192,0000,0000,,Te dije que fuéramos\Npor el otro lado. Dialogue: 0,1:03:45.61,1:03:47.74,Default,,0000,0192,0000,,Te dije que fuéramos\Npor el otro lado. Dialogue: 0,1:03:47.91,1:03:49.67,Default,,0192,0000,0000,,żPorque sabías que pasaría esto? Dialogue: 0,1:03:47.91,1:03:49.67,Default,,0000,0192,0000,,żPorque sabías que pasaría esto? Dialogue: 0,1:03:49.85,1:03:51.01,Default,,0192,0000,0000,,ĦTú...! Dialogue: 0,1:03:49.85,1:03:51.01,Default,,0000,0192,0000,,ĦTú...! Dialogue: 0,1:03:57.49,1:03:59.75,Default,,0192,0000,0000,,- Muchísimas gracias.\N- De verdad. Dialogue: 0,1:03:57.49,1:03:59.75,Default,,0000,0192,0000,,- Muchísimas gracias.\N- De verdad. Dialogue: 0,1:03:59.92,1:04:00.92,Default,,0192,0000,0000,,No hay de qué. Dialogue: 0,1:03:59.92,1:04:00.92,Default,,0000,0192,0000,,No hay de qué. Dialogue: 0,1:04:01.09,1:04:03.22,Default,,0192,0000,0000,,Casi cometemos\Nel mismo error, pero... Dialogue: 0,1:04:01.09,1:04:03.22,Default,,0000,0192,0000,,Casi cometemos\Nel mismo error, pero... Dialogue: 0,1:04:03.66,1:04:05.96,Default,,0192,0000,0000,,...se nos dañó un eje cuando\Nnos salimos de la carretera. Dialogue: 0,1:04:03.66,1:04:05.96,Default,,0000,0192,0000,,...se nos dañó un eje cuando\Nnos salimos de la carretera. Dialogue: 0,1:04:06.16,1:04:07.46,Default,,0192,0000,0000,,Gracias a Dios veo mejor que él. Dialogue: 0,1:04:06.16,1:04:07.46,Default,,0000,0192,0000,,Gracias a Dios veo mejor que él. Dialogue: 0,1:04:09.50,1:04:11.26,Default,,0192,0000,0000,,żSaben si hay alguna\Nmanera de pasar? Dialogue: 0,1:04:09.50,1:04:11.26,Default,,0000,0192,0000,,żSaben si hay alguna\Nmanera de pasar? Dialogue: 0,1:04:11.77,1:04:12.86,Default,,0192,0000,0000,,Bueno... Dialogue: 0,1:04:11.77,1:04:12.86,Default,,0000,0192,0000,,Bueno... Dialogue: 0,1:04:13.87,1:04:15.60,Default,,0192,0000,0000,,...la 198 quizá no esté mal. Dialogue: 0,1:04:13.87,1:04:15.60,Default,,0000,0192,0000,,...la 198 quizá no esté mal. Dialogue: 0,1:04:15.77,1:04:17.76,Default,,0192,0000,0000,,- Por el paso.\N- żEstá muy lejos? Dialogue: 0,1:04:15.77,1:04:17.76,Default,,0000,0192,0000,,- Por el paso.\N- żEstá muy lejos? Dialogue: 0,1:04:18.14,1:04:21.87,Default,,0192,0000,0000,,Deben regresarse unos 110 km. Dialogue: 0,1:04:18.14,1:04:21.87,Default,,0000,0192,0000,,Deben regresarse unos 110 km. Dialogue: 0,1:04:26.52,1:04:28.51,Default,,0192,0000,0000,,AVIACIÓN BURDGE Dialogue: 0,1:04:26.52,1:04:28.51,Default,,0000,0192,0000,,AVIACIÓN BURDGE Dialogue: 0,1:04:31.19,1:04:32.38,Default,,0192,0000,0000,,Señor, perdone la pregunta... Dialogue: 0,1:04:31.19,1:04:32.38,Default,,0000,0192,0000,,Señor, perdone la pregunta... Dialogue: 0,1:04:34.12,1:04:35.61,Default,,0192,0000,0000,,...żdónde consiguió la gorra? Dialogue: 0,1:04:34.12,1:04:35.61,Default,,0000,0192,0000,,...żdónde consiguió la gorra? Dialogue: 0,1:04:35.89,1:04:37.02,Default,,0192,0000,0000,,AVIACIÓN BURDGE Dialogue: 0,1:04:35.89,1:04:37.02,Default,,0000,0192,0000,,AVIACIÓN BURDGE Dialogue: 0,1:04:37.19,1:04:38.72,Default,,0192,0000,0000,,Realmente nos salvaron. Dialogue: 0,1:04:37.19,1:04:38.72,Default,,0000,0192,0000,,Realmente nos salvaron. Dialogue: 0,1:04:38.90,1:04:40.29,Default,,0192,0000,0000,,żSeguros que no quieren que\Nlos llevemos a alguna parte? Dialogue: 0,1:04:38.90,1:04:40.29,Default,,0000,0192,0000,,żSeguros que no quieren que\Nlos llevemos a alguna parte? Dialogue: 0,1:04:40.46,1:04:43.63,Default,,0192,0000,0000,,Sí. Nuestro hijo vive en las montañas,\Nno hay dónde aterrizar. Dialogue: 0,1:04:40.46,1:04:43.63,Default,,0000,0192,0000,,Sí. Nuestro hijo vive en las montañas,\Nno hay dónde aterrizar. Dialogue: 0,1:04:44.83,1:04:46.32,Default,,0192,0000,0000,,- Gracias por el auto.\N- Claro. Dialogue: 0,1:04:44.83,1:04:46.32,Default,,0000,0192,0000,,- Gracias por el auto.\N- Claro. Dialogue: 0,1:04:46.50,1:04:47.53,Default,,0192,0000,0000,,Cuídense. Dialogue: 0,1:04:46.50,1:04:47.53,Default,,0000,0192,0000,,Cuídense. Dialogue: 0,1:04:47.84,1:04:48.86,Default,,0192,0000,0000,,Adiós. Dialogue: 0,1:04:47.84,1:04:48.86,Default,,0000,0192,0000,,Adiós. Dialogue: 0,1:05:03.49,1:05:05.48,Default,,0192,0000,0000,,En unos minutos\Ntendremos combustible. Dialogue: 0,1:05:03.49,1:05:05.48,Default,,0000,0192,0000,,En unos minutos\Ntendremos combustible. Dialogue: 0,1:05:05.66,1:05:06.99,Default,,0192,0000,0000,,Está bien. Genial. Dialogue: 0,1:05:05.66,1:05:06.99,Default,,0000,0192,0000,,Está bien. Genial. Dialogue: 0,1:05:15.67,1:05:17.06,Default,,0192,0000,0000,,żTodo está bien? Dialogue: 0,1:05:15.67,1:05:17.06,Default,,0000,0192,0000,,żTodo está bien? Dialogue: 0,1:05:19.60,1:05:22.04,Default,,0192,0000,0000,,Me preguntaste si fuiste tú. Dialogue: 0,1:05:19.60,1:05:22.04,Default,,0000,0192,0000,,Me preguntaste si fuiste tú. Dialogue: 0,1:05:23.31,1:05:24.36,Default,,0192,0000,0000,,No fuiste tú. Dialogue: 0,1:05:23.31,1:05:24.36,Default,,0000,0192,0000,,No fuiste tú. Dialogue: 0,1:05:29.18,1:05:31.04,Default,,0192,0000,0000,,Sabía que no me culpabas. Dialogue: 0,1:05:29.18,1:05:31.04,Default,,0000,0192,0000,,Sabía que no me culpabas. Dialogue: 0,1:05:32.35,1:05:35.81,Default,,0192,0000,0000,,Simplemente no sabía cómo\Nlidiar con la muerte de Mallory. Dialogue: 0,1:05:32.35,1:05:35.81,Default,,0000,0192,0000,,Simplemente no sabía cómo\Nlidiar con la muerte de Mallory. Dialogue: 0,1:05:47.13,1:05:49.93,Default,,0192,0000,0000,,Fue mi idea que Mallory\Nhiciera rafting ese día. Dialogue: 0,1:05:47.13,1:05:49.93,Default,,0000,0192,0000,,Fue mi idea que Mallory\Nhiciera rafting ese día. Dialogue: 0,1:05:51.53,1:05:52.56,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Ray.{\i0} Dialogue: 0,1:05:51.53,1:05:52.56,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Ray.{\i0} Dialogue: 0,1:05:53.44,1:05:56.06,Default,,0192,0000,0000,,No te puedes culpar\Npor lo que pasó. Dialogue: 0,1:05:53.44,1:05:56.06,Default,,0000,0192,0000,,No te puedes culpar\Npor lo que pasó. Dialogue: 0,1:05:59.21,1:06:01.23,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Es diferente cuando es tu hija.{\i0} Dialogue: 0,1:05:59.21,1:06:01.23,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Es diferente cuando es tu hija.{\i0} Dialogue: 0,1:06:01.54,1:06:02.74,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Lo sé.{\i0} Dialogue: 0,1:06:01.54,1:06:02.74,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Lo sé.{\i0} Dialogue: 0,1:06:04.11,1:06:06.48,Default,,0192,0000,0000,,A veces no me puedo sacar de\Nla cabeza esa mirada que tenía. Dialogue: 0,1:06:04.11,1:06:06.48,Default,,0000,0192,0000,,A veces no me puedo sacar de\Nla cabeza esa mirada que tenía. Dialogue: 0,1:06:08.49,1:06:10.61,Default,,0192,0000,0000,,El momento en que supo... Dialogue: 0,1:06:08.49,1:06:10.61,Default,,0000,0192,0000,,El momento en que supo... Dialogue: 0,1:06:12.46,1:06:14.65,Default,,0192,0000,0000,,...que yo no iba\Na poder salvarla. Dialogue: 0,1:06:12.46,1:06:14.65,Default,,0000,0192,0000,,...que yo no iba\Na poder salvarla. Dialogue: 0,1:06:17.16,1:06:21.86,Default,,0192,0000,0000,,Y llegar a casa cada día a verte\Na ti y a Blake lo hacía más duro. Dialogue: 0,1:06:17.16,1:06:21.86,Default,,0000,0192,0000,,Y llegar a casa cada día a verte\Na ti y a Blake lo hacía más duro. Dialogue: 0,1:06:26.74,1:06:30.57,Default,,0192,0000,0000,,Porque nada era como antes.\NY como era antes... Dialogue: 0,1:06:26.74,1:06:30.57,Default,,0000,0192,0000,,Porque nada era como antes.\NY como era antes... Dialogue: 0,1:06:33.14,1:06:34.17,Default,,0192,0000,0000,,Era perfecto. Dialogue: 0,1:06:33.14,1:06:34.17,Default,,0000,0192,0000,,Era perfecto. Dialogue: 0,1:06:38.45,1:06:40.38,Default,,0192,0000,0000,,Debí haberte dejado entrar. Dialogue: 0,1:06:38.45,1:06:40.38,Default,,0000,0192,0000,,Debí haberte dejado entrar. Dialogue: 0,1:06:44.45,1:06:46.25,Default,,0192,0000,0000,,Pero no sabía cómo. Dialogue: 0,1:06:44.45,1:06:46.25,Default,,0000,0192,0000,,Pero no sabía cómo. Dialogue: 0,1:06:48.19,1:06:51.25,Default,,0192,0000,0000,,Siento mucho como terminó\Ntodo entre nosotros, Em. Dialogue: 0,1:06:48.19,1:06:51.25,Default,,0000,0192,0000,,Siento mucho como terminó\Ntodo entre nosotros, Em. Dialogue: 0,1:06:53.26,1:06:54.79,Default,,0192,0000,0000,,De verdad. Dialogue: 0,1:06:53.26,1:06:54.79,Default,,0000,0192,0000,,De verdad. Dialogue: 0,1:07:01.70,1:07:03.40,Default,,0192,0000,0000,,Si no pudiste salvar\Na nuestra hija... Dialogue: 0,1:07:01.70,1:07:03.40,Default,,0000,0192,0000,,Si no pudiste salvar\Na nuestra hija... Dialogue: 0,1:07:04.31,1:07:06.00,Default,,0192,0000,0000,,...nadie habría podido hacerlo. Dialogue: 0,1:07:04.31,1:07:06.00,Default,,0000,0192,0000,,...nadie habría podido hacerlo. Dialogue: 0,1:07:14.22,1:07:16.41,Default,,0192,0000,0000,,La extraño tanto. Dialogue: 0,1:07:14.22,1:07:16.41,Default,,0000,0192,0000,,La extraño tanto. Dialogue: 0,1:07:18.82,1:07:20.35,Default,,0192,0000,0000,,Yo también. Dialogue: 0,1:07:18.82,1:07:20.35,Default,,0000,0192,0000,,Yo también. Dialogue: 0,1:07:25.96,1:07:28.02,Default,,0192,0000,0000,,Vamos por nuestra hija. Dialogue: 0,1:07:25.96,1:07:28.02,Default,,0000,0192,0000,,Vamos por nuestra hija. Dialogue: 0,1:07:53.89,1:07:57.05,Default,,0192,0000,0000,,ĦVamos! ĦSigan avanzando! Dialogue: 0,1:07:53.89,1:07:57.05,Default,,0000,0192,0000,,ĦVamos! ĦSigan avanzando! Dialogue: 0,1:07:57.46,1:07:59.99,Default,,0192,0000,0000,,Vamos. Sigan la ruta de evacuación. Dialogue: 0,1:07:57.46,1:07:59.99,Default,,0000,0192,0000,,Vamos. Sigan la ruta de evacuación. Dialogue: 0,1:08:00.16,1:08:02.53,Default,,0192,0000,0000,,Unas cuadras más\Na la avenida Lombard... Dialogue: 0,1:08:00.16,1:08:02.53,Default,,0000,0192,0000,,Unas cuadras más\Na la avenida Lombard... Dialogue: 0,1:08:02.70,1:08:04.67,Default,,0192,0000,0000,,...que lleva a la torre Coit. Dialogue: 0,1:08:02.70,1:08:04.67,Default,,0000,0192,0000,,...que lleva a la torre Coit. Dialogue: 0,1:08:08.34,1:08:12.24,Default,,0192,0000,0000,,żTe puedo preguntar por qué\Nllevas dos collares iguales? Dialogue: 0,1:08:08.34,1:08:12.24,Default,,0000,0192,0000,,żTe puedo preguntar por qué\Nllevas dos collares iguales? Dialogue: 0,1:08:16.58,1:08:18.60,Default,,0192,0000,0000,,Uno era de mi hermana. Dialogue: 0,1:08:16.58,1:08:18.60,Default,,0000,0192,0000,,Uno era de mi hermana. Dialogue: 0,1:08:19.85,1:08:23.48,Default,,0192,0000,0000,,Empecé a usarlo\Ndespués de que murió. Dialogue: 0,1:08:19.85,1:08:23.48,Default,,0000,0192,0000,,Empecé a usarlo\Ndespués de que murió. Dialogue: 0,1:08:23.99,1:08:26.68,Default,,0192,0000,0000,,Nos los habíamos regalado\Nla Navidad anterior. Dialogue: 0,1:08:23.99,1:08:26.68,Default,,0000,0192,0000,,Nos los habíamos regalado\Nla Navidad anterior. Dialogue: 0,1:08:28.59,1:08:30.86,Default,,0192,0000,0000,,- Lo siento mucho. No quise...\N- Está bien. Dialogue: 0,1:08:28.59,1:08:30.86,Default,,0000,0192,0000,,- Lo siento mucho. No quise...\N- Está bien. Dialogue: 0,1:08:31.03,1:08:33.26,Default,,0192,0000,0000,,No los estoy ocultando. Dialogue: 0,1:08:31.03,1:08:33.26,Default,,0000,0192,0000,,No los estoy ocultando. Dialogue: 0,1:08:37.07,1:08:39.26,Default,,0192,0000,0000,,Oye. Mira. Dialogue: 0,1:08:37.07,1:08:39.26,Default,,0000,0192,0000,,Oye. Mira. Dialogue: 0,1:08:39.54,1:08:40.93,Default,,0192,0000,0000,,żQué estás haciendo? Dialogue: 0,1:08:39.54,1:08:40.93,Default,,0000,0192,0000,,żQué estás haciendo? Dialogue: 0,1:08:41.14,1:08:44.07,Default,,0192,0000,0000,,Debe tener una caja de provisiones\Ncon cosas que podamos usar. Dialogue: 0,1:08:41.14,1:08:44.07,Default,,0000,0192,0000,,Debe tener una caja de provisiones\Ncon cosas que podamos usar. Dialogue: 0,1:08:47.41,1:08:48.78,Default,,0192,0000,0000,,żEs esta? Dialogue: 0,1:08:47.41,1:08:48.78,Default,,0000,0192,0000,,żEs esta? Dialogue: 0,1:08:50.41,1:08:51.57,Default,,0192,0000,0000,,ĦSí! Dialogue: 0,1:08:50.41,1:08:51.57,Default,,0000,0192,0000,,ĦSí! Dialogue: 0,1:08:52.45,1:08:53.54,Default,,0192,0000,0000,,Muy bien. Dialogue: 0,1:08:52.45,1:08:53.54,Default,,0000,0192,0000,,Muy bien. Dialogue: 0,1:08:55.65,1:08:56.88,Default,,0192,0000,0000,,Aquí vamos. Dialogue: 0,1:08:55.65,1:08:56.88,Default,,0000,0192,0000,,Aquí vamos. Dialogue: 0,1:08:57.52,1:08:59.11,Default,,0192,0000,0000,,Cada ciudad tiene\Nun canal táctico... Dialogue: 0,1:08:57.52,1:08:59.11,Default,,0000,0192,0000,,Cada ciudad tiene\Nun canal táctico... Dialogue: 0,1:08:59.29,1:09:00.62,Default,,0192,0000,0000,,...para los equipos\Nde emergencia. Dialogue: 0,1:08:59.29,1:09:00.62,Default,,0000,0192,0000,,...para los equipos\Nde emergencia. Dialogue: 0,1:09:00.79,1:09:02.92,Default,,0192,0000,0000,,Podemos escuchar\Ny saber qué pasa. Dialogue: 0,1:09:00.79,1:09:02.92,Default,,0000,0192,0000,,Podemos escuchar\Ny saber qué pasa. Dialogue: 0,1:09:03.09,1:09:04.22,Default,,0192,0000,0000,,Está bien. Dialogue: 0,1:09:03.09,1:09:04.22,Default,,0000,0192,0000,,Está bien. Dialogue: 0,1:09:04.79,1:09:06.23,Default,,0192,0000,0000,,- Toma esto.\N- Sí. Dialogue: 0,1:09:04.79,1:09:06.23,Default,,0000,0192,0000,,- Toma esto.\N- Sí. Dialogue: 0,1:09:07.83,1:09:09.30,Default,,0192,0000,0000,,- Toma esto.\N- żQué es MRE? Dialogue: 0,1:09:07.83,1:09:09.30,Default,,0000,0192,0000,,- Toma esto.\N- żQué es MRE? Dialogue: 0,1:09:09.47,1:09:10.90,Default,,0192,0000,0000,,Raciones de combate. Dialogue: 0,1:09:09.47,1:09:10.90,Default,,0000,0192,0000,,Raciones de combate. Dialogue: 0,1:09:11.07,1:09:13.63,Default,,0192,0000,0000,,Duran más de 3 años. Dialogue: 0,1:09:11.07,1:09:13.63,Default,,0000,0192,0000,,Duran más de 3 años. Dialogue: 0,1:09:13.80,1:09:15.46,Default,,0192,0000,0000,,- Vaya.\N- No saben muy bien. Dialogue: 0,1:09:13.80,1:09:15.46,Default,,0000,0192,0000,,- Vaya.\N- No saben muy bien. Dialogue: 0,1:09:16.94,1:09:18.13,Default,,0192,0000,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,1:09:16.94,1:09:18.13,Default,,0000,0192,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,1:09:18.98,1:09:22.50,Default,,0192,0000,0000,,Quizá tengamos un problema\Ncon la gran boquilla que mencionaste. Dialogue: 0,1:09:18.98,1:09:22.50,Default,,0000,0192,0000,,Quizá tengamos un problema\Ncon la gran boquilla que mencionaste. Dialogue: 0,1:09:22.68,1:09:23.81,Default,,0192,0000,0000,,żQué? Dialogue: 0,1:09:22.68,1:09:23.81,Default,,0000,0192,0000,,żQué? Dialogue: 0,1:09:24.91,1:09:25.94,Default,,0192,0000,0000,,żQué quieres decir? Dialogue: 0,1:09:24.91,1:09:25.94,Default,,0000,0192,0000,,żQué quieres decir? Dialogue: 0,1:09:27.82,1:09:29.18,Default,,0192,0000,0000,,Dios mío. Dialogue: 0,1:09:27.82,1:09:29.18,Default,,0000,0192,0000,,Dios mío. Dialogue: 0,1:09:35.99,1:09:37.96,Default,,0192,0000,0000,,Tenemos que pasar al Plan B. Dialogue: 0,1:09:35.99,1:09:37.96,Default,,0000,0192,0000,,Tenemos que pasar al Plan B. Dialogue: 0,1:09:38.70,1:09:40.29,Default,,0192,0000,0000,,No pensé que tuviéramos uno. Dialogue: 0,1:09:38.70,1:09:40.29,Default,,0000,0192,0000,,No pensé que tuviéramos uno. Dialogue: 0,1:09:40.76,1:09:42.13,Default,,0192,0000,0000,,Ahora sí. Dialogue: 0,1:09:40.76,1:09:42.13,Default,,0000,0192,0000,,Ahora sí. Dialogue: 0,1:09:45.30,1:09:48.76,Default,,0192,0000,0000,,Debemos ir al siguiente lugar alto\Npara hacerle señas a mi papá. Dialogue: 0,1:09:45.30,1:09:48.76,Default,,0000,0192,0000,,Debemos ir al siguiente lugar alto\Npara hacerle señas a mi papá. Dialogue: 0,1:09:48.94,1:09:49.96,Default,,0192,0000,0000,,Es Nob Hill. Dialogue: 0,1:09:48.94,1:09:49.96,Default,,0000,0192,0000,,Es Nob Hill. Dialogue: 0,1:09:50.14,1:09:52.80,Default,,0192,0000,0000,,Es el punto más alto de la ciudad.\NEs hacia el otro lado. Dialogue: 0,1:09:50.14,1:09:52.80,Default,,0000,0192,0000,,Es el punto más alto de la ciudad.\NEs hacia el otro lado. Dialogue: 0,1:09:53.71,1:09:55.68,Default,,0192,0000,0000,,- Está bien. ĦVamos!\N- No. Dialogue: 0,1:09:53.71,1:09:55.68,Default,,0000,0192,0000,,- Está bien. ĦVamos!\N- No. Dialogue: 0,1:09:55.85,1:09:57.71,Default,,0192,0000,0000,,ĦBlake, espera! ĦEspera! Solo... Dialogue: 0,1:09:55.85,1:09:57.71,Default,,0000,0192,0000,,ĦBlake, espera! ĦEspera! Solo... Dialogue: 0,1:09:58.48,1:09:59.95,Default,,0192,0000,0000,,Espera. Dialogue: 0,1:09:58.48,1:09:59.95,Default,,0000,0192,0000,,Espera. Dialogue: 0,1:10:00.72,1:10:02.81,Default,,0192,0000,0000,,Abran paso.\NĦMuévanse, muévanse! Dialogue: 0,1:10:00.72,1:10:02.81,Default,,0000,0192,0000,,Abran paso.\NĦMuévanse, muévanse! Dialogue: 0,1:10:26.41,1:10:28.50,Default,,0192,0000,0000,,Blake, seríamos\Nlos únicos yendo allá. Dialogue: 0,1:10:26.41,1:10:28.50,Default,,0000,0192,0000,,Blake, seríamos\Nlos únicos yendo allá. Dialogue: 0,1:10:28.68,1:10:31.37,Default,,0192,0000,0000,,Mi papá dijo que fuéramos a un\Nsitio alto, es lo que hay que hacer. Dialogue: 0,1:10:28.68,1:10:31.37,Default,,0000,0192,0000,,Mi papá dijo que fuéramos a un\Nsitio alto, es lo que hay que hacer. Dialogue: 0,1:10:31.65,1:10:32.67,Default,,0192,0000,0000,,Pero... Dialogue: 0,1:10:31.65,1:10:32.67,Default,,0000,0192,0000,,Pero... Dialogue: 0,1:10:33.22,1:10:34.41,Default,,0192,0000,0000,,żY si no llega? Dialogue: 0,1:10:33.22,1:10:34.41,Default,,0000,0192,0000,,żY si no llega? Dialogue: 0,1:10:35.38,1:10:38.84,Default,,0192,0000,0000,,Escucha, sé que\Nparece una locura. Dialogue: 0,1:10:35.38,1:10:38.84,Default,,0000,0192,0000,,Escucha, sé que\Nparece una locura. Dialogue: 0,1:10:39.02,1:10:40.89,Default,,0192,0000,0000,,Pero debes confiar en mí. Dialogue: 0,1:10:39.02,1:10:40.89,Default,,0000,0192,0000,,Pero debes confiar en mí. Dialogue: 0,1:10:45.26,1:10:46.66,Default,,0192,0000,0000,,Yo no... Dialogue: 0,1:10:45.26,1:10:46.66,Default,,0000,0192,0000,,Yo no... Dialogue: 0,1:10:49.17,1:10:50.19,Default,,0192,0000,0000,,Ben. Dialogue: 0,1:10:49.17,1:10:50.19,Default,,0000,0192,0000,,Ben. Dialogue: 0,1:10:52.94,1:10:55.84,Default,,0192,0000,0000,,żSabías del teléfono que\Nfuncionaría con la línea fija? Dialogue: 0,1:10:52.94,1:10:55.84,Default,,0000,0192,0000,,żSabías del teléfono que\Nfuncionaría con la línea fija? Dialogue: 0,1:10:56.84,1:10:58.43,Default,,0192,0000,0000,,żDe la caja de suministros? Dialogue: 0,1:10:56.84,1:10:58.43,Default,,0000,0192,0000,,żDe la caja de suministros? Dialogue: 0,1:10:58.94,1:11:00.91,Default,,0192,0000,0000,,żDe los canales tácticos de radio? Dialogue: 0,1:10:58.94,1:11:00.91,Default,,0000,0192,0000,,żDe los canales tácticos de radio? Dialogue: 0,1:11:03.15,1:11:05.94,Default,,0192,0000,0000,,Creo que deberíamos\Nquedarnos con ella. Dialogue: 0,1:11:03.15,1:11:05.94,Default,,0000,0192,0000,,Creo que deberíamos\Nquedarnos con ella. Dialogue: 0,1:11:15.16,1:11:16.18,Default,,0192,0000,0000,,Está bien. Dialogue: 0,1:11:15.16,1:11:16.18,Default,,0000,0192,0000,,Está bien. Dialogue: 0,1:11:17.19,1:11:18.75,Default,,0192,0000,0000,,Parece que vamos a Nob Hill. Dialogue: 0,1:11:17.19,1:11:18.75,Default,,0000,0192,0000,,Parece que vamos a Nob Hill. Dialogue: 0,1:11:19.46,1:11:20.66,Default,,0192,0000,0000,,Está bien. Dialogue: 0,1:11:19.46,1:11:20.66,Default,,0000,0192,0000,,Está bien. Dialogue: 0,1:11:20.93,1:11:22.09,Default,,0192,0000,0000,,Vamos. Dialogue: 0,1:11:20.93,1:11:22.09,Default,,0000,0192,0000,,Vamos. Dialogue: 0,1:11:29.17,1:11:31.70,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}El siguiente mensaje se transmite\Npor solicitud...{\i0} Dialogue: 0,1:11:29.17,1:11:31.70,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}El siguiente mensaje se transmite\Npor solicitud...{\i0} Dialogue: 0,1:11:31.87,1:11:34.14,Default,,0192,0000,0000,,...de la Dirección de Emergencias\Nde California. Dialogue: 0,1:11:31.87,1:11:34.14,Default,,0000,0192,0000,,...de la Dirección de Emergencias\Nde California. Dialogue: 0,1:11:34.31,1:11:37.87,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Se anima a los residentes\Na evacuar inmediatamente.{\i0} Dialogue: 0,1:11:34.31,1:11:37.87,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Se anima a los residentes\Na evacuar inmediatamente.{\i0} Dialogue: 0,1:11:38.05,1:11:39.78,Default,,0192,0000,0000,,Parece que toda la ciudad\Nestá evacuando. Dialogue: 0,1:11:38.05,1:11:39.78,Default,,0000,0192,0000,,Parece que toda la ciudad\Nestá evacuando. Dialogue: 0,1:11:40.22,1:11:41.48,Default,,0192,0000,0000,,Em, hay un problema\Nen el aeropuerto. Dialogue: 0,1:11:40.22,1:11:41.48,Default,,0000,0192,0000,,Em, hay un problema\Nen el aeropuerto. Dialogue: 0,1:11:49.73,1:11:50.89,Default,,0192,0000,0000,,żDónde vamos a aterrizar? Dialogue: 0,1:11:49.73,1:11:50.89,Default,,0000,0192,0000,,żDónde vamos a aterrizar? Dialogue: 0,1:11:51.06,1:11:53.39,Default,,0192,0000,0000,,No podemos.\NAl menos en la ciudad no. Dialogue: 0,1:11:51.06,1:11:53.39,Default,,0000,0192,0000,,No podemos.\NAl menos en la ciudad no. Dialogue: 0,1:12:17.12,1:12:18.42,Default,,0192,0000,0000,,Ven conmigo. Dialogue: 0,1:12:17.12,1:12:18.42,Default,,0000,0192,0000,,Ven conmigo. Dialogue: 0,1:12:22.26,1:12:23.49,Default,,0192,0000,0000,,Está bien. Dialogue: 0,1:12:22.26,1:12:23.49,Default,,0000,0192,0000,,Está bien. Dialogue: 0,1:12:26.96,1:12:28.09,Default,,0192,0000,0000,,Estás bromeando. Dialogue: 0,1:12:26.96,1:12:28.09,Default,,0000,0192,0000,,Estás bromeando. Dialogue: 0,1:12:29.30,1:12:31.53,Default,,0192,0000,0000,,Em, no tenemos dónde\Naterrizar este avión... Dialogue: 0,1:12:29.30,1:12:31.53,Default,,0000,0192,0000,,Em, no tenemos dónde\Naterrizar este avión... Dialogue: 0,1:12:31.73,1:12:34.43,Default,,0192,0000,0000,,...y debemos llegar lo más cerca posible\Nde la torre Coit. Dialogue: 0,1:12:31.73,1:12:34.43,Default,,0000,0192,0000,,...y debemos llegar lo más cerca posible\Nde la torre Coit. Dialogue: 0,1:12:34.60,1:12:36.54,Default,,0192,0000,0000,,En 3 minutos, estaremos\Nsobre el Embarcadero. Dialogue: 0,1:12:34.60,1:12:36.54,Default,,0000,0192,0000,,En 3 minutos, estaremos\Nsobre el Embarcadero. Dialogue: 0,1:12:36.74,1:12:37.80,Default,,0192,0000,0000,,żY? Dialogue: 0,1:12:36.74,1:12:37.80,Default,,0000,0192,0000,,żY? Dialogue: 0,1:12:38.51,1:12:41.81,Default,,0192,0000,0000,,Y vamos a saltar al Parque AT&T. Dialogue: 0,1:12:38.51,1:12:41.81,Default,,0000,0192,0000,,Y vamos a saltar al Parque AT&T. Dialogue: 0,1:12:41.98,1:12:43.45,Default,,0192,0000,0000,,Pero no sé saltar en paracaídas. Dialogue: 0,1:12:41.98,1:12:43.45,Default,,0000,0192,0000,,Pero no sé saltar en paracaídas. Dialogue: 0,1:12:43.81,1:12:45.11,Default,,0192,0000,0000,,Está bien. Saltaremos juntos. Dialogue: 0,1:12:43.81,1:12:45.11,Default,,0000,0192,0000,,Está bien. Saltaremos juntos. Dialogue: 0,1:12:45.85,1:12:47.32,Default,,0192,0000,0000,,Creo que deberíamos\Nquedarnos con el avión. Dialogue: 0,1:12:45.85,1:12:47.32,Default,,0000,0192,0000,,Creo que deberíamos\Nquedarnos con el avión. Dialogue: 0,1:12:47.62,1:12:50.55,Default,,0192,0000,0000,,El avión se hundirá en el Pacífico\Nen cuanto se quede sin combustible. Dialogue: 0,1:12:47.62,1:12:50.55,Default,,0000,0192,0000,,El avión se hundirá en el Pacífico\Nen cuanto se quede sin combustible. Dialogue: 0,1:12:50.75,1:12:51.78,Default,,0192,0000,0000,,Está bien. Dialogue: 0,1:12:50.75,1:12:51.78,Default,,0000,0192,0000,,Está bien. Dialogue: 0,1:12:57.26,1:12:58.69,Default,,0192,0000,0000,,Confía en mí. Dialogue: 0,1:12:57.26,1:12:58.69,Default,,0000,0192,0000,,Confía en mí. Dialogue: 0,1:13:02.80,1:13:05.67,Default,,0192,0000,0000,,ĦDios mío! Dialogue: 0,1:13:02.80,1:13:05.67,Default,,0000,0192,0000,,ĦDios mío! Dialogue: 0,1:13:10.04,1:13:11.06,Default,,0192,0000,0000,,żLista? Dialogue: 0,1:13:10.04,1:13:11.06,Default,,0000,0192,0000,,żLista? Dialogue: 0,1:13:11.27,1:13:13.07,Default,,0192,0000,0000,,żParece que estoy lista? Dialogue: 0,1:13:11.27,1:13:13.07,Default,,0000,0192,0000,,żParece que estoy lista? Dialogue: 0,1:13:13.28,1:13:14.30,Default,,0192,0000,0000,,ĦSí! Dialogue: 0,1:13:13.28,1:13:14.30,Default,,0000,0192,0000,,ĦSí! Dialogue: 0,1:14:14.84,1:14:17.40,Default,,0192,0000,0000,,Hacía mucho que no llegábamos\Na segunda base. Dialogue: 0,1:14:14.84,1:14:17.40,Default,,0000,0192,0000,,Hacía mucho que no llegábamos\Na segunda base. Dialogue: 0,1:14:21.28,1:14:25.27,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Con una grave advertencia del\Ndoctor Lawrence Hayes en los medios...{\i0} Dialogue: 0,1:14:21.28,1:14:25.27,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Con una grave advertencia del\Ndoctor Lawrence Hayes en los medios...{\i0} Dialogue: 0,1:14:25.45,1:14:26.52,Default,,0192,0000,0000,,GUARDIA NACIONAL MOVILIZADA Dialogue: 0,1:14:25.45,1:14:26.52,Default,,0000,0192,0000,,GUARDIA NACIONAL MOVILIZADA Dialogue: 0,1:14:26.57,1:14:28.47,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...San Francisco\Ncomenzó su evacuación.{\i0} Dialogue: 0,1:14:26.57,1:14:28.47,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...San Francisco\Ncomenzó su evacuación.{\i0} Dialogue: 0,1:14:28.65,1:14:31.78,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}La Guardia Costera pide ayuda\Na quien tenga acceso a barcos.{\i0} Dialogue: 0,1:14:28.65,1:14:31.78,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}La Guardia Costera pide ayuda\Na quien tenga acceso a barcos.{\i0} Dialogue: 0,1:14:31.95,1:14:33.44,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...la falla en el Valle Central.{\i0} Dialogue: 0,1:14:31.95,1:14:33.44,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...la falla en el Valle Central.{\i0} Dialogue: 0,1:14:33.62,1:14:35.89,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}El extremo de la falla\Naún no se ha movido.{\i0} Dialogue: 0,1:14:33.62,1:14:35.89,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}El extremo de la falla\Naún no se ha movido.{\i0} Dialogue: 0,1:14:36.06,1:14:40.76,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Habrá otro terremoto en San Francisco\Ny esta vez será más grande.{\i0} Dialogue: 0,1:14:36.06,1:14:40.76,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Habrá otro terremoto en San Francisco\Ny esta vez será más grande.{\i0} Dialogue: 0,1:14:42.00,1:14:44.66,Default,,0192,0000,0000,,Espero haberles dado\Nsuficiente aviso a todos. Dialogue: 0,1:14:42.00,1:14:44.66,Default,,0000,0192,0000,,Espero haberles dado\Nsuficiente aviso a todos. Dialogue: 0,1:14:50.14,1:14:51.47,Default,,0192,0000,0000,,Es este, żverdad? Dialogue: 0,1:14:50.14,1:14:51.47,Default,,0000,0192,0000,,Es este, żverdad? Dialogue: 0,1:14:51.74,1:14:53.97,Default,,0192,0000,0000,,Quiero estar tan equivocado\Nen este momento. Dialogue: 0,1:14:51.74,1:14:53.97,Default,,0000,0192,0000,,Quiero estar tan equivocado\Nen este momento. Dialogue: 0,1:14:54.14,1:14:55.80,Default,,0192,0000,0000,,ĦCúbranse todos! Dialogue: 0,1:14:54.14,1:14:55.80,Default,,0000,0192,0000,,ĦCúbranse todos! Dialogue: 0,1:15:03.82,1:15:05.95,Default,,0192,0000,0000,,Aquí pasará pronto. Dialogue: 0,1:15:03.82,1:15:05.95,Default,,0000,0192,0000,,Aquí pasará pronto. Dialogue: 0,1:15:06.19,1:15:08.66,Default,,0192,0000,0000,,Pero rece por la gente\Nde San Francisco. Dialogue: 0,1:15:06.19,1:15:08.66,Default,,0000,0192,0000,,Pero rece por la gente\Nde San Francisco. Dialogue: 0,1:15:10.03,1:15:12.62,Default,,0000,0192,0000,,żSabían que "Nob"\Nsignifica en jerga... Dialogue: 0,1:15:10.03,1:15:12.62,Default,,0192,0000,0000,,żSabían que "Nob"\Nsignifica en jerga... Dialogue: 0,1:15:12.80,1:15:14.49,Default,,0000,0192,0000,,..."persona rica y distinguida"? Dialogue: 0,1:15:12.80,1:15:14.49,Default,,0192,0000,0000,,..."persona rica y distinguida"? Dialogue: 0,1:15:14.66,1:15:19.43,Default,,0000,0192,0000,,Es una versión corta de "nobleza",\Npor las familias que viven allí. Dialogue: 0,1:15:14.66,1:15:19.43,Default,,0192,0000,0000,,Es una versión corta de "nobleza",\Npor las familias que viven allí. Dialogue: 0,1:15:19.60,1:15:22.66,Default,,0000,0192,0000,,Y se le conoce burlonamente\Ncomo "Esnob Hill". Dialogue: 0,1:15:19.60,1:15:22.66,Default,,0192,0000,0000,,Y se le conoce burlonamente\Ncomo "Esnob Hill". Dialogue: 0,1:15:29.65,1:15:30.91,Default,,0000,0192,0000,,żQué pasa? Dialogue: 0,1:15:29.65,1:15:30.91,Default,,0192,0000,0000,,żQué pasa? Dialogue: 0,1:15:31.35,1:15:32.71,Default,,0000,0192,0000,,Daniel construyó ese edificio. Dialogue: 0,1:15:31.35,1:15:32.71,Default,,0192,0000,0000,,Daniel construyó ese edificio. Dialogue: 0,1:15:36.92,1:15:37.94,Default,,0000,0192,0000,,ĦDios mío! Dialogue: 0,1:15:36.92,1:15:37.94,Default,,0192,0000,0000,,ĦDios mío! Dialogue: 0,1:15:41.72,1:15:42.78,Default,,0000,0192,0000,,Mierda. Dialogue: 0,1:15:41.72,1:15:42.78,Default,,0192,0000,0000,,Mierda. Dialogue: 0,1:15:47.93,1:15:49.96,Default,,0000,0192,0000,,ĦMuévanse! ĦMuévanse! Dialogue: 0,1:15:47.93,1:15:49.96,Default,,0192,0000,0000,,ĦMuévanse! ĦMuévanse! Dialogue: 0,1:15:51.30,1:15:52.36,Default,,0000,0192,0000,,ĦVamos, Ollie! Dialogue: 0,1:15:51.30,1:15:52.36,Default,,0192,0000,0000,,ĦVamos, Ollie! Dialogue: 0,1:16:05.08,1:16:06.34,Default,,0000,0192,0000,,ĦOllie! Dialogue: 0,1:16:05.08,1:16:06.34,Default,,0192,0000,0000,,ĦOllie! Dialogue: 0,1:16:06.68,1:16:08.48,Default,,0000,0192,0000,,ĦMe quiero ir a casa! Dialogue: 0,1:16:06.68,1:16:08.48,Default,,0192,0000,0000,,ĦMe quiero ir a casa! Dialogue: 0,1:16:08.85,1:16:09.85,Default,,0000,0192,0000,,ĦAguanta! Dialogue: 0,1:16:08.85,1:16:09.85,Default,,0192,0000,0000,,ĦAguanta! Dialogue: 0,1:16:10.02,1:16:12.49,Default,,0000,0192,0000,,Todo estará bien. ĦTe lo prometo! Dialogue: 0,1:16:10.02,1:16:12.49,Default,,0192,0000,0000,,Todo estará bien. ĦTe lo prometo! Dialogue: 0,1:16:47.19,1:16:48.55,Default,,0000,0192,0000,,PARQUE AT&T Dialogue: 0,1:16:47.19,1:16:48.55,Default,,0192,0000,0000,,PARQUE AT&T Dialogue: 0,1:16:48.86,1:16:50.35,Default,,0000,0192,0000,,ĦVamos al edificio! Dialogue: 0,1:16:48.86,1:16:50.35,Default,,0192,0000,0000,,ĦVamos al edificio! Dialogue: 0,1:16:56.10,1:16:57.69,Default,,0000,0192,0000,,Morirán allá. Dialogue: 0,1:16:56.10,1:16:57.69,Default,,0192,0000,0000,,Morirán allá. Dialogue: 0,1:16:57.87,1:17:00.23,Default,,0000,0192,0000,,Em, ve al lado del estadio. Dialogue: 0,1:16:57.87,1:17:00.23,Default,,0192,0000,0000,,Em, ve al lado del estadio. Dialogue: 0,1:17:00.40,1:17:01.46,Default,,0000,0192,0000,,ĦVoy ahora! Dialogue: 0,1:17:00.40,1:17:01.46,Default,,0192,0000,0000,,ĦVoy ahora! Dialogue: 0,1:17:01.64,1:17:05.10,Default,,0000,0192,0000,,Aquí no es seguro.\NĦVayan al lado del estadio, ahora! Dialogue: 0,1:17:01.64,1:17:05.10,Default,,0192,0000,0000,,Aquí no es seguro.\NĦVayan al lado del estadio, ahora! Dialogue: 0,1:17:05.27,1:17:07.77,Default,,0000,0192,0000,,Ese edificio colapsará.\NĦSe tienen que mover! Dialogue: 0,1:17:05.27,1:17:07.77,Default,,0192,0000,0000,,Ese edificio colapsará.\NĦSe tienen que mover! Dialogue: 0,1:17:09.81,1:17:11.61,Default,,0000,0192,0000,,ĦDe prisa!\NĦQuítense de la calle! Dialogue: 0,1:17:09.81,1:17:11.61,Default,,0192,0000,0000,,ĦDe prisa!\NĦQuítense de la calle! Dialogue: 0,1:17:11.78,1:17:15.38,Default,,0000,0192,0000,,ĦVayan al lado del estadio ahora! Dialogue: 0,1:17:11.78,1:17:15.38,Default,,0192,0000,0000,,ĦVayan al lado del estadio ahora! Dialogue: 0,1:17:15.55,1:17:18.61,Default,,0000,0192,0000,,Vamos. ĦFuera de la calle!\NVayan al estadio. Dialogue: 0,1:17:15.55,1:17:18.61,Default,,0192,0000,0000,,Vamos. ĦFuera de la calle!\NVayan al estadio. Dialogue: 0,1:17:18.79,1:17:22.05,Default,,0000,0192,0000,,ĦAl lado del estadio! ĦVamos!\NĦFuera de la calle! Dialogue: 0,1:17:18.79,1:17:22.05,Default,,0192,0000,0000,,ĦAl lado del estadio! ĦVamos!\NĦFuera de la calle! Dialogue: 0,1:17:29.40,1:17:30.56,Default,,0000,0192,0000,,ĦAuxilio! Dialogue: 0,1:17:29.40,1:17:30.56,Default,,0192,0000,0000,,ĦAuxilio! Dialogue: 0,1:17:30.73,1:17:33.10,Default,,0000,0192,0000,,Está bien. Vamos.\NTe tengo. ĦArriba! Dialogue: 0,1:17:30.73,1:17:33.10,Default,,0192,0000,0000,,Está bien. Vamos.\NTe tengo. ĦArriba! Dialogue: 0,1:17:39.11,1:17:40.47,Default,,0000,0192,0000,,ĦAquí, Ray! Dialogue: 0,1:17:39.11,1:17:40.47,Default,,0192,0000,0000,,ĦAquí, Ray! Dialogue: 0,1:17:41.24,1:17:42.90,Default,,0000,0192,0000,,- ĦLa tengo!\N- Tómala, Em. Dialogue: 0,1:17:41.24,1:17:42.90,Default,,0192,0000,0000,,- ĦLa tengo!\N- Tómala, Em. Dialogue: 0,1:17:49.08,1:17:52.05,Default,,0000,0192,0000,,Estará bien. Está bien. Dialogue: 0,1:17:49.08,1:17:52.05,Default,,0192,0000,0000,,Estará bien. Está bien. Dialogue: 0,1:17:53.56,1:17:54.58,Default,,0000,0192,0000,,ĦTodos al suelo! Dialogue: 0,1:17:53.56,1:17:54.58,Default,,0192,0000,0000,,ĦTodos al suelo! Dialogue: 0,1:18:15.98,1:18:17.84,Default,,0000,0192,0000,,- żTodos están bien?\N- Estamos bien. Dialogue: 0,1:18:15.98,1:18:17.84,Default,,0192,0000,0000,,- żTodos están bien?\N- Estamos bien. Dialogue: 0,1:18:18.15,1:18:19.55,Default,,0000,0192,0000,,żHay alguien herido? Dialogue: 0,1:18:18.15,1:18:19.55,Default,,0192,0000,0000,,żHay alguien herido? Dialogue: 0,1:18:19.72,1:18:20.77,Default,,0000,0192,0000,,No. Dialogue: 0,1:18:19.72,1:18:20.77,Default,,0192,0000,0000,,No. Dialogue: 0,1:18:25.19,1:18:26.21,Default,,0000,0192,0000,,Emma. Dialogue: 0,1:18:25.19,1:18:26.21,Default,,0192,0000,0000,,Emma. Dialogue: 0,1:18:26.39,1:18:27.51,Default,,0000,0192,0000,,żEstás bien? Dialogue: 0,1:18:26.39,1:18:27.51,Default,,0192,0000,0000,,żEstás bien? Dialogue: 0,1:18:28.32,1:18:29.35,Default,,0000,0192,0000,,Sí. Dialogue: 0,1:18:28.32,1:18:29.35,Default,,0192,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,1:18:33.80,1:18:35.63,Default,,0000,0192,0000,,żCómo supo que\Nestaríamos seguros? Dialogue: 0,1:18:33.80,1:18:35.63,Default,,0192,0000,0000,,żCómo supo que\Nestaríamos seguros? Dialogue: 0,1:18:37.97,1:18:40.46,Default,,0000,0192,0000,,Solo te apoyas en algo fuerte.\NTe proteges. Dialogue: 0,1:18:37.97,1:18:40.46,Default,,0192,0000,0000,,Solo te apoyas en algo fuerte.\NTe proteges. Dialogue: 0,1:18:41.17,1:18:42.19,Default,,0000,0192,0000,,Es el triángulo de la vida. Dialogue: 0,1:18:41.17,1:18:42.19,Default,,0192,0000,0000,,Es el triángulo de la vida. Dialogue: 0,1:18:46.54,1:18:47.60,Default,,0000,0192,0000,,Vamos. Dialogue: 0,1:18:46.54,1:18:47.60,Default,,0192,0000,0000,,Vamos. Dialogue: 0,1:19:21.84,1:19:23.68,Default,,0000,0192,0000,,Ella va a estar bien. Dialogue: 0,1:19:21.84,1:19:23.68,Default,,0192,0000,0000,,Ella va a estar bien. Dialogue: 0,1:19:27.15,1:19:29.14,Default,,0000,0192,0000,,Pero żcómo atravesamos eso? Dialogue: 0,1:19:27.15,1:19:29.14,Default,,0192,0000,0000,,Pero żcómo atravesamos eso? Dialogue: 0,1:19:37.09,1:19:38.22,Default,,0000,0192,0000,,No lo atravesamos. Dialogue: 0,1:19:37.09,1:19:38.22,Default,,0192,0000,0000,,No lo atravesamos. Dialogue: 0,1:19:38.93,1:19:40.29,Default,,0000,0192,0000,,Lo rodeamos. Dialogue: 0,1:19:38.93,1:19:40.29,Default,,0192,0000,0000,,Lo rodeamos. Dialogue: 0,1:19:53.44,1:19:54.77,Default,,0000,0192,0000,,Tenemos que sacar eso. Dialogue: 0,1:19:53.44,1:19:54.77,Default,,0192,0000,0000,,Tenemos que sacar eso. Dialogue: 0,1:19:55.08,1:19:57.27,Default,,0000,0192,0000,,Si tratas de caminar,\Nte puede lesionar más. Dialogue: 0,1:19:55.08,1:19:57.27,Default,,0192,0000,0000,,Si tratas de caminar,\Nte puede lesionar más. Dialogue: 0,1:20:07.96,1:20:09.32,Default,,0000,0192,0000,,Te va a doler. Dialogue: 0,1:20:07.96,1:20:09.32,Default,,0192,0000,0000,,Te va a doler. Dialogue: 0,1:20:09.49,1:20:10.58,Default,,0000,0192,0000,,żListo? Dialogue: 0,1:20:09.49,1:20:10.58,Default,,0192,0000,0000,,żListo? Dialogue: 0,1:20:25.81,1:20:26.83,Default,,0000,0192,0000,,ĦBen! Dialogue: 0,1:20:25.81,1:20:26.83,Default,,0192,0000,0000,,ĦBen! Dialogue: 0,1:20:28.64,1:20:29.80,Default,,0000,0192,0000,,Estoy bien. Dialogue: 0,1:20:28.64,1:20:29.80,Default,,0192,0000,0000,,Estoy bien. Dialogue: 0,1:20:30.48,1:20:31.74,Default,,0000,0192,0000,,Estoy bien. Dialogue: 0,1:20:30.48,1:20:31.74,Default,,0192,0000,0000,,Estoy bien. Dialogue: 0,1:20:33.22,1:20:35.27,Default,,0000,0192,0000,,żCrees que la puedes apoyar? Dialogue: 0,1:20:33.22,1:20:35.27,Default,,0192,0000,0000,,żCrees que la puedes apoyar? Dialogue: 0,1:20:35.45,1:20:38.11,Default,,0000,0192,0000,,Tenemos que seguir avanzando,\Nhasta llegar a esa colina. Dialogue: 0,1:20:35.45,1:20:38.11,Default,,0192,0000,0000,,Tenemos que seguir avanzando,\Nhasta llegar a esa colina. Dialogue: 0,1:20:38.29,1:20:39.35,Default,,0000,0192,0000,,Sí. Dialogue: 0,1:20:38.29,1:20:39.35,Default,,0192,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,1:20:40.92,1:20:42.02,Default,,0000,0192,0000,,Ven. Dialogue: 0,1:20:40.92,1:20:42.02,Default,,0192,0000,0000,,Ven. Dialogue: 0,1:20:57.81,1:20:59.24,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}żQué tan fuerte fue?{\i0} Dialogue: 0,1:20:57.81,1:20:59.24,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}żQué tan fuerte fue?{\i0} Dialogue: 0,1:21:04.45,1:21:05.50,Default,,0000,0192,0000,,Fue de 9,6. Dialogue: 0,1:21:04.45,1:21:05.50,Default,,0192,0000,0000,,Fue de 9,6. Dialogue: 0,1:21:07.45,1:21:09.64,Default,,0000,0192,0000,,El terremoto más grande\Nen la historia. Dialogue: 0,1:21:07.45,1:21:09.64,Default,,0192,0000,0000,,El terremoto más grande\Nen la historia. Dialogue: 0,1:21:29.97,1:21:31.30,Default,,0000,0192,0000,,PUERTO DE SF Dialogue: 0,1:21:29.97,1:21:31.30,Default,,0192,0000,0000,,PUERTO DE SF Dialogue: 0,1:21:42.18,1:21:43.31,Default,,0000,0192,0000,,No. Dialogue: 0,1:21:42.18,1:21:43.31,Default,,0192,0000,0000,,No. Dialogue: 0,1:21:48.56,1:21:51.72,Default,,0000,0192,0000,,La torre lleva un rato ardiendo.\NFue a otra parte. Dialogue: 0,1:21:48.56,1:21:51.72,Default,,0192,0000,0000,,La torre lleva un rato ardiendo.\NFue a otra parte. Dialogue: 0,1:21:54.10,1:21:55.83,Default,,0000,0192,0000,,żDónde estás, cariño? żDónde? Dialogue: 0,1:21:54.10,1:21:55.83,Default,,0192,0000,0000,,żDónde estás, cariño? żDónde? Dialogue: 0,1:21:56.93,1:21:58.23,Default,,0000,0192,0000,,żCuál es tu Plan B? Dialogue: 0,1:21:56.93,1:21:58.23,Default,,0192,0000,0000,,żCuál es tu Plan B? Dialogue: 0,1:22:10.41,1:22:11.44,Default,,0000,0192,0000,,Mierda. Dialogue: 0,1:22:10.41,1:22:11.44,Default,,0192,0000,0000,,Mierda. Dialogue: 0,1:22:11.68,1:22:12.70,Default,,0000,0192,0000,,żQué está pasando? Dialogue: 0,1:22:11.68,1:22:12.70,Default,,0192,0000,0000,,żQué está pasando? Dialogue: 0,1:22:12.88,1:22:15.44,Default,,0000,0192,0000,,Debemos irnos. Si el agua\Nse retira así, es un tsunami. Dialogue: 0,1:22:12.88,1:22:15.44,Default,,0192,0000,0000,,Debemos irnos. Si el agua\Nse retira así, es un tsunami. Dialogue: 0,1:22:15.62,1:22:17.18,Default,,0000,0192,0000,,Debemos salir de la bahía. Dialogue: 0,1:22:15.62,1:22:17.18,Default,,0192,0000,0000,,Debemos salir de la bahía. Dialogue: 0,1:22:26.40,1:22:29.33,Default,,0000,0192,0000,,Espera, un segundo.\NDame un segundo. Dialogue: 0,1:22:26.40,1:22:29.33,Default,,0192,0000,0000,,Espera, un segundo.\NDame un segundo. Dialogue: 0,1:22:31.87,1:22:32.93,Default,,0000,0192,0000,,ĦDios! Dialogue: 0,1:22:31.87,1:22:32.93,Default,,0192,0000,0000,,ĦDios! Dialogue: 0,1:22:34.97,1:22:37.44,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}El Servicio Climatológico\Nemitió advertencia de tsunami...{\i0} Dialogue: 0,1:22:34.97,1:22:37.44,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}El Servicio Climatológico\Nemitió advertencia de tsunami...{\i0} Dialogue: 0,1:22:37.61,1:22:40.55,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...para las áreas costeras\Ndel norte y centro de California...{\i0} Dialogue: 0,1:22:37.61,1:22:40.55,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...para las áreas costeras\Ndel norte y centro de California...{\i0} Dialogue: 0,1:22:40.60,1:22:42.10,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...incluyendo los condados de:{\i0} Dialogue: 0,1:22:40.60,1:22:42.10,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...incluyendo los condados de:{\i0} Dialogue: 0,1:22:42.28,1:22:45.47,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Marin, Napa,\NSan Francisco y Monterey.{\i0} Dialogue: 0,1:22:42.28,1:22:45.47,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Marin, Napa,\NSan Francisco y Monterey.{\i0} Dialogue: 0,1:22:55.16,1:22:56.62,Default,,0000,0192,0000,,Vamos. ĦDebemos irnos! Dialogue: 0,1:22:55.16,1:22:56.62,Default,,0192,0000,0000,,Vamos. ĦDebemos irnos! Dialogue: 0,1:22:56.79,1:22:58.45,Default,,0000,0192,0000,,ĦDebemos movernos rápido! Dialogue: 0,1:22:56.79,1:22:58.45,Default,,0192,0000,0000,,ĦDebemos movernos rápido! Dialogue: 0,1:22:58.63,1:23:00.46,Default,,0000,0192,0000,,ĦDebemos llegar\Nal edificio de Daniel! Dialogue: 0,1:22:58.63,1:23:00.46,Default,,0192,0000,0000,,ĦDebemos llegar\Nal edificio de Daniel! Dialogue: 0,1:23:14.64,1:23:15.67,Default,,0000,0192,0000,,Ray. Dialogue: 0,1:23:14.64,1:23:15.67,Default,,0192,0000,0000,,Ray. Dialogue: 0,1:23:16.41,1:23:17.44,Default,,0000,0192,0000,,ĦLa veo! Dialogue: 0,1:23:16.41,1:23:17.44,Default,,0192,0000,0000,,ĦLa veo! Dialogue: 0,1:23:22.28,1:23:25.74,Default,,0000,0192,0000,,ĦAgárrate! ĦDebemos pasarla\Nantes de que se forme la cresta! Dialogue: 0,1:23:22.28,1:23:25.74,Default,,0192,0000,0000,,ĦAgárrate! ĦDebemos pasarla\Nantes de que se forme la cresta! Dialogue: 0,1:24:17.54,1:24:18.56,Default,,0000,0192,0000,,ĦVamos! Dialogue: 0,1:24:17.54,1:24:18.56,Default,,0192,0000,0000,,ĦVamos! Dialogue: 0,1:24:18.94,1:24:19.97,Default,,0000,0192,0000,,ĦVamos! Dialogue: 0,1:24:18.94,1:24:19.97,Default,,0192,0000,0000,,ĦVamos! Dialogue: 0,1:24:22.64,1:24:23.80,Default,,0000,0192,0000,,Vamos a lograrlo. Dialogue: 0,1:24:22.64,1:24:23.80,Default,,0192,0000,0000,,Vamos a lograrlo. Dialogue: 0,1:24:23.98,1:24:25.04,Default,,0000,0192,0000,,- ĦVamos a lograrlo!\N- Sí. Dialogue: 0,1:24:23.98,1:24:25.04,Default,,0192,0000,0000,,- ĦVamos a lograrlo!\N- Sí. Dialogue: 0,1:24:33.32,1:24:34.55,Default,,0000,0192,0000,,ĦMierda! Dialogue: 0,1:24:33.32,1:24:34.55,Default,,0192,0000,0000,,ĦMierda! Dialogue: 0,1:24:42.90,1:24:43.96,Default,,0000,0192,0000,,ĦRay! Dialogue: 0,1:24:42.90,1:24:43.96,Default,,0192,0000,0000,,ĦRay! Dialogue: 0,1:25:07.09,1:25:08.11,Default,,0000,0192,0000,,ĦMuévanse! Dialogue: 0,1:25:07.09,1:25:08.11,Default,,0192,0000,0000,,ĦMuévanse! Dialogue: 0,1:26:35.11,1:26:36.17,Default,,0000,0192,0000,,Mierda. Dialogue: 0,1:26:35.11,1:26:36.17,Default,,0192,0000,0000,,Mierda. Dialogue: 0,1:26:51.99,1:26:53.69,Default,,0000,0192,0000,,żQué es ese ruido? Dialogue: 0,1:26:51.99,1:26:53.69,Default,,0192,0000,0000,,żQué es ese ruido? Dialogue: 0,1:27:04.47,1:27:05.87,Default,,0000,0192,0000,,No estamos\Nlo suficientemente altos. Dialogue: 0,1:27:04.47,1:27:05.87,Default,,0192,0000,0000,,No estamos\Nlo suficientemente altos. Dialogue: 0,1:27:07.88,1:27:10.17,Default,,0000,0192,0000,,ĦAl suelo! ĦCúbranse! Dialogue: 0,1:27:07.88,1:27:10.17,Default,,0192,0000,0000,,ĦAl suelo! ĦCúbranse! Dialogue: 0,1:27:10.38,1:27:11.61,Default,,0000,0192,0000,,ĦAgárrate fuerte, Ollie! Dialogue: 0,1:27:10.38,1:27:11.61,Default,,0192,0000,0000,,ĦAgárrate fuerte, Ollie! Dialogue: 0,1:27:47.18,1:27:48.21,Default,,0000,0192,0000,,ĦBen! Dialogue: 0,1:27:47.18,1:27:48.21,Default,,0192,0000,0000,,ĦBen! Dialogue: 0,1:27:57.16,1:27:58.29,Default,,0000,0192,0000,,Ollie. Dialogue: 0,1:27:57.16,1:27:58.29,Default,,0192,0000,0000,,Ollie. Dialogue: 0,1:28:14.81,1:28:16.37,Default,,0000,0192,0000,,El agua aún está subiendo. Dialogue: 0,1:28:14.81,1:28:16.37,Default,,0192,0000,0000,,El agua aún está subiendo. Dialogue: 0,1:28:16.55,1:28:18.17,Default,,0000,0192,0000,,Tenemos que subir más. Dialogue: 0,1:28:16.55,1:28:18.17,Default,,0192,0000,0000,,Tenemos que subir más. Dialogue: 0,1:28:19.82,1:28:20.94,Default,,0000,0192,0000,,ĦPor aquí! Dialogue: 0,1:28:19.82,1:28:20.94,Default,,0192,0000,0000,,ĦPor aquí! Dialogue: 0,1:28:21.25,1:28:22.27,Default,,0000,0192,0000,,Ben. Dialogue: 0,1:28:21.25,1:28:22.27,Default,,0192,0000,0000,,Ben. Dialogue: 0,1:28:22.45,1:28:24.32,Default,,0000,0192,0000,,Ollie, ven. Agárrate. Dialogue: 0,1:28:22.45,1:28:24.32,Default,,0192,0000,0000,,Ollie, ven. Agárrate. Dialogue: 0,1:28:24.75,1:28:25.98,Default,,0000,0192,0000,,Te tengo. Dialogue: 0,1:28:24.75,1:28:25.98,Default,,0192,0000,0000,,Te tengo. Dialogue: 0,1:28:49.78,1:28:51.58,Default,,0000,0192,0000,,Dios mío. Dialogue: 0,1:28:49.78,1:28:51.58,Default,,0192,0000,0000,,Dios mío. Dialogue: 0,1:28:59.79,1:29:01.48,Default,,0000,0192,0000,,żDónde está ella, Ray? Dialogue: 0,1:28:59.79,1:29:01.48,Default,,0192,0000,0000,,żDónde está ella, Ray? Dialogue: 0,1:29:02.09,1:29:03.58,Default,,0000,0192,0000,,Es inteligente. Dialogue: 0,1:29:02.09,1:29:03.58,Default,,0192,0000,0000,,Es inteligente. Dialogue: 0,1:29:03.86,1:29:06.02,Default,,0000,0192,0000,,Sabría que debe ir a uno\Nde estos rascacielos. Dialogue: 0,1:29:03.86,1:29:06.02,Default,,0192,0000,0000,,Sabría que debe ir a uno\Nde estos rascacielos. Dialogue: 0,1:29:07.96,1:29:09.62,Default,,0000,0192,0000,,Solo tenemos que encontrarla. Dialogue: 0,1:29:07.96,1:29:09.62,Default,,0192,0000,0000,,Solo tenemos que encontrarla. Dialogue: 0,1:29:21.84,1:29:23.31,Default,,0000,0192,0000,,żEstás bien? Dialogue: 0,1:29:21.84,1:29:23.31,Default,,0192,0000,0000,,żEstás bien? Dialogue: 0,1:29:23.48,1:29:26.21,Default,,0000,0192,0000,,Tenemos que ver esa pierna. Dialogue: 0,1:29:23.48,1:29:26.21,Default,,0192,0000,0000,,Tenemos que ver esa pierna. Dialogue: 0,1:29:26.38,1:29:29.37,Default,,0000,0192,0000,,Ollie, mira si hay algo que\Npodamos usar como venda. Dialogue: 0,1:29:26.38,1:29:29.37,Default,,0192,0000,0000,,Ollie, mira si hay algo que\Npodamos usar como venda. Dialogue: 0,1:29:29.89,1:29:32.38,Default,,0000,0192,0000,,- Y mira si encuentras agua limpia.\N- Sí. Dialogue: 0,1:29:29.89,1:29:32.38,Default,,0192,0000,0000,,- Y mira si encuentras agua limpia.\N- Sí. Dialogue: 0,1:29:34.96,1:29:36.05,Default,,0000,0192,0000,,Está bien. Dialogue: 0,1:29:34.96,1:29:36.05,Default,,0192,0000,0000,,Está bien. Dialogue: 0,1:29:39.46,1:29:41.79,Default,,0000,0192,0000,,Veamos qué tenemos. Dialogue: 0,1:29:39.46,1:29:41.79,Default,,0192,0000,0000,,Veamos qué tenemos. Dialogue: 0,1:29:51.77,1:29:52.90,Default,,0000,0192,0000,,żQué? Dialogue: 0,1:29:51.77,1:29:52.90,Default,,0192,0000,0000,,żQué? Dialogue: 0,1:29:54.81,1:29:56.37,Default,,0000,0192,0000,,Eres absolutamente... Dialogue: 0,1:29:54.81,1:29:56.37,Default,,0192,0000,0000,,Eres absolutamente... Dialogue: 0,1:29:58.51,1:29:59.98,Default,,0000,0192,0000,,Eres increíble. Dialogue: 0,1:29:58.51,1:29:59.98,Default,,0192,0000,0000,,Eres increíble. Dialogue: 0,1:30:17.80,1:30:19.49,Default,,0000,0192,0000,,Mamá la va a adorar. Dialogue: 0,1:30:17.80,1:30:19.49,Default,,0192,0000,0000,,Mamá la va a adorar. Dialogue: 0,1:30:23.44,1:30:25.17,Default,,0000,0192,0000,,Aquí hay toallas. Dialogue: 0,1:30:23.44,1:30:25.17,Default,,0192,0000,0000,,Aquí hay toallas. Dialogue: 0,1:30:25.34,1:30:26.36,Default,,0000,0192,0000,,Genial. Dialogue: 0,1:30:25.34,1:30:26.36,Default,,0192,0000,0000,,Genial. Dialogue: 0,1:30:27.31,1:30:29.40,Default,,0000,0192,0000,,Iré a buscar agua. Dialogue: 0,1:30:27.31,1:30:29.40,Default,,0192,0000,0000,,Iré a buscar agua. Dialogue: 0,1:30:58.24,1:30:59.87,Default,,0000,0192,0000,,ĦSalta! ĦVamos! Dialogue: 0,1:30:58.24,1:30:59.87,Default,,0192,0000,0000,,ĦSalta! ĦVamos! Dialogue: 0,1:31:01.74,1:31:02.90,Default,,0000,0192,0000,,Te tengo. Dialogue: 0,1:31:01.74,1:31:02.90,Default,,0192,0000,0000,,Te tengo. Dialogue: 0,1:31:26.57,1:31:27.59,Default,,0000,0192,0000,,ĦOigan! Dialogue: 0,1:31:26.57,1:31:27.59,Default,,0192,0000,0000,,ĦOigan! Dialogue: 0,1:31:27.87,1:31:30.30,Default,,0000,0192,0000,,ĦVeo gente en un bote! Dialogue: 0,1:31:27.87,1:31:30.30,Default,,0192,0000,0000,,ĦVeo gente en un bote! Dialogue: 0,1:31:36.88,1:31:38.07,Default,,0000,0192,0000,,No puede ser. Dialogue: 0,1:31:36.88,1:31:38.07,Default,,0192,0000,0000,,No puede ser. Dialogue: 0,1:31:38.25,1:31:39.27,Default,,0000,0192,0000,,ĦNo puede ser! Dialogue: 0,1:31:38.25,1:31:39.27,Default,,0192,0000,0000,,ĦNo puede ser! Dialogue: 0,1:31:39.58,1:31:40.98,Default,,0000,0192,0000,,ĦSon mis padres! Dialogue: 0,1:31:39.58,1:31:40.98,Default,,0192,0000,0000,,ĦSon mis padres! Dialogue: 0,1:31:42.25,1:31:44.18,Default,,0000,0192,0000,,ĦMamá! ĦPapá! ĦMamá! Dialogue: 0,1:31:42.25,1:31:44.18,Default,,0192,0000,0000,,ĦMamá! ĦPapá! ĦMamá! Dialogue: 0,1:31:44.89,1:31:46.29,Default,,0000,0192,0000,,- ĦAuxilio! ĦOigan!\N- ĦPapá! Dialogue: 0,1:31:44.89,1:31:46.29,Default,,0192,0000,0000,,- ĦAuxilio! ĦOigan!\N- ĦPapá! Dialogue: 0,1:31:50.99,1:31:52.69,Default,,0000,0192,0000,,ĦPapá! ĦMamá! Dialogue: 0,1:31:50.99,1:31:52.69,Default,,0192,0000,0000,,ĦPapá! ĦMamá! Dialogue: 0,1:31:53.40,1:31:54.42,Default,,0000,0192,0000,,Mamá. Dialogue: 0,1:31:53.40,1:31:54.42,Default,,0192,0000,0000,,Mamá. Dialogue: 0,1:31:59.63,1:32:00.90,Default,,0000,0192,0000,,No nos oyen. Dialogue: 0,1:31:59.63,1:32:00.90,Default,,0192,0000,0000,,No nos oyen. Dialogue: 0,1:32:06.81,1:32:07.83,Default,,0000,0192,0000,,żQué? Dialogue: 0,1:32:06.81,1:32:07.83,Default,,0192,0000,0000,,żQué? Dialogue: 0,1:32:11.68,1:32:14.31,Default,,0000,0192,0000,,Em, debemos encontrarla pronto\No necesitaremos combustible. Dialogue: 0,1:32:11.68,1:32:14.31,Default,,0192,0000,0000,,Em, debemos encontrarla pronto\No necesitaremos combustible. Dialogue: 0,1:32:14.48,1:32:16.21,Default,,0000,0192,0000,,Solo tenemos hora y media-- Dialogue: 0,1:32:14.48,1:32:16.21,Default,,0192,0000,0000,,Solo tenemos hora y media-- Dialogue: 0,1:32:16.42,1:32:17.42,Default,,0000,0192,0000,,- Ray.\N- żSí? Dialogue: 0,1:32:16.42,1:32:17.42,Default,,0192,0000,0000,,- Ray.\N- żSí? Dialogue: 0,1:32:17.55,1:32:18.71,Default,,0000,0192,0000,,Espera. Dialogue: 0,1:32:17.55,1:32:18.71,Default,,0192,0000,0000,,Espera. Dialogue: 0,1:32:31.23,1:32:33.79,Default,,0000,0192,0000,,Dios mío. ĦDios mío, es Blake! Dialogue: 0,1:32:31.23,1:32:33.79,Default,,0192,0000,0000,,Dios mío. ĦDios mío, es Blake! Dialogue: 0,1:32:33.97,1:32:35.13,Default,,0000,0192,0000,,ĦDios mío! Dialogue: 0,1:32:33.97,1:32:35.13,Default,,0192,0000,0000,,ĦDios mío! Dialogue: 0,1:32:35.30,1:32:37.00,Default,,0000,0192,0000,,ĦEmma! La encontramos. Dialogue: 0,1:32:35.30,1:32:37.00,Default,,0192,0000,0000,,ĦEmma! La encontramos. Dialogue: 0,1:32:54.82,1:32:56.02,Default,,0000,0192,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,1:32:54.82,1:32:56.02,Default,,0192,0000,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,1:32:57.69,1:32:59.25,Default,,0000,0192,0000,,ĦAuxilio! ĦBlake! Dialogue: 0,1:32:57.69,1:32:59.25,Default,,0192,0000,0000,,ĦAuxilio! ĦBlake! Dialogue: 0,1:33:02.60,1:33:03.66,Default,,0000,0192,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,1:33:02.60,1:33:03.66,Default,,0192,0000,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,1:33:07.97,1:33:09.06,Default,,0000,0192,0000,,ĦOllie! Dialogue: 0,1:33:07.97,1:33:09.06,Default,,0192,0000,0000,,ĦOllie! Dialogue: 0,1:33:16.51,1:33:17.74,Default,,0000,0192,0000,,ĦOllie! Dialogue: 0,1:33:16.51,1:33:17.74,Default,,0192,0000,0000,,ĦOllie! Dialogue: 0,1:33:17.98,1:33:19.04,Default,,0000,0192,0000,,ĦOllie! Dialogue: 0,1:33:17.98,1:33:19.04,Default,,0192,0000,0000,,ĦOllie! Dialogue: 0,1:33:22.05,1:33:23.07,Default,,0000,0192,0000,,ĦOllie! Dialogue: 0,1:33:22.05,1:33:23.07,Default,,0192,0000,0000,,ĦOllie! Dialogue: 0,1:33:24.69,1:33:25.78,Default,,0000,0192,0000,,ĦOllie! Dialogue: 0,1:33:24.69,1:33:25.78,Default,,0192,0000,0000,,ĦOllie! Dialogue: 0,1:33:27.76,1:33:29.62,Default,,0000,0192,0000,,ĦTe tengo! ĦTe tengo! Dialogue: 0,1:33:27.76,1:33:29.62,Default,,0192,0000,0000,,ĦTe tengo! ĦTe tengo! Dialogue: 0,1:33:29.79,1:33:30.88,Default,,0000,0192,0000,,żDónde está Blake? Dialogue: 0,1:33:29.79,1:33:30.88,Default,,0192,0000,0000,,żDónde está Blake? Dialogue: 0,1:33:31.06,1:33:32.08,Default,,0000,0192,0000,,ĦAllá atrás! Dialogue: 0,1:33:31.06,1:33:32.08,Default,,0192,0000,0000,,ĦAllá atrás! Dialogue: 0,1:33:39.40,1:33:40.49,Default,,0000,0192,0000,,Quédate aquí, Ollie. Dialogue: 0,1:33:39.40,1:33:40.49,Default,,0192,0000,0000,,Quédate aquí, Ollie. Dialogue: 0,1:33:44.61,1:33:45.63,Default,,0000,0192,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,1:33:44.61,1:33:45.63,Default,,0192,0000,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,1:33:47.54,1:33:48.57,Default,,0000,0192,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,1:33:47.54,1:33:48.57,Default,,0192,0000,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,1:33:49.14,1:33:50.20,Default,,0000,0192,0000,,Bla-- Dialogue: 0,1:33:49.14,1:33:50.20,Default,,0192,0000,0000,,Bla-- Dialogue: 0,1:33:51.91,1:33:53.81,Default,,0000,0192,0000,,ĦNo! ĦNo! Dialogue: 0,1:33:51.91,1:33:53.81,Default,,0192,0000,0000,,ĦNo! ĦNo! Dialogue: 0,1:33:54.58,1:33:55.61,Default,,0000,0192,0000,,ĦNo! Dialogue: 0,1:33:54.58,1:33:55.61,Default,,0192,0000,0000,,ĦNo! Dialogue: 0,1:33:57.45,1:33:59.32,Default,,0000,0192,0000,,ĦEl edificio se hunde!\NDebemos movernos. Dialogue: 0,1:33:57.45,1:33:59.32,Default,,0192,0000,0000,,ĦEl edificio se hunde!\NDebemos movernos. Dialogue: 0,1:33:59.52,1:34:00.75,Default,,0000,0192,0000,,Tenemos que subir. Dialogue: 0,1:33:59.52,1:34:00.75,Default,,0192,0000,0000,,Tenemos que subir. Dialogue: 0,1:34:00.92,1:34:02.51,Default,,0000,0192,0000,,ĦVamos, Ollie, date prisa! Dialogue: 0,1:34:00.92,1:34:02.51,Default,,0192,0000,0000,,ĦVamos, Ollie, date prisa! Dialogue: 0,1:34:14.17,1:34:15.23,Default,,0000,0192,0000,,No, no, no. Dialogue: 0,1:34:14.17,1:34:15.23,Default,,0192,0000,0000,,No, no, no. Dialogue: 0,1:34:15.40,1:34:17.96,Default,,0000,0192,0000,,ĦNo! ĦDios mío, Blake! Dialogue: 0,1:34:15.40,1:34:17.96,Default,,0192,0000,0000,,ĦNo! ĦDios mío, Blake! Dialogue: 0,1:34:18.44,1:34:20.34,Default,,0000,0192,0000,,Em, toma el volante. Dialogue: 0,1:34:18.44,1:34:20.34,Default,,0192,0000,0000,,Em, toma el volante. Dialogue: 0,1:34:20.54,1:34:22.60,Default,,0000,0192,0000,,Veo una entrada. Voy a buscarla. Dialogue: 0,1:34:20.54,1:34:22.60,Default,,0192,0000,0000,,Veo una entrada. Voy a buscarla. Dialogue: 0,1:34:22.78,1:34:23.84,Default,,0000,0192,0000,,ĦRay! Dialogue: 0,1:34:22.78,1:34:23.84,Default,,0192,0000,0000,,ĦRay! Dialogue: 0,1:34:28.18,1:34:29.24,Default,,0000,0192,0000,,La traeré. Dialogue: 0,1:34:28.18,1:34:29.24,Default,,0192,0000,0000,,La traeré. Dialogue: 0,1:34:34.46,1:34:35.75,Default,,0000,0192,0000,,Te lo prometo. Dialogue: 0,1:34:34.46,1:34:35.75,Default,,0192,0000,0000,,Te lo prometo. Dialogue: 0,1:35:43.52,1:35:45.25,Default,,0000,0192,0000,,- ĦBlake!\N- ĦPapá! Dialogue: 0,1:35:43.52,1:35:45.25,Default,,0192,0000,0000,,- ĦBlake!\N- ĦPapá! Dialogue: 0,1:35:46.06,1:35:47.15,Default,,0000,0192,0000,,ĦLa puerta está bloqueada! Dialogue: 0,1:35:46.06,1:35:47.15,Default,,0192,0000,0000,,ĦLa puerta está bloqueada! Dialogue: 0,1:35:47.33,1:35:49.32,Default,,0000,0192,0000,,Blake, tranquila.\NTe sacaré de aquí. Dialogue: 0,1:35:47.33,1:35:49.32,Default,,0192,0000,0000,,Blake, tranquila.\NTe sacaré de aquí. Dialogue: 0,1:35:49.50,1:35:50.56,Default,,0000,0192,0000,,ĦTe sacaré! Dialogue: 0,1:35:49.50,1:35:50.56,Default,,0192,0000,0000,,ĦTe sacaré! Dialogue: 0,1:36:17.96,1:36:19.45,Default,,0000,0192,0000,,Papá, tengo miedo. Dialogue: 0,1:36:17.96,1:36:19.45,Default,,0192,0000,0000,,Papá, tengo miedo. Dialogue: 0,1:36:19.66,1:36:20.69,Default,,0000,0192,0000,,ĦSe me acaba el aire! Dialogue: 0,1:36:19.66,1:36:20.69,Default,,0192,0000,0000,,ĦSe me acaba el aire! Dialogue: 0,1:36:22.23,1:36:24.96,Default,,0000,0192,0000,,Papá, no creo que pueda. Dialogue: 0,1:36:22.23,1:36:24.96,Default,,0192,0000,0000,,Papá, no creo que pueda. Dialogue: 0,1:36:25.40,1:36:27.16,Default,,0000,0192,0000,,ĦBlake, aguanta, aguanta! Dialogue: 0,1:36:25.40,1:36:27.16,Default,,0192,0000,0000,,ĦBlake, aguanta, aguanta! Dialogue: 0,1:36:35.24,1:36:36.37,Default,,0000,0192,0000,,ĦAhí! Dialogue: 0,1:36:35.24,1:36:36.37,Default,,0192,0000,0000,,ĦAhí! Dialogue: 0,1:36:38.31,1:36:40.44,Default,,0000,0192,0000,,Ben, no quiero que Blake muera. Dialogue: 0,1:36:38.31,1:36:40.44,Default,,0192,0000,0000,,Ben, no quiero que Blake muera. Dialogue: 0,1:36:40.62,1:36:43.31,Default,,0000,0192,0000,,No va a morir. Iré por ella. Dialogue: 0,1:36:40.62,1:36:43.31,Default,,0192,0000,0000,,No va a morir. Iré por ella. Dialogue: 0,1:36:43.82,1:36:47.31,Default,,0000,0192,0000,,żSí? Pero necesito que te quedes aquí. Dialogue: 0,1:36:43.82,1:36:47.31,Default,,0192,0000,0000,,żSí? Pero necesito que te quedes aquí. Dialogue: 0,1:36:47.49,1:36:48.55,Default,,0000,0192,0000,,żSí? Dialogue: 0,1:36:47.49,1:36:48.55,Default,,0192,0000,0000,,żSí? Dialogue: 0,1:36:50.06,1:36:51.25,Default,,0000,0192,0000,,Buen chico. Dialogue: 0,1:36:50.06,1:36:51.25,Default,,0192,0000,0000,,Buen chico. Dialogue: 0,1:37:11.61,1:37:12.64,Default,,0000,0192,0000,,ĦOllie! Dialogue: 0,1:37:11.61,1:37:12.64,Default,,0192,0000,0000,,ĦOllie! Dialogue: 0,1:37:27.76,1:37:28.79,Default,,0000,0192,0000,,ĦBen! Dialogue: 0,1:37:27.76,1:37:28.79,Default,,0192,0000,0000,,ĦBen! Dialogue: 0,1:37:31.00,1:37:32.76,Default,,0000,0192,0000,,ĦEn mi espalda, Ollie! Dialogue: 0,1:37:31.00,1:37:32.76,Default,,0192,0000,0000,,ĦEn mi espalda, Ollie! Dialogue: 0,1:37:42.14,1:37:43.97,Default,,0000,0192,0000,,Blake va a morir. Dialogue: 0,1:37:42.14,1:37:43.97,Default,,0192,0000,0000,,Blake va a morir. Dialogue: 0,1:37:44.68,1:37:46.01,Default,,0000,0192,0000,,żVerdad? Dialogue: 0,1:37:44.68,1:37:46.01,Default,,0192,0000,0000,,żVerdad? Dialogue: 0,1:37:51.69,1:37:52.69,Default,,0000,0192,0000,,Está bien. Dialogue: 0,1:37:51.69,1:37:52.69,Default,,0192,0000,0000,,Está bien. Dialogue: 0,1:37:52.85,1:37:54.05,Default,,0000,0192,0000,,Papá. Dialogue: 0,1:37:52.85,1:37:54.05,Default,,0192,0000,0000,,Papá. Dialogue: 0,1:37:54.69,1:37:55.69,Default,,0000,0192,0000,,Te-- Dialogue: 0,1:37:54.69,1:37:55.69,Default,,0192,0000,0000,,Te-- Dialogue: 0,1:37:55.86,1:37:57.02,Default,,0000,0192,0000,,Te quiero, papá. Dialogue: 0,1:37:55.86,1:37:57.02,Default,,0192,0000,0000,,Te quiero, papá. Dialogue: 0,1:37:59.19,1:38:01.06,Default,,0000,0192,0000,,Y por favor, dile... Dialogue: 0,1:37:59.19,1:38:01.06,Default,,0192,0000,0000,,Y por favor, dile... Dialogue: 0,1:38:01.26,1:38:03.46,Default,,0000,0192,0000,,...a mamá que también la quiero. Dialogue: 0,1:38:01.26,1:38:03.46,Default,,0192,0000,0000,,...a mamá que también la quiero. Dialogue: 0,1:38:03.63,1:38:04.89,Default,,0000,0192,0000,,ĦBlake, no te rindas! Dialogue: 0,1:38:03.63,1:38:04.89,Default,,0192,0000,0000,,ĦBlake, no te rindas! Dialogue: 0,1:38:06.13,1:38:07.66,Default,,0000,0192,0000,,- ĦBlake!\N- Lo siento, papá. Dialogue: 0,1:38:06.13,1:38:07.66,Default,,0192,0000,0000,,- ĦBlake!\N- Lo siento, papá. Dialogue: 0,1:38:07.84,1:38:09.00,Default,,0000,0192,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,1:38:07.84,1:38:09.00,Default,,0192,0000,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,1:38:24.02,1:38:25.04,Default,,0000,0192,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,1:38:24.02,1:38:25.04,Default,,0192,0000,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,1:38:30.86,1:38:32.02,Default,,0000,0192,0000,,ĦNo! Dialogue: 0,1:38:30.86,1:38:32.02,Default,,0192,0000,0000,,ĦNo! Dialogue: 0,1:38:33.66,1:38:34.86,Default,,0000,0192,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,1:38:33.66,1:38:34.86,Default,,0192,0000,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,1:39:28.42,1:39:29.54,Default,,0000,0192,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,1:39:28.42,1:39:29.54,Default,,0192,0000,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,1:39:29.72,1:39:30.91,Default,,0000,0192,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,1:39:29.72,1:39:30.91,Default,,0192,0000,0000,,ĦBlake! Dialogue: 0,1:39:31.39,1:39:32.91,Default,,0000,0192,0000,,ĦBlake! ĦDios mío! Dialogue: 0,1:39:31.39,1:39:32.91,Default,,0192,0000,0000,,ĦBlake! ĦDios mío! Dialogue: 0,1:39:33.09,1:39:35.11,Default,,0000,0192,0000,,Muévete, Ollie. Muévete. Dialogue: 0,1:39:33.09,1:39:35.11,Default,,0192,0000,0000,,Muévete, Ollie. Muévete. Dialogue: 0,1:39:39.63,1:39:41.22,Default,,0000,0192,0000,,Vamos. Respira, Blake. Dialogue: 0,1:39:39.63,1:39:41.22,Default,,0192,0000,0000,,Vamos. Respira, Blake. Dialogue: 0,1:39:41.66,1:39:42.72,Default,,0000,0192,0000,,Respira, cariño. Dialogue: 0,1:39:41.66,1:39:42.72,Default,,0192,0000,0000,,Respira, cariño. Dialogue: 0,1:39:56.81,1:39:58.30,Default,,0000,0192,0000,,Debemos salir de aquí.\NĦRompe una ventana! Dialogue: 0,1:39:56.81,1:39:58.30,Default,,0192,0000,0000,,Debemos salir de aquí.\NĦRompe una ventana! Dialogue: 0,1:40:25.61,1:40:26.77,Default,,0000,0192,0000,,Dios mío. Dialogue: 0,1:40:25.61,1:40:26.77,Default,,0192,0000,0000,,Dios mío. Dialogue: 0,1:40:38.65,1:40:40.45,Default,,0000,0192,0000,,ĦMuévete! ĦQuítate de ahí! Dialogue: 0,1:40:38.65,1:40:40.45,Default,,0192,0000,0000,,ĦMuévete! ĦQuítate de ahí! Dialogue: 0,1:40:43.56,1:40:44.62,Default,,0000,0192,0000,,ĦCuidado! Dialogue: 0,1:40:43.56,1:40:44.62,Default,,0192,0000,0000,,ĦCuidado! Dialogue: 0,1:40:52.63,1:40:54.07,Default,,0000,0192,0000,,ĦSúbanse! ĦVamos, vamos! Dialogue: 0,1:40:52.63,1:40:54.07,Default,,0192,0000,0000,,ĦSúbanse! ĦVamos, vamos! Dialogue: 0,1:40:54.24,1:40:55.70,Default,,0000,0192,0000,,ĦMuévete, Ollie, muévete! Dialogue: 0,1:40:54.24,1:40:55.70,Default,,0192,0000,0000,,ĦMuévete, Ollie, muévete! Dialogue: 0,1:40:55.87,1:40:56.87,Default,,0000,0192,0000,,Vamos, Ray. Dialogue: 0,1:40:55.87,1:40:56.87,Default,,0192,0000,0000,,Vamos, Ray. Dialogue: 0,1:40:57.04,1:40:58.73,Default,,0000,0192,0000,,- Tómala, Emma.\N- La tengo. Dialogue: 0,1:40:57.04,1:40:58.73,Default,,0192,0000,0000,,- Tómala, Emma.\N- La tengo. Dialogue: 0,1:40:58.94,1:41:00.93,Default,,0000,0192,0000,,Está bien. Tómala. Dialogue: 0,1:40:58.94,1:41:00.93,Default,,0192,0000,0000,,Está bien. Tómala. Dialogue: 0,1:41:01.44,1:41:02.47,Default,,0000,0192,0000,,Despierta, cariño. Dialogue: 0,1:41:01.44,1:41:02.47,Default,,0192,0000,0000,,Despierta, cariño. Dialogue: 0,1:41:02.74,1:41:03.90,Default,,0000,0192,0000,,Vamos. Dialogue: 0,1:41:02.74,1:41:03.90,Default,,0192,0000,0000,,Vamos. Dialogue: 0,1:41:04.08,1:41:05.17,Default,,0000,0192,0000,,Bien, la tenemos. Dialogue: 0,1:41:04.08,1:41:05.17,Default,,0192,0000,0000,,Bien, la tenemos. Dialogue: 0,1:41:05.71,1:41:08.08,Default,,0000,0192,0000,,ĦSácanos de aquí, Em!\NEl edificio se caerá. Dialogue: 0,1:41:05.71,1:41:08.08,Default,,0192,0000,0000,,ĦSácanos de aquí, Em!\NEl edificio se caerá. Dialogue: 0,1:41:55.26,1:41:56.26,Default,,0000,0192,0000,,Está bien, Blake. Dialogue: 0,1:41:55.26,1:41:56.26,Default,,0192,0000,0000,,Está bien, Blake. Dialogue: 0,1:41:56.43,1:41:58.90,Default,,0000,0192,0000,,Tu papá y yo estamos aquí. Aquí. Dialogue: 0,1:41:56.43,1:41:58.90,Default,,0192,0000,0000,,Tu papá y yo estamos aquí. Aquí. Dialogue: 0,1:41:59.07,1:42:01.13,Default,,0000,0192,0000,,Respira, Blake. Respira. Dialogue: 0,1:41:59.07,1:42:01.13,Default,,0192,0000,0000,,Respira, Blake. Respira. Dialogue: 0,1:42:02.00,1:42:04.10,Default,,0000,0192,0000,,- Vamos. Respira.\N- No me dejes. Dialogue: 0,1:42:02.00,1:42:04.10,Default,,0192,0000,0000,,- Vamos. Respira.\N- No me dejes. Dialogue: 0,1:42:05.11,1:42:07.90,Default,,0000,0192,0000,,Papá y yo estamos aquí,\Nżbueno? Está bien. Dialogue: 0,1:42:05.11,1:42:07.90,Default,,0192,0000,0000,,Papá y yo estamos aquí,\Nżbueno? Está bien. Dialogue: 0,1:42:29.40,1:42:30.42,Default,,0000,0192,0000,,Ray... Dialogue: 0,1:42:29.40,1:42:30.42,Default,,0192,0000,0000,,Ray... Dialogue: 0,1:42:38.74,1:42:41.44,Default,,0000,0192,0000,,Mi bebé. Dialogue: 0,1:42:38.74,1:42:41.44,Default,,0192,0000,0000,,Mi bebé. Dialogue: 0,1:43:04.10,1:43:06.86,Default,,0000,0192,0000,,No te perderé a ti también. No. Dialogue: 0,1:43:04.10,1:43:06.86,Default,,0192,0000,0000,,No te perderé a ti también. No. Dialogue: 0,1:43:07.94,1:43:08.96,Default,,0000,0192,0000,,Vamos. Dialogue: 0,1:43:07.94,1:43:08.96,Default,,0192,0000,0000,,Vamos. Dialogue: 0,1:43:14.38,1:43:15.50,Default,,0000,0192,0000,,ĦDios mío! Dialogue: 0,1:43:14.38,1:43:15.50,Default,,0192,0000,0000,,ĦDios mío! Dialogue: 0,1:43:22.88,1:43:26.01,Default,,0000,0192,0000,,- Mamá.\N- Aquí estoy. Sí. Dialogue: 0,1:43:22.88,1:43:26.01,Default,,0192,0000,0000,,- Mamá.\N- Aquí estoy. Sí. Dialogue: 0,1:43:34.40,1:43:36.52,Default,,0000,0192,0000,,Está bien. Está bien. Dialogue: 0,1:43:34.40,1:43:36.52,Default,,0192,0000,0000,,Está bien. Está bien. Dialogue: 0,1:43:52.88,1:43:56.18,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Tenemos una mejor imagen\Nde la escala del desastre.{\i0} Dialogue: 0,1:43:52.88,1:43:56.18,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Tenemos una mejor imagen\Nde la escala del desastre.{\i0} Dialogue: 0,1:43:56.35,1:43:58.58,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Este era el panorama\Nen muchos barrios:{\i0} Dialogue: 0,1:43:56.35,1:43:58.58,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Este era el panorama\Nen muchos barrios:{\i0} Dialogue: 0,1:43:58.75,1:44:00.58,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Familias y amigos reunidos...{\i0} Dialogue: 0,1:43:58.75,1:44:00.58,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Familias y amigos reunidos...{\i0} Dialogue: 0,1:44:00.76,1:44:03.09,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...sobresaltados pero agradecidos\Npor seguir con vida.{\i0} Dialogue: 0,1:44:00.76,1:44:03.09,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...sobresaltados pero agradecidos\Npor seguir con vida.{\i0} Dialogue: 0,1:44:03.26,1:44:07.02,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Los sismólogos vigilarán las placas\Ntectónicas de todo el mundo...{\i0} Dialogue: 0,1:44:03.26,1:44:07.02,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Los sismólogos vigilarán las placas\Ntectónicas de todo el mundo...{\i0} Dialogue: 0,1:44:07.19,1:44:11.22,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...ya que el terremoto de San Andrés\Npodría generar un efecto dominó mundial.{\i0} Dialogue: 0,1:44:07.19,1:44:11.22,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...ya que el terremoto de San Andrés\Npodría generar un efecto dominó mundial.{\i0} Dialogue: 0,1:44:11.40,1:44:13.26,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Aquí en casa, los nervios\Npor fin se están calmando.{\i0} Dialogue: 0,1:44:11.40,1:44:13.26,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Aquí en casa, los nervios\Npor fin se están calmando.{\i0} Dialogue: 0,1:44:13.43,1:44:14.56,Default,,0000,0192,0000,,Oiga. Dialogue: 0,1:44:13.43,1:44:14.56,Default,,0192,0000,0000,,Oiga. Dialogue: 0,1:44:16.74,1:44:18.03,Default,,0000,0192,0000,,Lo hizo muy bien. Dialogue: 0,1:44:16.74,1:44:18.03,Default,,0192,0000,0000,,Lo hizo muy bien. Dialogue: 0,1:44:19.21,1:44:20.54,Default,,0000,0192,0000,,Gracias. Dialogue: 0,1:44:19.21,1:44:20.54,Default,,0192,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,1:44:21.91,1:44:23.27,Default,,0000,0192,0000,,Lo hicimos todos. Dialogue: 0,1:44:21.91,1:44:23.27,Default,,0192,0000,0000,,Lo hicimos todos. Dialogue: 0,1:44:25.78,1:44:27.56,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Las autoridades de San Francisco...{\i0} Dialogue: 0,1:44:25.78,1:44:27.56,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Las autoridades de San Francisco...{\i0} Dialogue: 0,1:44:27.61,1:44:29.61,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...atribuyen una gran cantidad\Nde vidas salvadas...{\i0} Dialogue: 0,1:44:27.61,1:44:29.61,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...atribuyen una gran cantidad\Nde vidas salvadas...{\i0} Dialogue: 0,1:44:29.78,1:44:34.38,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...a los expertos locales, que avisaron\Ncon tiempo del enorme terremoto.{\i0} Dialogue: 0,1:44:29.78,1:44:34.38,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...a los expertos locales, que avisaron\Ncon tiempo del enorme terremoto.{\i0} Dialogue: 0,1:44:42.66,1:44:44.55,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Mientras tanto,\Ncomenzaron las labores...{\i0} Dialogue: 0,1:44:42.66,1:44:44.55,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Mientras tanto,\Ncomenzaron las labores...{\i0} Dialogue: 0,1:44:44.60,1:44:46.03,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...de recuperación en\Nel área de la Bahía...{\i0} Dialogue: 0,1:44:44.60,1:44:46.03,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...de recuperación en\Nel área de la Bahía...{\i0} Dialogue: 0,1:44:46.20,1:44:48.93,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...donde se encuentran la FEMA,\Nla Guardia Nacional...{\i0} Dialogue: 0,1:44:46.20,1:44:48.93,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...donde se encuentran la FEMA,\Nla Guardia Nacional...{\i0} Dialogue: 0,1:44:49.10,1:44:50.40,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...y equipos de socorro\Nde la ONU...{\i0} Dialogue: 0,1:44:49.10,1:44:50.40,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...y equipos de socorro\Nde la ONU...{\i0} Dialogue: 0,1:44:50.57,1:44:54.67,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}...ayudados por miles de\Nvoluntarios llegando al estado.{\i0} Dialogue: 0,1:44:50.57,1:44:54.67,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}...ayudados por miles de\Nvoluntarios llegando al estado.{\i0} Dialogue: 0,1:45:12.59,1:45:15.29,Default,,0000,0192,0000,,SAN FRANCISCO\NSALDRÁ ADELANTE UNIDO Dialogue: 0,1:45:12.59,1:45:15.29,Default,,0192,0000,0000,,SAN FRANCISCO\NSALDRÁ ADELANTE UNIDO Dialogue: 0,1:45:15.46,1:45:18.49,Default,,0000,0192,0000,,Padre nuestro, que estás en el Cielo,\Nsantificado sea tu nombre. Dialogue: 0,1:45:15.46,1:45:18.49,Default,,0192,0000,0000,,Padre nuestro, que estás en el Cielo,\Nsantificado sea tu nombre. Dialogue: 0,1:45:25.84,1:45:27.83,Default,,0000,0192,0000,,Ollie. Ben. Dialogue: 0,1:45:25.84,1:45:27.83,Default,,0192,0000,0000,,Ollie. Ben. Dialogue: 0,1:45:31.21,1:45:32.41,Default,,0000,0192,0000,,Encontré esto en el bote. Dialogue: 0,1:45:31.21,1:45:32.41,Default,,0192,0000,0000,,Encontré esto en el bote. Dialogue: 0,1:45:38.52,1:45:39.95,Default,,0000,0192,0000,,Gracias. Dialogue: 0,1:45:38.52,1:45:39.95,Default,,0192,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,1:45:50.33,1:45:52.63,Default,,0000,0192,0000,,Les quiero dar las gracias\Npor haber ayudado a Blake. Dialogue: 0,1:45:50.33,1:45:52.63,Default,,0192,0000,0000,,Les quiero dar las gracias\Npor haber ayudado a Blake. Dialogue: 0,1:45:52.80,1:45:53.99,Default,,0000,0192,0000,,Sí, gracias. Dialogue: 0,1:45:52.80,1:45:53.99,Default,,0192,0000,0000,,Sí, gracias. Dialogue: 0,1:45:54.47,1:45:55.66,Default,,0000,0192,0000,,De nada. Dialogue: 0,1:45:54.47,1:45:55.66,Default,,0192,0000,0000,,De nada. Dialogue: 0,1:45:56.14,1:45:58.37,Default,,0000,0192,0000,,Pero más bien ella nos ayudó a nosotros. Dialogue: 0,1:45:56.14,1:45:58.37,Default,,0192,0000,0000,,Pero más bien ella nos ayudó a nosotros. Dialogue: 0,1:45:58.94,1:46:00.27,Default,,0000,0192,0000,,Creo. Dialogue: 0,1:45:58.94,1:46:00.27,Default,,0192,0000,0000,,Creo. Dialogue: 0,1:46:09.28,1:46:11.11,Default,,0000,0192,0000,,{\i1}Es increíble.{\i0} Dialogue: 0,1:46:09.28,1:46:11.11,Default,,0192,0000,0000,,{\i1}Es increíble.{\i0} Dialogue: 0,1:46:13.99,1:46:15.11,Default,,0000,0192,0000,,Entonces... Dialogue: 0,1:46:13.99,1:46:15.11,Default,,0192,0000,0000,,Entonces... Dialogue: 0,1:46:15.29,1:46:16.62,Default,,0000,0192,0000,,...żahora qué? Dialogue: 0,1:46:15.29,1:46:16.62,Default,,0192,0000,0000,,...żahora qué? Dialogue: 0,1:46:34.41,1:46:36.07,Default,,0000,0192,0000,,Ahora reconstruimos. Dialogue: 0,1:46:34.41,1:46:36.07,Default,,0192,0000,0000,,Ahora reconstruimos. Dialogue: 0,1:47:11.35,1:47:17.35,Default,,0000,0192,0000,,Subtítulos por aRGENTeaM\Nwww.argenteam.net Dialogue: 0,1:47:11.35,1:47:17.35,Default,,0192,0000,0000,,Subtítulos por aRGENTeaM\Nwww.argenteam.net Dialogue: 0,1:54:16.87,1:54:21.24,Default,,0000,0192,0000,,TERREMOTO: LA FALLA DE SAN ANDRÉS Dialogue: 0,1:54:16.87,1:54:21.24,Default,,0192,0000,0000,,TERREMOTO: LA FALLA DE SAN ANDRÉS Dialogue: 0,1:54:22.30,1:54:28.39,Default,,0000,0192,0000,,-= www.OpenSubtitles.org =- Dialogue: 0,1:54:22.30,1:54:28.39,Default,,0192,0000,0000,,-= www.OpenSubtitles.org =-